А Рей тем временем устало шёл к своей комнате, сначала он хотел найти Лема, но нигде его не видел. Он шёл вдоль разных тренировочных полей, на которых уже почти не было людей. Вечерело, солнце клонилось к закату, тени становились всё длиннее и глубже, но зоркому Рею это не помешало углядеть в тени забора, недалеко от дренажного рва с водой, густые заросли одного знакомого растения. Он удивлённо на него посмотрел, эти длинные тёмно-зелёные листья и сине-фиолетовые цветочки, собранные в небольшие соцветия, тяжело было с чем-то перепутать.
«Не может быть, это же комфри, окопник! Весьма кстати!» Забыв про усталость, он выкопал парочку с корнем, промыл в воде и с восторгом на них посмотрел. Это редкое и ценное в его мире растение тут росло как сорняк, а ведь его листья и корень обладают удивительным свойством – снимают боль и ускоряют заживление ран.
Держа в руках это сокровище, Рей стал искать дорогу в свою комнату. У него была хорошая память на места, и в пространстве он тоже неплохо ориентировался, поэтому вернулся к себе без приключений. Возле его дверей скучал Лем. Увидев Рея, он вздохнул с облегчением и сказал:
- Как же ты долго! Я тут почти весь день торчу! – проворчал он.
- Мастер меня только сейчас отпустил, и завтра будет не лучше, - невесело усмехнулся Рей, он уже примерно представлял, что его ждёт, не впервой.
- А мне уже всё равно, повелитель приказал следовать за тобой и охранять до тех пор, пока ты не решишься идти к мастеру, с сегодняшнего дня охраны у тебя не будет. Почему он так решил – не знаю, - пожал плечами Лем. – Но, если будет нужна моя помощь, обращайся, ты хороший человек и отличный парень, хоть и иномирец. Давай я расскажу, как меня можно будет найти.
И он подробно описал, как добраться до его комнаты на половине гвардейцев, там же, кстати, можно было найти и Гроса.Рей поблагодарил его и пока тот не ушёл, попросил рассказать ему, где лазарет, ему нужно было повидаться с Мундо и попросить у него ступку и пестик, что б измельчить листья и корень окопника, наверняка они есть у лекаря. Лем подробно рассказал ему, как добраться до госпиталя, а потом помахал на прощание рукой и ушёл.
Рей немного подумал и зашёл к себе, было бы некрасиво с его стороны прийти в госпиталь в таком виде – рубашка насквозь пропиталась потом. Он залез в воду, полежал так минут двадцать, потом сразу простирнул свои вещи и повесил сушиться. Всё-таки в этом мире вопросы личной гигиены были очень хорошо продуманы, ничего не скажешь. Переодевшись в чистое, и повязав мокрые волосы банданой, он взял слегка завядший окопник и пошёл искать лазарет.
Юноша зашёл в госпиталь и удивленно застыл. Он часто бывал в лазаретах своей родины, помогая лекарям зашивать раны своих товарищей после битв, но такое видел впервые. Это было большое и светлое помещение, разделённое на зоны перегородками с белой тканью. Там не пахло кровью, а пахло свежестью, но к ней примешивался резкий запах жгучей гадости, которой Мундо обрабатывал его раны. Было чисто и тихо, ни брызг крови, ни стонов солдат. К нему подошёл молодой врач и спросил, что случилось и чем он может помочь. Рей спросил, как ему найти Мундо и тот проводил его в отдельный кабинет, где за столом среди кипы листов сидел главный врач и что-то писал.
- Господин Мундо, к вам пришли, - позвал его молодой врач и удалился.
Рей робко вошёл в кабинет, лекарь удивлённо на него посмотрел, а потом узнал и обрадовался.
- Рей! Это ты! Я тебя не сразу узнал, здорово ты придумал, с повязкой на голове, смахиваешь на одного из нас!
- Эх, не скоро я им стану, - устало вздохнул он.
Выходец из другого мира понимал, что пройдет немало времени, прежде чем его примут в этом мире как равного, а может даже, не примут никогда. Так же он не знал, сколько лет потребуется, что бы он сам стал называть этот мир своим домом и не чувствовал себя таким чужим и одиноким.
- Ничего, всему своё время, - утешил его врач, - я рад тебя видеть, но чем обязан? Что тебя привело ко мне? Раны болят?
Рей кивнул и показал на цветы у него в руках, Мундо не понял.
- Ты мне цветы принёс? – Рей смутился и покачал головой.
- Извини, но нет, это мне для мази, окопник, я хотел попросить у тебя ступку, что б измельчить это растение и приготовить себе мазь, если у тебя есть, конечно, - застенчиво начал он, - прости, не вежливо было с моей стороны не принести и тебе цветов.
Мундо долго на него смотрел, в его глазах читалась крайняя степень изумления, как много он ещё не знает об этом удивительном человеке.
- Ну, что ты. Совсем не обязательно мне приносить цветы, просто я не понимаю, как можно из сорняка сделать лекарство? И если мне не изменяет память, это растение даже ядовито. - Рей кивнул.
- Да, оно ядовитое, если не правильно использовать, но если смешать с каким-нибудь маслом и использовать как мазь для ушибов, очень хорошо помогает. У нас его редко где можно было встретить, но пару раз мне повезло и тогда оно меня очень выручало, – он вспомнил, как последний запас окопника расходовал на свою побитую спину.
- Как интересно, значит, в вашем мире часто используют травы в качестве лечения? – удивился врач, - Раньше мы их тоже использовали, но с развитием алхимии перестали, они не такие эффективные, как магически созданные лекарства.
- Наш мир беднее, поэтому мы используем всё, что можно, - пожал плечами Рей и скривился от боли.
- Ладно, если ты уже этим пользовался, я дам тебе нужные материалы, только с одним условием, - сказал любопытный врач, - я хочу посмотреть на действие твоей мази и провести эксперимент.
- Хорошо, спасибо, - поблагодарил Рей, и они вместе принялись готовить лекарство.
В результате Мундо дал ему гораздо больше ингредиентов, чем он мог рассчитывать. Мазь получилась наивысшего качества, Рей был очень доволен. Желая поскорее избавиться от боли, он попросил врача намазать ему и спину тоже, до которой ему было неудобно достать. Мундо не отказал и стал втирать чудодейственное средство в его всё ещё незажившие шрамы, а Рей втирал мазь в плечо и бок.
- Давно хотел у тебя спросить, - полюбопытствовал Мундо, - за что тебя так наказали? Мне сложно представить, что такой человек как ты, мог совершить что-то ужасное. – Рей протяжно вздохнул, ему было неловко рассказывать эту историю, но раз его спросил человек, столько добра для него сделавший, отказать было бы не вежливо.
- Хорошо, я расскажу, раз просишь. Наш лагерь стоял на опушке Ойзерлегского леса, - начал он, - война с Кашибами закончилась и мы отдыхали, восстанавливали силы и охотились. Недалеко от нас располагалась небольшая деревушка Титем, с мирными жителями, и однажды, поздним вечером, я услышал, как в палатке капитана одна женщина умоляла спасти её сына, которого утащил в лес асар. Капитан отказал ей, сказав, что её сын уже наверняка мёртв, а он не станет, на ночь глядя, рисковать своими солдатами. Он её прогнал, а я не стал стоять в стороне, мы ведь давали клятву защищать простых людей, поэтому я ушёл из части без разрешения и отправился в лес, спасать ребёнка. Мне повезло, я смог найти след, и мальчик был ещё жив, я зарубил асара, нападавшего на деревню и вернул мальчика матери. Туая в благодарность подарил мне древний клинок, который нашёл в лесу, как оказалось, этот клинок был из вашего мира и в последней битве он спас мне жизнь, - усмехнулся Рей. – Кто ж знал, что так всё выйдет, я спас его жизнь, а он - мою.
- Получается, ты совершил хороший поступок! Спас ребёнка! Тогда я ничего не понимаю… - изумился врач.
- Я ушёл без разрешения и командир это заметил, - печально вздохнул он, - он объявил меня дезертиром, и когда я на рассвете вернулся в лагерь, все уже были в курсе моего побега. Командир приговорил меня к девятистам ударам плетью. – Мундо ахнул от ужаса и застыл, - я уже готовился к мучительной смерти, но мои товарищи разделили моё наказание, они заступились за меня, - от этих воспоминаний к горлу подкатил ком, но он снова взял себя в руки и продолжил рассказ, - командир заставил меня быть их палачом, а потом собственноручно наказал и меня. Мне досталось всего сто двадцать ударов, но Хадуур явно на мне оторвался, я ему здорово не нравился. Вот так я и заработал эти шрамы, но ни капли не сожалею о том, что сделал, моя совесть чиста, а командир теперь в могиле… как и мои товарищи…
- Ну и ну, тяжело тебе, наверное, - сочувственно протянул Мундо, - прости, что моё любопытство причинило тебе боль, ты, правда, очень хороший человек и мне жаль, что на твою долю выпало столько испытаний.
Рей криво улыбнулся, хорошо, что он не в может рассказать этому доброму врачу, что это не единственная его боль. И что он каждый день борется с гнетущей его неприязнью, ведь это не его настоящее тело и в глубине души мечтает снова стать Рейной, но не может даже рассказать об этом.
- Ничего, со временем станет легче… надеюсь… - вздохнул он, в глазах противно щипало, - всё-таки слишком мало времени прошло…
- Мне жаль, - Мундо сочувствующе положил руку на здоровое плечо и легонько похлопал, Рей благодарно кивнул и встал, потряс головой, отгоняя воспоминания, взял себя в руки и сменил тему.
- Спасибо, что помог с мазью, мне уже гораздо легче, это очень хорошее средство, - он шмыгнул носом, но продолжил, - очень странно, что вы его не используете. Я думаю, на вас бы оно тоже хорошо подействовало, Благородная раса им тоже лечилась.
- Хм, я проверю, - задумался врач, - можно взять у тебя немного мази? Я недавно коленку ушиб, упал с лестницы, наступив на хвост Рёко, вот это был полёт, - сокрушенно сказал Мундо, - этот рыжий проказник до сих пор на меня дуется, а я ведь чуть шею не свернул!
Рей попробовал улыбнуться, но снова не получилось - вышло криво и неискренне.
- А, теперь понятно, почему я его нигде не вижу, - протянул Рей, он думал, что Рёко всегда рядом со своим хозяином, а оказалось, нет.
- Он редко заходит ко мне в лазарет, ему не нравится запах, - проворчал Мундо, доставая две стеклянные баночки с крышкой. В одну он положил снадобье себе, а другую протянул Рею.
- Спасибо, - поблагодарил Рей, - я понимаю Рёко, у вас и правда, не очень хорошо пахнет.
- А, наверное, вам обоим не нравится запах спирта, но ничего не поделаешь, без него добрая половина моих пациентов уже окочурилась бы от всевозможных инфекций, - пожал плечами врач.
Рей удивлённо на него посмотрел, он не знал, что это такое и ему было интересно. В его мире раны всегда промывали чистой водой и обрабатывали специальными мазями на травах, что б ускорить заживление и что бы в них не попала грязь, вызывающая нагноение. А тут это явление называли инфекция.
- Что такое инфекция? – полюбопытствовал Рей, а врач тяжело вздохнул и попробовал объяснить.
- Видишь ли, в нашем мире есть маленькие, совсем крошечные существа, которые невозможно увидеть глазами, только магией, и они повсюду. Мы их называем микробы.Они живут везде, и даже в нас самих. Некоторые нам полезны, некоторые - не очень. Но есть среди них и такие, что могут убить, если их не лечить. Например, если рану не обработать спиртом и в неё попадёт грязь, а вместе с ней и плохие микробы. Они вызовут нагноение, и может даже заражение крови. От этого человек погибнет, если вовремя не принять меры.
- Ого…- только и смог выдавить из себя Рей.
Это было удивительное знание, перевернувшее его представление о мире. Он посмотрел на свои руки, и ему стало не по себе, когда он представил, сколько там может быть микробов, а когда подумал, что они вообще везде, к горлу подступила тошнота. Ему захотелось избавиться от них, вымыть руки, выпить спирт, он не видел этого врага, и от этого становилось только хуже.
Видя, в каком состоянии сейчас его собеседник после такой информации, Мундо строго сказал:
- Так, успокойся, - он заглянул в его глаза, - возьми себя в руки, ты с ними родился и жил всё это время, это знание ничего не меняет в твоей жизни, ну есть они и есть, ничего страшного. Зато теперь ты будешь больше знать и сможешь предотвратить многие болезни.
Постепенно паника прошла, и Рей устыдился своей слабости, то, что он теперь знал, поможет ему выжить, а может даже и помочь другим. Он задумался, а потом печально вздохнул:
- Жаль, что я не знал этого раньше, мы могли бы многих спасти, - он вспомнил, сколько людей погибло из-за гангрены на перевале Улын Даваг.
- Ничего, но раз ты так говоришь, неужели в своем мире ты был военным врачом? – изумился Мундо.
Рей пожал плечами:
- У нас нет такой профессии, только целитель. Хотя целителем я не был, но до того, как попал в армию, изучал травы и их действие, а так же простые методы медицинской помощи. У своих товарищей я лечил вывихи, зашивал раны, помогал при головной боли, и боли в животе. Один раз избавил весь взвод от отравления. Ко мне обращались за помощью, но я не учился на целителя.
- Все равно, получается, ты тоже врач! – изумился Мундо. – Вот это да! Я думаю, мы много полезного можем узнать друг от друга! Может, твои методы на основе трав окажутся тоже эффективными.
- Ну, мне от мази однозначно стало легче, - заверил его Рей. – Скажи, а есть ли в вашем мире книги, в которых описываются растения? Я бы хотел на них взглянуть и проверить, как много общего у наших миров в плане лекарственных растений.
- Не знаю насчет книг, - лекарь задумался, - наверное, что-то есть в библиотеке, нужно будет там спросить…
- Библиотека? – спросил Рей, в его мире было не так много бумажных книг, и была лишь одна Великая Императорская библиотека, в которую могли попасть только единицы.
- Ну да, пойдём, я тебе покажу, мой рабочий день давно закончился, поэтому я могу и пройтись с тобой до библиотеки.
- А мне разве можно туда? – смутился Рей.
- А почему нет? – ответил ему Мундо, - любой желающий может воспользоваться библиотекой, при бережном отношении к книгам, но думаю, с этим у тебя проблем точно не будет, - усмехнулся он, - не забудь свою мазь.
И они покинули госпиталь, и пошли по уже тёмному коридору. Кое-где на стенах попадались светильники со светящимися камнями, но народу в коридорах почти не было. Потом они подошли к большой деревянной двери из красного дерева, створки были распахнуты настежь. Рей в изумлении застыл на пороге – у него пропал дар речи. Мундо явно наслаждался, видя такую реакцию.
- Нравится? Это одна из лучших библиотек во всём княжестве, и, наверное, даже, во всём Шеате! – гордо похвастался он.
- Сколько книг…- простонал Рей. – Мне, правда, сюда можно?
- Конечно, почему нет, – и он помахал рукой одинокому пожилому старцу, сидящему за стойкой. – Доброго вечера, господин Игалзаг, - поздоровался он.
- О, господин Мундо, рад вас видеть, - ответил старец и посмотрел на Рея.
У старца были тёмные глаза и густые белые брови, вместе они создавали ошеломительный эффект.
– Вы привели ко мне друга?
- Да, это Рей, он большой любитель книг, надеюсь, мы не слишком поздно пришли? – спохватился Мундо.
- Ну что вы, - успокоил его библиотекарь, - в моём возрасте сон уже не такая большая потребность, как для вас, молодые люди. Бессонница, что поделать. Чем могу быть полезен?
- Мой друг хочет стать читателем библиотеки, вы можете оформить его? Выдать читательский билет? – пока Мундо разговаривал с библиотекарем, Рей восторженно рассматривал большое помещение, в котором кроме них больше никого не было.
Тут было очень уютно, посередине зала стояли столы с креслами, возле которых горели тёплым светом камни-светильники. А вдоль стен выстроились стеллажи с книгами и конца и края им не видно было. Некоторые книги находились аж под потолком, и достать до них можно было только забравшись по длинной узкой лестнице, стоявшей рядом.
- Молодой человек, назовите, пожалуйста, своё имя, - услышал Рей старческий голос и не сразу понял, что обращаются к нему - всё ещё находился в глубоком культурном шоке.
- Меня зовут Рей Рус, - выдавил он.
- У вас интересное имя, так, - он записал его в какую-то тетрадь, - так, дата рождения?
Рей смутился, он не знал её, в его мире не отмечали день, когда ребёнок родился, а только День Луны, который считался общим днём рождения, а так как он оказался в другом мире, где время течёт совсем по-другому, то и подавно не мог её знать.
- Я не знаю даты своего рождения, - тихо сказал он на ухо Мундо, тот почесал затылок, а библиотекарь удивленно на него посмотрел.
- Мда… точно, - протянул Мундо, - пусть будет тогда восьмой день лета… ммм… девятьсот семьдесят восьмого года, – а потом шёпотом сказал Рею, ты пришёл в этот мир в восьмой день лета, так пусть это и будет твой день рождения в этом мире.
Рей согласно кивнул, а библиотекарь заинтересованно на него посмотрел.
- Ни к чему было шептаться, молодые люди, - и он хихикнул, - хоть я и стар, но у меня отменный слух. Значит, слухи не врут, и меня посетил гость из другого мира, приятно познакомиться, Рей Рус.
Рей и Мундо смущённо покраснели, как дети, впрочем, на фоне этого старца они сами себе детьми казались. А библиотекарь, тем временем, написал что-то и протянул Рею карточку.
- Вот, держите, это ваш читательский билет, сюда я буду записывать книги, которые вы берёте, только у нас есть одно правило, читать их можно только в стенах библиотеки. На каждой книге стоит заклинание, поэтому вынести её не получится. – Добродушно начал библиотекарь, видимо его не напугало, что юноша из другого мира, и он отнёсся к нему как к любому другому посетителю.
- Спасибо, господин Игалзаг, скажите, пожалуйста, а как я могу найти интересующие меня знания?
- Вот, - он показал на толстую книгу. – Это каталог, в нём вы найдёте название книги, автора, краткое описание и место, где она находится, видите, каждый шкаф помечен цифрой, и каждая полка тоже, и каждая книга тоже имеет своё место. По этому ориентиру вы легко найдёте нужную вам информацию. Этот каталог даёт разбивку по алфавиту, а этот - по тематике.
- Спасибо, - поблагодарил он и принялся осторожно перелистывать каталог с разбивкой по темам, в разделе природа, он нашёл подходящую книгу и спросил, можно ли взять её.
Библиотекарь кивнул и переписал её номер в тетрадь и на читательский билет, затем махнул рукой в сторону одного шкафа, Рей сразу сообразил и принялся искать нужную полку, а Мундо тем временем зевнул и сказал:
- Ладно, развлекайся, я пошёл спать, если что-то будет нужно, я в лазарете. – Рей благодарно ему кивнул и полез по лестнице наверх, нужная ему книга стояла высоко.
Когда он её раскрыл, то очень удивился. Это был толстый каталог с рисунками и кратким описанием всех растений, произрастающих в княжестве. Он бережно листал страницы, подолгу рассматривал и пытался узнать знакомые ему травы. Это оказалось нелёгкой задачей, даже хорошо известные ему с детства травы он узнал ни сколько по картинке, сколько по описанию места произрастания, так как авторский стиль художника хоть и передавал основные отличительные черты растения, но от привычной для Рея реальности отличался.
Отличались и названия, так, например, трава зверобой, которую он часто использовал в мазях, тут именовалась гиперикум, а тот же окопник звался симфитум. Только вот не было ни одного упоминания, что эти травы целебные и что их можно использовать. Это озадачило, и Рей решил, что если у него останется свободное время, он сделает несколько пометок для Мундо и тот сможет эффективнее использовать травы в качестве дополнительного лечения.
Он ещё долго изучал книгу, пока не спохватился, что уже глубокая ночь и старый библиотекарь наверняка нуждается в отдыхе. Он смущённо сказал:
- Извините, я увлёкся, вы, наверное, уже устали… - библиотекарь только отмахнулся, но Рей не стал злоупотреблять его добродушием, положил книгу на место и спросил, - можно мне завтра вечером тоже прийти, если получится?
- Конечно, приходите в любое время, - он задумался и сказал, - если меня не будет, просто покажете моему помощнику читательский билет и скажете, что книга уже записана, если нужна будет другая – найдёте в каталоге.
- Спасибо, доброй ночи, - и Рей вышел в тёмный коридор.
Весь замок спал, и он тихо прошёл в свою комнату. Но самому спать не хотелось, поэтому он перекусил из своих запасов, подивившись сытности и вкусу местной еды, и занялся медитацией, а когда небо стало светлеть, собрался и пошёл на тренировку к мастеру Элзовизу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления