Глава 18. Возвращение герцога домой

Онлайн чтение книги Я стала матерью злодея I Became the Villain's Mother
Глава 18. Возвращение герцога домой

Но оставим пока Любеллу и наши разборки. Чуть успокоюсь — и уже с хладной головой буду думать, как быть с этой каракатицей. И не стоит забывать о её беременности. У меня достаточно грязное мировоззрение, которое в прошлом мире контролировалось законодательством, но теперь я сама — закон. Чёрт меня знает, что ещё придумаю насчёт Любеллы.

Пока мы шли в сторону детской Эда, мне припомнился один момент с нашей с Лукрецией ночной попойки. А именно: некая клятва.

— Лукреция, а Лукреция? — усмехаясь, я сгребла в охапку щуплую фигурку девушки.

— Да, мадам? — на некрасивое личико Лукреции набежала тень удивления.

— Значит, ты теперь на моей стороне? — приглушая голос, спросила я.

Лукреция одарила меня взглядом, который можно было расшифровать как недовольное «А то и так не ясно, зачем спрашивать?». Я в очередной раз поняла, что слишком мало знаю о магии. Судя по реакции Лукреции, её клятва — нечто если не обыденное, то известное, и её задел мой вопрос.

— Хорошо, — уже серьёзно произнесла я, — тогда до возвращения Розы помогай мне, а потом занимайся тем, чем занималась раньше, служа моему мужу.

— И больше ничего? — с сомнением вопросила Лукреция.

— И больше ничего. В случае чего я проинформирую тебя о новой задаче.

Мы как раз добрались к детской Эда. Подле неё стояли два рыцаря в военной амуниции, сверкая начищенными доспехами. Поприветствовав меня, они пропустили нас с Лукрецией внутрь. Я задалась вопросом, с чего бы к покоям сына приставили охрану, но герцог ничего не делает просто так. Он произвёл на меня впечатление человека, контролирующего всё и вся, даже дыхание крыс и мышей, затаившихся в норах.

Стоило дверям открыться, как мгновение назад сидящий на ковре в окружении игрушек Эд подорвался в мою сторону и врезался в меня, чуть не сшибая с ног. Выглядел он неважно — бледный, взволнованный. Я недовольно уставилась на двух нянек, которые были с Эдом в комнате. Джейн и Мелисса. Две женщины, годящиеся мне в матери, если судить по возрасту, но по уму… Спасибо, не надо.

— Ты как, мой хороший? — присев перед Эдом на колени, я обняла мальчика. Эд уткнулся мне в плечо носом и шумно выдохнул:

— Мамочка, они прогнали Розу!..

— Знаю, Эд. И я с этим разберусь.

Эд затих. Я подхватила его на руки и понесла к софе. Расправив платье, села, усаживая Эда у себя на коленях. Он не елозил у меня на бёдрах, как обычно делал, и этот спад активности меня порядком насторожил. Я коснулась ладонью его лба, но температура была нормальной.

— Лукреция, проводи дам, — скомандовала я с софы. — На сегодня с их услугами всё, дальше я разберусь сама.

Няньки не стали спорить. Ещё с первых дней нашего с ними знакомства они сдувались при виде меня. Может, всему виной то, что я смотрела на них, как на бесполезных насекомых, но мне не нравилось, как они воспитывали Эда. Когда рядом с Эдом появлялась я, то няньки предпочитали скрыться из виду.

Лукреция послушно отворила двери перед Джейн и Мелиссой, и те покинули нас, скрывшись в коридоре.

— Организуй нам ужин. И позови Карлоса, будь добра, — добавила я Лукреции.

Та молча кивнула и ушла. Мы остались с Эдом наедине.

— А теперь расскажи мне, что именно произошло? — мягко взяв личико Эда в ладони, попросила я.

Сбиваясь, переходя на шмыганье носом, но не плача, он рассказал мне, что произошло. Вчера, как я ушла по своим делам, Роза отвела Эда в его комнату и осталась с ним. Они почитали книжку, а после Роза уложила Эда спать, а сама прилегла на софе и заснула. Сын же не мог заснуть, всё ворочался, и задремал только к утру. Когда я спросила, почему ему не спалось, он ответил, что его снедало беспокойство, будто что-то случилось. И действительно, под утро начался проливной дождь с сильным ветром, одну из деревень затопило, случился оползень, смевший плотину. Герцогу пришлось в срочном порядке выдвигаться. Стоило герцогу покинуть дом, как заявилась Любелла и прямо на глазах у Эда со всей силы ударила Розу по лицу. Роза упала. После этого Любелла велела страже схватить Розу и вывести её за ворота. А ведь шёл дождь! Эд пытался что-то сделать, но его никто не слушал. До Карлоса было не добраться — он был занят. И по итогу бедный ребёнок весь испереживался.

— Мама со всем разберётся, не переживай. А если не разберётся, то мы позовём папу, — мстительно пообещала я Эду. Сам Эд уже слез с моих коленей и терзал пушистого игрушечного зайца, выкручивая ему лапу.

— Почему я такой маленький? Был бы я большим, как отец, и слуги бы меня послушали! — возмущался он.

— Успеешь ещё вырасти, глупыш. Не торопись взрослеть.

Эд пыхтел как ёж, выбивая дурь из бедного зайца. Я же радовалась, что это игрушка. Если бы Виола была на данный момент мертва, то Эд мог терзать что-то другое. Пусть ограничится зайцем. Пусть сын будет нормальным ребёнком, а вот мама… Судя по тому, что собираюсь сделать с Любеллой, злодейка тут скорее уж я, а не Эд.

Стража пропустила в детскую Лукрецию и Карлоса.

— Мадам, мне передали, что вы звали меня? — слегка поклонился он.

— Лукреция, милая, прикрой Эду уши, будь добра?.. — мило улыбаясь, обратилась я к Лукреции. Та поморщилась, но с молчаливого согласия подошла к Эду и накрыла его уши ладонями.

Карлос вопросительно смотрел на меня. Я положила руки на колени и вздохнула. Как же не люблю, когда из меня делают дуру. И ладно бы вела себя как прошлая Виола. Мне казалось, я достаточно чётко выделила свою позицию.

— Карлос, ваши действия… — начала я и запнулась. К горлу подкатил ком. — Я считала вас одним из тех, кому могу доверять в этом доме. Какое разочарование… Даже не в вас, я разочарована в себе, раз позволила себе в вас не сомневаться.

Побитое возрастом лицо Карлоса приобрело серый оттенок. Он открыл было рот, собираясь мне что-то сказать, но передумал. Мне стало так грустно, нечто внутри перевернулось и ухнуло в никуда. Неужели никому нельзя верить? А ведь герцог постоянно сталкивается с подобным. Насколько же это больно, насколько морально давит…

— Вам даже сказать нечего, верно? — я грустно улыбнулась. — Что ж, тогда эту часть опустим. Я всё поняла, и впредь наши с вами отношения останутся сугубо деловыми. Какова ситуация у моего мужа? Они справляются?

— Благодаря своевременной реакции Его Светлости нам удалось свести потери к минимуму. Но много людей потеряли свой дом. Скорее всего, Его Светлость велит временно расположить их в замке, — с кислой миной отрапортовал Карлос.

— Тогда нам стоит подготовиться. Наверняка вы уже начали подготовку, но заготовьте больше припасов и тёплых пледов. Люди придут уставшими и голодными. Не знаю насчёт магии, но к расходу большого количества воды тоже стоит подготовиться. Магия магией, но она не бесконечна. Когда вас оповестят о скором прибытии Его Светлости и всех остальных, начните готовить еду и кипятить воду. И не забудьте предупредить и меня.

— Слушаюсь, Ваша Светлость, — поклонился Карлос. — Будут ли ещё какие-либо распоряжения?

— Нет, ты можешь вернуться к своей работе.

Когда Карлос ушёл, я перевела взгляд на Лукрецию. Она молчаливо ждала, пока я подам ей команду. Мне даже нравилась эта девушка, она отличалась от Розы и Марты. Даже если у неё и были вопросы, то она никак не проявляла интереса. Хорошо, что этот человек теперь на моей стороне.

— Можешь отпустить Эда, Лукреция.

Она убрала ладони от ушей Эда, и тот недовольно поморщился. Насупившись, он перебрался к окну и повернулся ко мне спиной, демонстрируя обиду. Какая мама нехорошая, ай-яй-яй, не дала послушать!

— Узнай, что там насчёт ужина, — я развалилась на софе, подперев щёку рукой.

***

Как и было велено, Карлос предупредил меня о возвращении герцога. Дело шло к десяти вечера. Дождь ослабил свою хватку и слегка накрапывал, но, глядя на то, как развезло землю на клумбах и в саду, мне становилось жутко от того, в каких условиях возвращаются бедолаги. Я собиралась встретить герцога одна, но Эд очень хотел увидеть отца, так что пришлось смириться. Лукреция раздобыла мне накидку с широким капюшоном, укрывающим голову, так что не должна промокнуть.

Мы спустились по лестнице в фойе и у парадных дверей столкнулись с Любеллой в сопровождении служанок. Гнев во мне разгорелся с новой силой, стоило только увидеть эту надоедливую женщину, пытающуюся всячески показать, какая она растакая.

— Если ты не сгинешь отсюда в течение минуты, то я по волоску выдергаю все твои лохмы, — не сводя с Любеллы взгляда, на полном серьёзе пообещала я. — Не сомневайся, я сделаю то, о чём говорю.

Служанки Любеллы возмущённо заохали, а сама Любелла попятилась. Видать помнит, как хорошо я взмахивала тем прутом.

— У-уходим!.. — взвизгнула она и понеслась прочь. Служанки, одарив меня ненавистными взглядами, кинулись за ней следом.

Я набросила капюшон на голову и завязала шнурок под горлом. Взяв Эда за его маленькую ручку, спрятала его под полой плаща. Лукреция надела на себя накидку, но, соответственно, менее богатую, нежели у меня — без шитья, из более грубого и простого материала.

Когда мы вышли на улицу, то я увидела выстроившуюся прислугу, ожидающую хозяина дома. Там же обнаружился Карлос, но я проигнорировала его и встала чуть левее. На днях я обязательно обсужу с герцогом произошедшее, и если мне не вернут Розу, то попрошу содействия. В этой ситуации я была готова идти до конца — Роза стала для меня очень важным человеком, хорошей подругой, без которой существование в стенах этого дома представлялось мне холодным и мрачным.

Округу разорвал звук горна. Главные ворота открылись, впуская процессию. В первых рядах на лошади ехал мой бедный, вымотанный герцог, а с ним парочка знакомых мне рыцарей. Сзади тянулись повозки, в которых сидели несчастные люди, потерявшие дом. По бокам их сопровождали рыцари на конях и пешие. Процессию замыкали остатки людей без повозок и опять же рыцари. Все, как на подбор, — уставшие, бледные и наверняка голодные. По пути процессия разделилась. Рыцари покинули сёдла и передали лошадей слугам.

К нам шагал герцог, чьи высокие сапоги и плащ сплошь покрывала грязь. Мокрые чёрные пряди прилипли ко лбу, а на лице кроме усталости не было абсолютно ничего. Он словно стал воплощением безнадёжности.

— С возвращением, Альфред, — сказала я, стоило герцогу приблизиться к нам.

Он лишь устало кивнул головой.

— Отец? — позвал Эд, выглядывая у меня из-под плаща.

— А ты чего не спишь? — вскинулся герцог.

Эд у меня под плащом ойкнул.

— Эд очень хотел увидеть вас перед сном, — встала я на защиту сына.

Вмешался Карлос:

— Ваша Светлость, вам следует пройти в замок и поесть, согреться. Её Светлость всё приготовила.

Герцог удивлённо мазнул по мне взглядом, но на том вся его реакция и закончилась. Он махнул рукой и направился вперёд, оставляя нас за спиной. Я поняла, что не хочу бросать его сейчас в таком состоянии — того и гляди, сейчас рухнет. Карлос думал так же, и последовал за герцогом.

— Эд, ты будешь хорошим мальчиком? — заглянув себе под плащ, спросила я.

— Хочешь пойти за папой? — будто бы понимая всё на свете, кивнул Эд.

Я потрепала его по волосам.

— Ты слишком смышлёный, ты знаешь?

— Хе-хе.

— Лукреция, уложишь моего «хе-хе» спать? — обратилась я к Лукреции.

Её «Опять я?»-выражение лица сменилось на «Ну ладно».

Вернувшись в фойе, я сняла плащ и передала Лукреции, оставив их с Эдом, а сама, подхватив юбки, поскакала к обеденному залу. Интуиция не подкачала — сперва голодный мужик решил поесть, что не мудрено. Местная столовка располагалась ближе его покоев, которые располагались этажом выше.

Герцог, орудуя ножом и вилкой, вопросительно уставился на меня, набивая себе рот. Учитывая, что слуг не наблюдалось, а стол ломился от еды, он всех прогнал и хотел поскорее расправиться с поздним ужином, отбрасывая манеры куда подальше.

Я молча села рядом с герцогом. Искоса поглядывая на меня с явным подозрением, он наворачивал и свежий хлеб, и аппетитно пахнущих куропаток и рябчиков, и всё остальное, запивая вином из кубка. Когда тот опустел, я постаралась оперативно подлить ему выпивки. Ничего против мне на это не сказали, просто молча осушили кубок.

Так и прошла трапеза герцога.

Когда он уничтожил всё, что было на столе (бедняга, он ничего не ел за день?), то встал из-за стола. Плащ остался висеть на спинке стула. Я поднялась следом за герцогом и пошла за ним.

Мы так и шли: он — впереди, я — тихонько позади. У дверей в свои покои он остановился и обернулся.

— Ты и дальше со мной? — подивился он.

— Лукреция занята, так что да. Я дальше с вами, — согласилась я с его словами.

Может, он и хотел ещё что-то спросить, но не стал, и просто зашёл к себе, не прогоняя меня. Чуть ли не с порога сапоги полетели куда-то в угол. Оставляя за собой одну часть гардероба за другой, точно хлебные крошки из знаменитой сказки, герцог у дверей в ванную комнату скинул портянки и рубаху, напоследок мелькнув шикарным подтянутым задом. Я же принялась собирать вещи.

Послышался шум воды.

Я сняла через голову платье, оставаясь в заранее одетой ночной рубашке. Избавившись от чулок и туфель, открыла дверь в ванную комнату. В лицо ударил пар. Отгораживаясь рукой, я прошла вперёд, прикрывая за собой дверь.

Герцог стоял за занавеской и мылся, было видно его силуэт. Я огляделась уже внимательнее. Когда меня затошнило, я забегала сюда, но состояние было не то, чтобы осматриваться. Теперь же мне в глаза бросились отличия от ванной в моём особняке — здесь всё было другим. Ещё и эта шторка, за которой герцог принимал душ. Напоминало современную душевую кабинку, что было… Максимально странно?

Решив, что всё равно герцог после душа решит полежать в ванной, я приблизилась к ней. Здесь меня ждала вторая порция удивления — у изголовья ванной был самый настоящий кран, а под ним панель с четырьмя кругами. Я провела пальцем по крайнему правому кругу по часовой стрелке, коснувшись середины. Из крана полилась вода комнатной температуры. Я даже остолбенела, не веря увиденному.

Герцог все также нежился за занавеской в струях воды.

Странная ванная, отдалённо походящая на привычное для меня, поглотила мысли. Методом тыка, водя по всем четырём кругам, я настроила воду, и теперь та заполняла ёмкость. Но откуда нечто подобное взялось в ванной герцога?

Шторка с шумом отъехала в сторону. Я обернулась и застала герцога с текущими по хорошо сложенному телу каплями. На манер огромного пса он тряхнул мокрыми чёрными волосами, и убрал их назад. Наши взгляды встретились. Герцог опешил, явно не ожидая увидеть меня. Я же оглядывала его тело, оценивая. Не каждый день лицезреешь голого герцога, так сказать, без «обёртки». Он без смущения стоял, позволяя мне изучить себя. Да и меня наличие голого мужика не особенно впечатлило — чего я там не видела?

— Прошу, — я жестом пригласила его принять ванну.

Красные блики мелькнули в его миндалевидных серо-голубых глазах, но потухли также быстро, как и загорелись. Герцог погрузился в воду, и та, согласно закону Архимеда, полилась с бортиков, окатив и меня.

— Помассировать плечи? — предложила я.

Герцог, было откинувшийся на бортик, к моей неожиданности вздрогнул. На его лице чётко читался вопрос: «Женщина, что ты задумала?». Но он чуть подвинулся и сел.

Я, хрустнув костяшками пальцев, положила руки на его в меру широкие плечи, чувствуя под пальцами напряжённые мышцы, а особенно с правой стороны. Приложив как можно больше силы, я принялась разминать эти застои, пытаясь скопировать движения своей массажистки из салона, которую я исправно посещала до своей смерти. Герцог болезненно поморщился и засопел. Я же, вкладывая силы, мяла и мяла ему плечи, затем тыкала в те или иные точки спины большими пальцами, растирала ладонями. Под конец бедняга герцог начал клевать носом, расслабившись, да и я сама порядком устала.

— Предлагаю идти спать. Что думаешь? — зевая, повернул ко мне голову герцог. Его глаза сияли розовато-красным мягким оттенком. Этот цвет был лучшей наградой за труд.

— Тебе помочь? — спросила я, решив перейти на «ты». Давно пора.

Герцог — нет, Альфред, — улыбнулся уголками губ и, ухватившись руками за бортик так, что мышцы и вены выступили наружу, выбрался из ванной. На пол вновь полилась вода. Я и ойкнуть не успела, как меня подхватили на руки.

Дыхание Альфреда обожгло моё лицо.

Я не стала вырываться, и позволила вынести себя из ванной комнаты. На ходу Альфред щёлкнул пальцами. На нас налетел теплый ветерок. Спустя миг мы были полностью сухими.

Альфред донёс меня до постели, задевая локтем ткань навеса. Откинув одеяло, он положил меня на постель и сам лёг рядом. Выключился свет. Одеяло накрыло нас сверху. В темноте меня сгребли в охапку и прижали к себе. Несмотря на приём горячей ванной Альфред дрожал. Я обвила его шею руками и придвинулась ближе.

— Спокойной ночи, Альфред, — касаясь его волос, прошептала я.

— Спокойной ночи, — последовало в ответ.

Пусть я ни на что и не рассчитывала, раз Альфред вернулся уставшим, но всё равно почувствовала некоторое удовлетворение. Есть вещи и получше секса.

Послышалось мирное сопение. Альфред заснул. Похоже, устал он сильнее, чем пытался показать. Глаза привыкли к темноте, и я могла очень подробно изучить его лицо. Чёрные волосы на светлой наволочке смотрелись особенно тёмными; мужественное лицо с высокими скулами и миндалевидными, глубоко посаженными глазницами, прямая линия носа, сильная шея; подкачанное, рельефное тело. Живи он в моё время — стал бы знаменитостью с такой внешностью. Хорош, чёрт. А волосы, — я намотала прядь на палец, — прямо как у Эда. Сразу ясно, кто в кого.

Я умостила голову ему на плечо и прикрыла глаза.

Какая же сложная жизнь мне досталась, учитывая, что вера в этом времени эфемерна. Но я получила прекрасных сына и мужа, которых я не прочь защитить от надвигающихся напастей. Вот только бы сперва разобраться, что к чему. Известные мне факты пока плохо сочетались с тем, чем всё в итоге закончилось в оригинале. Как такой сильный и продуманный человек вроде герцога фон Лихтенштейн мог проиграть? Я явно упускала нечто важное из виду, что, скорее всего, не учитывал и сам Альфред. И, видя, ванную и душ, я начинаю понимать, откуда ноги растут.

Я вдохнула запах Альфреда — густой и тягучий, с примесью масел.

И ответ был ясен: попаданцы. Я не единственная попаданка в этом мире, и это меня чертовски пугало. Как бороться с другими попаданцами я не имела и малейшего понятия.

Альфред сопел слишком соблазнительно, и я провалилась в дрёму.

Мне снился мой мир. Посреди лазурного неба, подёрнутого облаками, летел пассажирский самолёт. В иллюминаторах виднелись люди, они махали мне руками. Но самолёт улетел, оставив меня позади. Я отвернулась и зашагала прочь — к широко раскинувшейся стене, окружающей территорию герцогства Лихтенштейн.

Примечание к части

Замечательная обложка к работе от богоподобной Гэб:
https://vk.com/rakuro_makuro?w=wall-70557613_1325%2Fall
Альфред всё от той же Гэб:
https://vk.com/rakuro_makuro?w=wall-70557613_1328%2Fall

>

Читать далее

Глава 1. Очнулась не у себя в кровати 07.10.20
Глава 2. Вот ты какой, Эдвард 07.10.20
Глава 3. Маленький злодей 07.10.20
Глава 4. Немного лжи, чая и милоты 07.10.20
Глава 5. Богатое на события утро 07.10.20
Глава 6. Чувства матери 07.10.20
Глава 7. Герцог Лихтенштейн и его заботы 07.10.20
Глава 8. Сюжетный список 07.10.20
Глава 9. В поисках Розы 07.10.20
Глава 10. Разделяй и властвуй 07.10.20
Глава 11. Отец и сын 07.10.20
Глава 12. Ночь, пахнущая кровью 07.10.20
Глава 13. Всего понемножку 07.10.20
Глава 14. Наедине с герцогом 07.10.20
Глава 15. Его Светлость и леди Любелла 07.10.20
Глава 16. «Ответ-вопрос» с герцогом и другие приключения герцогини 07.10.20
Глава 17. Взлёты и падения 07.10.20
Глава 18. Возвращение герцога домой 07.10.20
Глава 19. День предыдущий схож с днём нынешним 07.10.20
Глава 20. Принцесса и нечто 07.10.20
Глава 21. Ревнивые отец и сын и сказка на ночь 07.10.20
Глава 22. Феномен сэра Грея 07.10.20
Глава 23. Алкоголь — лучшая смазка жизни; прошлое Альфреда 07.10.20
Глава 24. Что услышала Роза; кто такой Джек? 07.10.20
Глава 25. Инцидент с леди Каскадией 07.10.20
Глава 18. Возвращение герцога домой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть