Глава 14. Наедине с герцогом

Онлайн чтение книги Я стала матерью злодея I Became the Villain's Mother
Глава 14. Наедине с герцогом

Эд вырвался на свободу за пределы ванной комнаты, стоило его обтереть и переодеть в чистое. Удерживать ребятёнка дальше было бессмысленно, потому мы с Розой сдались. Я же сидела и стоически ждала, пока мне вытрут волосы.

— И, всё же, я могла сама…

— Где это видано, чтобы госпожа сама себе волосы вытирала? — возмутилась на мои причитания Роза, умело орудуя полотенцем в моих волосах.

— Твоя госпожа не безрукая, — всё ещё не сдавалась я. Нет, мне безумно нравился этот незапланированный массаж головы, но с такой мелочью, как вытирание головы, могу сама справиться. Я не собираюсь менять местные устои, но можно мне немного самостоятельности? Виола настолько слабенькая из-за своих болячек, что простая прогулка по особняку превращается в кромешный Ад.

— Моя госпожа не безрукая, нет. Но одевать, мыть и причёсывать — моя почётная привилегия!

— Ладно-ладно! — сдалась я. Сил на споры у меня не осталось.

После тщательного вытирания головы Роза приступила к расчёсыванию влажных колтунов. Гребень нежно врезался в волосы, разделяя их на части. Роза действовала очень аккуратно, мне было совсем не больно. Не то, что парикмахеры, к которым я раньше ходила, — не смогла удержаться от шпильки я. Моя знакомая стилист как-то раз чуть не вырвала мне клок волос. Нет, она извинилась, у нее тогда сорвалась рука, но моя мстительная натура запомнила тот случай.

— Розочка, твои руки волшебные, — нежась и млея от прикосновений к волосам, промурчала я.

— Приму за комплимент, — хихикнула позади меня Роза. — До потери памяти ты никогда не хвалила меня, а сейчас словно другой человек. Но мне так приятно… Надеюсь, это не прозвучало обидно?

Я покосилась на Розу боковым зрением, оценивая её выражение лица. Но нет, это лишь слова. Она всерьёз не думает, что на месте Виолы другой человек. Роза такая наивная и бесхитростная, это так мило. Я очень рада, что такой человек оказался подле меня, когда я очнулась в этом мире.

— Нет, ничуть, — максимально непринуждённо проговорила я.

Наконец Роза убрала гребень, как бы отпуская меня из плена. Меня давно интересовало, как там герцог проводит время с Эдом — больно шумят, даже отсюда слышно. Так что, оставив уборку ванной после водных процедур Розе, я выпорхнула наружу. Стоило мне выйти, как в меня упёрся внимательный, оценивающий взгляд.

— Мамочка, ты так долго! — с колен герцога воскликнул Эд. — Я уже думал, тебя скушало полотенце!

Хрюкнув себе под нос со смеху, я дошла до софы и, скрестив руки на груди, уже сидя принялась изучать двух мужчин — одного махонького, а другого побольше. Герцог выглядел максимально уставшим, ещё бледнее, чем раньше. Вкупе с всклокоченными волосами и загвазданными чем-то сапогами он производил несколько жалкое впечатление. Эд же радостно ёрзал у герцога на коленях, а сам герцог, приобнимая сына со спины, ничем не выражал неудовольствия. Они до того смотрелись гармонично, что было любо-дорого смотреть.

— Я рад, что с вами всё в порядке, — глядя в упор, прямо на меня, проговорил герцог, — и вы не пострадали.

Он был серьёзен. Максимально серьёзен. Я перестала улыбаться и кивнула.

— Честно говоря… — начала я, но затем спохватилась. Эд же был тут, а при ребёнке не стоит обсуждать такие вещи, даже если он очень смышлёный.

Герцог моментально сориентировался:

— Эдвард, время позднее, а ты не спишь. Бегом в кровать.

— Ты же только пришёл, а мне уже спать?.. — возмутился Эд.

Рука герцога легла на кудрявую голову.

— Без разговоров. В кровать, — сказал он с нажимом.

Эд с мольбой уставился на меня, но я демонстративно отвернулась, мол, не при делах, делай, как говорит отец.

— У-у, вредины… — Но, несмотря на пыхтение, Эд соскользнул с колен герцога и посеменил к моей кровати. Забравшись на постель, он занырнул под одеяло с головой и затих. Обиделся.

Герцог приглашающим жестом предложил мне сесть в соседнее кресло. Я не стала противиться, устраивать сцен, и поднялась с софы, чтобы пересесть. Удобно расположившись рядом с герцогом, я подпёрла щёку рукой, глядя прямо в серо-голубые глаза. На его лице проскользнуло удивление, но он быстро стёр эту эмоцию.

— Вы выглядите как-то иначе. И не избегаете смотреть мне в глаза, — ночную тишину разрезал приятный полушёпот герцога.

— Не думаю, что вы эксперт в общении со мной, Ваша светлость, — тихо усмехнулась я со своего места. — Мы и не говорили толком после рождения Эдварда. Почём вам знать, что для меня нормально, а что нет?

— И то верно. Простите, произошедшее между нами — полностью моё прегрешение, — опустил глаза герцог. Его пальцы сцепились в замок, он поджал губы.

Я замерла. Человек, который сейчас сидел передо мной, плохо вязался с тем, что мне было известно.

— Вы ещё и изменили мне сразу после свадьбы. Дважды. Леди Любелла беременна, верно? — продолжала я.

— Что бы я ни сказал, вы всё равно не поверите мне… — На его лице отразилось страдание. Он поднял на меня взгляд, и в этом взгляде было что-то такое… Сакральное?

— А вы попробуйте. Говорите. Мы давно не говорили слова ртом, знаете ли. И зря. Очень полезное занятие.

Он сильнее сжал пальцы. Почти добела. Не выдержав, я протянула руку и расцепила их, подмечая, что есть следы от ногтей. Так и держа его руки в своих ладонях, мешая ему вновь сцепить пальцы, я смотрела на него в упор. Герцог отчего-то растерялся.

— Похоже, у меня были неправильные представления о вас… Вы запомнились мне… другой.

— Тогда нам стоит познакомиться вновь, Ваша Светлость, — мягко улыбнулась я. Этот уставший человек, сидящий передо мной, располагал к общению. Может, он и не святой, но поговорить с ним нормально — вполне себе реально, и я в этом убедилась. Потому продолжила: — Я ваша законная жена. Не гнушайтесь звать меня по имени. Виола или Вио вполне подойдёт.

— Тогда и вы зовите меня по имени. Альфред или Ал — так меня зовут друзья, — натянуто улыбнулся он.

— Вот мы и познакомились! А теперь давайте говорить ртом всякие разные слова. Начинайте!

На бледных щеках герцога образовались ямочки. Он улыбался уже не натянуто. Этот с виду холодный человек оказался довольно приятным. Меня разрывало от удивления. Образ из книги не вязался с тем, что я видела собственными глазами.

— Вы говорите очень забавно. Мне нравится. Вы чем-то напоминаете мне моего друга Вильяма. Виола, если вы не против, то я как-нибудь познакомлю вас с ним и его сестрой. Мне отчего-то кажется, что вы подружитесь.

— Ах, звучит как сводничество! Вы предлагаете мне переключиться на вашего друга?! — деланно возмутилась я, про себя заходясь смехом.

Бледное лицо герцога вытянулось. Улыбка сползла с его лица.

— Я надеюсь, что вы шутите. Если нет, то я советую вам ещё раз подумать над сказанным. По-моему вы и сами не разумеете, о чём лепечете.

— Да, я пошутила. Простите, — пожала плечами я. — Хотела вас проверить.

— Это было довольно грубо, — он вырвал руки и сложил их у себя на коленях.

Я сменила позу, откидываясь на спинку кресла. Переведя взгляд на кровать, остановила взгляд на бугорке под одеялом. Из-под одеяла высовывался курносый нос. С виду Эд спал, а не симулировал.

Между тем герцог поднялся с кресла и, дойдя до двери в ванную комнату, распахнул её. Роза мялась на входе, держа ворох полотенец и моё платье.

— Благодарю, Ваша Светлость, — слегка поклонилась Роза. — А то я взять в руки взяла, а открыть не смогла.

— Ничего страшного. Входную дверь я вам тоже открою, — милостиво проговорил герцог, хотя мне больше слышалось: «Сваливай, я тебе даже дверь открою».

Герцог действительно проводил Розу до двери. Я наблюдала за этим действом как ледяная статуя, примёрзшая к своему месту. Выпроводив Розу, герцог вернулся. Вот только вместо того, чтобы сесть в кресло, он навис надо мной, уперев ладони в подлокотники.

— Продолжая наш прошлый разговор, — раздражённо глядя на меня, заговорил он. — Я никогда не изменял вам ни с леди Любеллой, ни с кем-то другим. Да, у нас была связь до свадьбы, но после между нами ничего не было. Предвещая возможные вопросы: да, совсем. Кроме вас у меня не было женщины все эти годы. Я ненавижу измены и мне самому омерзительно быть частью скандала.

У меня чуть не отпала челюсть. Мне пришлось совершить надо собой усилие, чтобы закрыть рот. В голове завертелись мысли. Герцог не сдвинулся ни на миллиметр, нависая надо мной мрачной тучей.

— Значит, близняшки и плод, который сейчас носит леди Любелла… — как можно тише заговорила я.

— …Не моих чресел дело. Верно, — как-то совсем уж злобно хмыкнул герцог.

— Тогда чьих?

— Виола, вам не стоит лезть в это дело, — с нажимом прошипел он, — если не желаете добавить мне и себе проблем. Вы не в курсе, конечно же, но я прилагаю много усилий, чтобы сохранить вам жизнь. Если вы влезете в секрет леди Любеллы, то… Ничем хорошим это не закончится.

Герцог испепелял меня взглядом. Я же лихорадочно соображала. Мне подкинули занятной информации, и кое-что мне стало ясно.

— Хорошо, опустим пока детей леди Любеллы, — согласилась с приказом герцога я, — но у нас назревает другая проблема. Посерьёзней.

— Что вы имеете в виду? — он разогнулся, а после вернулся в кресло.

Да, мягкости поубавилось. Ясно. Когда герцог серьёзен, то можно забиваться в угол и дрожать. Как жаль, что на мне такой номер не работает. Я воспитывалась в довольно патриархальной семье, где отец был царём и богом. Конечно, пока мать не бралась за сковородку, но это детали. Мой отец был довольно жёстким человеком, которого я перестала бояться лишь к восемнадцати годам.

Вместо ответа на вопрос герцога я протянула ему окровавленный платок. Переводя взгляд то с платка на меня, то с меня на платок, он, всё же, неохотно взял его двумя пальцами.

— Что это? — осматривая платок, спросил меня герцог.

— Это всё, что осталось от бедняги, которого расплескало взрывом на конюшне. Полезная вещица, не находите?

Меня одарили непонимающим взглядом.

— Какой взрыв?..

Тут настала моя очередь поражаться:

— В смысле какой? Кто-то заметал следы и подорвал конюшню вместе со всем, что в ней было.

— Когда это произошло?!

— А вы не знаете? — опешила я. И тут до меня дошло: — Стоп, вы знаете только об убийстве?

— Да. А теперь расскажите мне, что было после убийства. Я пока не заходил к Карлосу, сразу сюда.

У меня не было причин скрывать, потому я подробно и в деталях изложила герцогу, чем располагала. Как узнала о произошедшем, как осматривала труп, как беседовала с Карлосом, пока не произошёл взрыв на конюшне. По мере моего повествования герцог бледнел, хотя куда уж ещё. Напоследок добавила, что с убитым конюхом плотно общался наш доктор, да и помимо него были желающие.

— И вы всё это выяснили, пока меня не было в поместье? — обхватив голову руками, тихо сходил с ума герцог. — Боже мой, зачем вы вообще во всё это полезли!

— Ну-у-у… Знаете ли, жить очень хочется, вот и начала проводить своё расследование. Как оказалось, вы плохо меня защищаете. От кого, кстати?

Герцог был похож на живого мертвеца. Бледный, как мел, уставший и в расстроенных чувствах. Похоже, я прибавила ему головной боли. Знать бы ещё какой, раз уж во всё это втянута.

— Виола, учитывая всё то, что вы мне сказали ранее, вы довольно умная женщина. Но поймите, умные женщины долго не живут…

— Альфред… Ал, — начала я, — я уже во всё это втянута. И вам же лучше, если я буду в курсе происходящего.

— Хорошо, чёрт с вами! — взмахнул рукой он. — Но мы можем продолжить этот разговор в другой раз? Я чертовски устал, а разговор будет длинным.

— Если обещаете не сбегать, то вполне себе согласна.

— Я привык держать свои обещания, — он резко встал. — Я пойду, а вы позаботьтесь об Эдварде.

Не дав мне ни слова вставить, он унёсся прочь, тихонько прикрыв за собой дверь. Я в бешенстве вцепилась себе в волосы и принялась наворачивать круги по комнате.

Нет, ну что за мужик?

Я недовольно топнула ногой.

Стараясь больше не шуметь, я налила себе из стеклянного графина воды и жадно выпила. Во мне кипело недовольство. Я всё понимала, но раздражение росло во мне с геометрической прогрессией.

За стол я вернулась с графином, периодически жадно присасываясь прямо к горлышку.

Что ж, подытожим информацию. Близняшки Любеллы и её нынешняя беременность — работа не герцога. Учитывая то, как он разозлился, это правда. Лицо он держать умеет, но вот актер из него такой себе. Если дети не от герцога, но общественность уверена, что эти дети от герцога, то Любелла каким-то образом подсуетилась. Шантаж? Эта скотина шантажирует герцога?

Я опрокинула в себя остатки воды и поставила пустой графин на стол.

Итак, герцога шантажирует Любелла — сама или с чьей-то помощью. Смерть Виолы кому-то крайне выгодна. Любелле — понятно. Но зачем? Она всерьёз уверена, что сможет выйти замуж за герцога после смерти Виолы? Да, у неё есть дети от герцога, пусть это и не так, но чтобы мелкая дворянка вышла за самого герцога? Как-то смешно. Даже я нахожу это глупым. Значит, кто-то уверил в этом Любеллу?

Ладно, едем дальше. Зачем убивать Виолу, причём так изощрённо? Не проще было перетянуть её на свою сторону, я не знаю? Зачем сразу убивать?

Мне было чертовски не по себе. Я обычная девушка, а не политик. Как мне во всём этом разбираться? Построить мелкие козни и напакостить по мелочи — это легко, но что-то серьёзное… Ох уж эти интриганы, будь они неладны!

***

— Неужели ты не ложилась?.. — ахнула поутру Роза.

— Ха-ха-ха. Очень смешно, — фыркнула я. — После всего того, что было ночью? Какой сон?

Роза ничего не ответила. Вместо этого пошла будить Эда. За ночь он закопался в одеяло и стал похож на гусеничку. Соответственно, не смог сам выбраться из кокона.

— Ох ты ж горюшко моё луковое, — смеясь, я помогла Розе выпутать Эда из одеяла.

Сонное дитё сидело на постели и тёрло кулачками глаза.

— Доброе утро… — проворчал Эд, клюя носом.

— Доброе, солнышко, — я чмокнула его в нос. — Плохо спал?

— Угу… А где отец?

Я вздохнула. Ох уж этот герцог.

— Вернулся к себе. Вы ещё увидитесь.

— Правда? Здорово!

За завтраком Эд залипал, мусоля свой хлеб с джемом дольше обычного. Он был такой сонный, что я всерьёз беспокоилась, как он будет сегодня учиться.

— Может, ещё поспишь? — предложила я, переглядываясь с Розой.

— Нет, сегодня математика и история! Математика очень важна для мага, так сказал отец! Я не могу пропустить!

Будь этот герцог дважды неладен!

Эда снарядили к учёбе, облачив в рубашечку, штанишки и короткие сапожки из оленьей кожи. Няньки увели его на занятия, а я не знала, чем мне заняться. Я была жутко уставшая, голова неистово гудела, но вызывать доктора мне не хотелось. Вместо этого я решила прилечь до обеда. По моему мнению, сон всегда был лучшим лекарством.

Разбудил меня Эд, ворвавшись, точно маленький ураган. Он прыгнул на меня сверху, вышибая из меня дух. Я попыталась отгородиться медведем, но у меня ничего не вышло. В итоге мама была побеждена и истерзана.

— Мне бы твою активность… — пожаловалась я, хрипя под Эдом.

Эд же безжалостно восседал на мне, прижимая к себе любимого медведя.

— Мамочка, а ты сиди в комнате поменьше. Вот и будет тебе энергия.

— Уел, — сдалась я, падая лицом в простынь. Одеяло кулем свернулось в ногах, одна из подушек упала на пол.

— Марта скоро принесёт обед. Юный господин, помойте пока руки, — поднимая с пола подушку, явился мой спаситель — Роза.

Эд спрыгнул на ковёр и послушно посеменил в ванную. Я могла выдохнуть.

— Спасибо, ты меня спасла… — простонала я, переворачиваясь на бок.

— Юный господин такой активный.

— Иногда слишком…

Мы с Розой вздохнули. Из ванной вышел Эд, стряхивая с рук воду прямо на ходу. Роза тут же ринулась к нему, браня, что для этого существует полотенце.

Я же пялилась в потолок, мечтая об анальгетиках. Голова так и не прошла, в верхней части продолжало сдавливать, отзываясь болью в левом виске.

С тележкой появилась Марта. Я виделась с ней впервые с ночи.

— Обед подан, — провозгласила Марта, катя к столу тележку.

Наша небольшая компания расселась вокруг столика. На обед был салат из свежих овощей, куриный бульон и отбивная. На десерт полагались фрукты и пирожные.

— Сладкое после еды, — строго пресекла я попытки Эда стянуть клубничное печенье перед едой.

— Ну ма-а-а-амочка!.. — загнусавил он.

— Роза, будь добра, убери пока сладкое со стола, — скомандовала я.

Роза послушно перенесла блюдо с фруктами и пирожными обратно на тележку. Эд разобиделся и принялся тыкать вилкой в помидоры. Я же решила воспользоваться этой возможностью и нагнулась к Марте.

— Есть новости? — шёпотом спросила я у Марты. Та отрицательно качнула головой:

— Нет, ничего нового. Я слышала от наших конюхов, что их направили пока в конюшню главного особняка. Его Светлость с утра осматривал округу и о чем-то говорил с дворецким, но я не знаю о чём. Помощник лакея не слышал ни звука при их разговоре. Наверное, магия. Я в ней не разбираюсь. Ещё Его Светлость усилил охрану. Теперь у нашего приложения стоят по периметру рыцари.

— А раньше не стояли? — удивилась я.

— Обход делали по округе, но на этом всё.

— Ох, а я слышала, — к нам присоединилась Роза, — что Его Светлость и леди Любелла сегодня поссорились. После этого Его Светлость закрылся у себя в покоях и изволил почивать.

— Меня всегда пугала твоя осведомлённость, — хмыкнула Марта, показывая на Розу ложкой и смачно откусывая от булки кусок. — Я-то была утром на главной кухне, но ты не выходила из приложения!

Роза зарделась. Касаясь ладошками покрасневших щёк, она потупила взор.

— Та-а-ак, — протянула я едва слышно, — это о ком мне надо знать?

Роза молчала, как партизан, и на наши с Мартой уговоры не поддавалась. Меня порядком озадачила эта таинственность. Судя по всему, даже Марта впервые слышит, что Роза с кем-то втихаря встречается, а это как минимум удивительно, учитывая местной «сарафанное радио» и любителей сплетен. На ум пришла мысль.

— Эд, заканчивай дуться. У меня есть к тебе вопрос.

Эд склонил головку вбок, из-за чего его кудряшки посыпались ему на лоб.

— Да, мамочка?

— Ты, случаем, не умеешь делаться невидимым?

По тому, как округлились его глазёнки, я поняла: ещё как умеет.

— Мамочка, откуда ты…

— Значит, ухажёр Розы тоже умеет быть невидимым, — заключила я.

Теперь уже на меня поражённо пялился не только Эд, но и Роза.

Дальше трапеза проходила в молчании. Я думала о том, опасен ли ухажёр Розы, и что с этим теперь делать. Проблем прибавлялось, разъяснений не прибавлялось.

После еды Эд был отправлен на свой тихий час. Роза и Марта убирали со стола, я наблюдала за ними.

Могу я вообще хоть кому-то верить в этом доме?

***

Герцог так и не заявился ко мне для разговора, и это раздражало меня до зубного скрежета. Впрочем, и времени-то прошло всего ничего.

Полдник проходил тихо. Я листала местный аналог Библии, поцеживая из чашки чай. Роза, подлизываясь ко мне, заварила чёрный и добавила в него немного молока. Результат меня приятно удивил, стало даже понятно, как в таком виде чай пили британцы. Он был заварен как-то по-особому. Среди моих размышлений и мнущейся подле меня Розы раздался хлопок, и в ручки Эду упало письмо.

— Отец пишет! — восторженно завопил Эд, неаккуратно вскрывая конверт так, что там половина письма порвалась.

— Это тоже магия? — откладывая книгу в сторону, поинтересовалась я.

— Да. Магическая почта! Письмо приходит прямо адресату!

Эд читал письмо, я наблюдала за читающим письмо Эдом. Мне было интересно, что пишет герцог и упоминал ли он меня.

— Мамочка, — отрываясь от чтения письма, залопотал Эд, — отец хочет меня видеть за ужином. Мы давно не проводили время вместе. Можно?..

— Конечно, милый, — кивнула я. Я же не изверг, чтобы запрещать им встречаться. — Встреться с папой.

Эд замялся, вертя в руках письмо.

— Мамочка?

— М-м? — я наслаждалась чаем.

— Мамочка всё ещё боится папу?..

Я чуть не подавилась своим чаем и закашлялась.

А, вот, в чём дело. Малыш, я забылась. Прости.

— Хочешь, чтобы я присоединилась к вашему ужину? — вытирая губы салфеткой, спросила я.

— А можно?! — аж подорвался Эд.

Что ж, если герцог не идёт ко мне, то я иду к нему. Всё просто.

— Тогда собираемся? — улыбнулась я.


Читать далее

Глава 1. Очнулась не у себя в кровати 07.10.20
Глава 2. Вот ты какой, Эдвард 07.10.20
Глава 3. Маленький злодей 07.10.20
Глава 4. Немного лжи, чая и милоты 07.10.20
Глава 5. Богатое на события утро 07.10.20
Глава 6. Чувства матери 07.10.20
Глава 7. Герцог Лихтенштейн и его заботы 07.10.20
Глава 8. Сюжетный список 07.10.20
Глава 9. В поисках Розы 07.10.20
Глава 10. Разделяй и властвуй 07.10.20
Глава 11. Отец и сын 07.10.20
Глава 12. Ночь, пахнущая кровью 07.10.20
Глава 13. Всего понемножку 07.10.20
Глава 14. Наедине с герцогом 07.10.20
Глава 15. Его Светлость и леди Любелла 07.10.20
Глава 16. «Ответ-вопрос» с герцогом и другие приключения герцогини 07.10.20
Глава 17. Взлёты и падения 07.10.20
Глава 18. Возвращение герцога домой 07.10.20
Глава 19. День предыдущий схож с днём нынешним 07.10.20
Глава 20. Принцесса и нечто 07.10.20
Глава 21. Ревнивые отец и сын и сказка на ночь 07.10.20
Глава 22. Феномен сэра Грея 07.10.20
Глава 23. Алкоголь — лучшая смазка жизни; прошлое Альфреда 07.10.20
Глава 24. Что услышала Роза; кто такой Джек? 07.10.20
Глава 25. Инцидент с леди Каскадией 07.10.20
Глава 14. Наедине с герцогом

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть