Красное смещение

Онлайн чтение книги Всё ещё я
Красное смещение

– Блэйм! – кто-то позвал его во сне, и он резко вскочил. Все постельное белье пропиталось потом. С растерянным видом он посмотрел в окно: на улице был февраль и шел дождь. Юноша встал с кровати и открыл створку, жадно вдыхая свежий воздух, от чего голова тут же закружилась, и он поспешил сесть на подоконник.

Уже больше месяца прошло с тех пор, как Блэйм вернулся в Лондон вместе со своей семьей. Он улыбнулся, вспоминая, как прилетел в то утро, и мать открыла ему дверь. Ее вид не выходил у него из головы, такой он ее не видел еще никогда: непричесанной, с огромными черными кругами под глазами и, самое главное, с сигаретой во рту. Впервые в жизни он увидел ее курящей.

Еще через неделю, как и говорил Эйден Драфт, его отца перевели обратно в больницу «Квин Элизабет», и все встало на свои места, если это можно так назвать. О том, что с ним произошло в Нью-Йорке, он пытался забыть, как о кошмарном сне. Любые попытки матери расспросить его о том, чего он добивался своим поведением, Блэйм обрывал на корню или просто уходил из дома.

Продолжая сидеть на подоконнике, он посмотрел на дом, расположенный через дорогу из такого же красного кирпича, как и его, с такой же белой крышей – это был дом друга его отца Саймона Уилкса.

Вообще, мистер Уилкс, сколько помнил его Блэйм, всегда был в строгом костюме, любил ходить с тонкой тростью и машины марки «Кадиллак», как раз такая серебряного цвета сейчас стояла рядом с его домом. Сам же Саймон считал себя величайшим сыщиком столетия, явно перепутав профессии: вместо детектива, вдохновленный романами Конан Дойля, он, по неясным ему самому обстоятельствам, стал офтальмолагом. Так, по крайней мере, он рассказывал Блэйму каждый раз, когда родители оставляли его в доме мистера Уилкса на ночь, а сами уезжали, как тот говорил: «кидать палки», но Блэйм был еще маленьким мальчиком и не понимал, о чем говорил этот старик, и так же он не понимал, почему его супруга – миссис Уилкс, всегда начинала бранить мужа за эти слова.

Своих детей у них не было, поэтому миссис и мистер Уилкс относились к нему, как к родному сыну. Особенно сильно эта забота усилилась после несчастного случая с его отцом. Они не отходили от них с матерью ни на шаг, пытаясь хоть как-то помочь им справиться с этой трагедией.

И именно Саймон помог ему подделать документы через работника социальной опеки Фрэнсиса Лонгмана и выехать из Лондона в Нью-Йорк как несовершеннолетнему иммигранту и устроиться на работу в супермаркет Росс. Блэйм хотел заработать денег и нелегально купить огнестрельное оружие, чтобы убить своего врага. Конечно, об этой части плана мистеру Уилксу он не сказал, когда просил о помощи.

Но сейчас это уже не имело никакого смысла, как и то, что в тот год, когда мистеру Уилксу, наконец, удалось выбить разрешение для отца на получение лицензии на покупку оружия для охоты, последнего сбил Юкия Драфт.

На электронных часах зелеными цифрами горело: 5:45.

– Еще пятнадцать минут мог бы поспать, – с сожалением выдохнул Блэйм и начал стаскивать мокрое белье с кровати.

Каждый день его работа начиналась в восемь утра и заканчивалась только в шесть вечера. О школе не могло идти и речи, потому что туда он решительно отказывался ходить, предпочитая заниматься чем-нибудь более полезным, нежели бесцельным насилием над собой, зная, что лучше уже не станет.

Только работая, он мог хоть как-то забыться, на время отвлечься от невыносимой действительности. Сейчас он работал в огромном торговом центре полный рабочий день, занимаясь разбором товара. Из-за его прошлой судимости ему было не так уж и легко устроиться на работу. Даже несмотря на его несовершеннолетие, люди продолжали смотреть на юношу, как на малолетнего преступника.

Это случилось с ним сразу же после того, как сбили его отца. Тогда юноша по-настоящему слетел с катушек. Он считал, что ему нечего терять. Принял участие в драке между настоящими бульдогами – фанатами «Манчестер Юнайтед» и «Челси» в одном из пабов во время футбольного матча. Ему заехали бутылкой по голове, и он потерял сознание. Очнулся уже в участке. Его привлекли к уголовной ответственности как несовершеннолетнего, и в качестве наказания он должен был целый год убирать общественные парки Лондона.

Но тогда подобное было ему необходимо, если бы этого не произошло, и кто-то в толпе разъяренных фанатов не врезал бы ему бутылкой по голове, и он смог бы убежать, то, скорее всего, рано или поздно довел бы себя до смерти в одной из таких стычек. Уборка мусора в парках несколько охладила его пыл в поисках неприятностей.

Новая волна ярости настигла Блэйма уже в Нью-Йорке, когда он увидел Юкию Драфта, человека, который убил его отца. Но по каким-то непонятным ему причинам они расстались чуть ли не закадычными друзьями, что никак не могло уложиться в голове парня, поэтому он старался вообще не думать о нем.

Закинув постельное белье в стиральную машину, он сразу же прошел на кухню.

– От него одни неприятности, – пробубнил он себе под нос, наливая черный кофе.

Блэйм, чтобы избежать очередного нравоучения от матери по поводу того, что ему нужно ходить в школу, ушел еще до того, как она проснулась. Он старался избегать Нэнси большую часть времени, уходил рано утром и возвращался домой часов в десять вечера, когда у нее уже не было сил, чтобы разговаривать с ним.

Сегодня на работе каждый раз, когда юношу звали по имени, он вздрагивал от какой-то странной внутренней тревоги. Этот голос, который позвал его по имени во сне и разбудил, не выходил из головы. Уже после работы Блэйм вспомнил, что точно так же его окликнул Юкия перед тем, как он улетел обратно в Лондон.

Вспомнив об этом, он тут же постарался выкинуть это из головы.

Когда вечером он вернулся домой и на цыпочках, чтобы мать его не заметила, направился в свою комнату, он увидел, что в кухне горит свет и Нэнси смотрит прямо на него, сидя за столом. Поняв, что пройти незамеченным мимо нее ему не удастся, он поинтересовался:

– Как прошел день?

– Будешь есть? – спросила она.

– Д… да, – нехотя согласился Блэйм.

Она встала и подошла к плите, зажгла конфорку. Блэйм заметил, что руки у нее тряслись, и она неуклюже пыталась не уронить кухонные принадлежности.

– Мам, может, тебе помочь? – предложил он ей.

– Нет, я справлюсь сама, – раздраженно ответила женщина.

Молча приготовив ему ужин, она поставила перед ним тарелку и села напротив. Блэйм смутился от ее пристального взгляда.

– Я, наверное, пойду поем у себя…

– Мне надо кое-что тебе рассказать, – перебила она его. – Я знаю, что лучше мне этого не делать, но если я не расскажу, то не смогу заснуть.

– Что-то с отцом? – чуть не подавившись, с тревогой спросил Блэйм.

– С отцом… ах, нет, – замялась она. – Сегодня, когда я была на работе, позвонила Виктория.

– Виктория? – переспросил Блэйм.

– Викки Драфт, – раздраженно напомнила ему Нэнси. – Ты что, уже забыл?

– Ах, да, – проглатывая огромный кусок мяса, проговорил Блэйм, – точно, и чего она хотела?

– Она просила меня дать ей твой номер телефона, – неуверенно начала Нэнси. – Я, конечно же, поинтересовалась, зачем он ей, на что она мне ответила, что хочет лично сообщить тебе, что ты добился своего.

Блэйм вопросительно посмотрел на нее.

– Да, я тоже была в изумлении, – продолжила она. – Девушка явно была не в себе! Потом она начала плакать в трубку и повесила ее, я окончательно растерялась и позвонила Эйдену.

– Мама, ближе к делу, – Блэйма начал раздражать ее подробный рассказ.

– Когда я услышала глухой голос Эйдена, то поняла, что случилось что-то серьезное, так же он разговаривал со мной, когда его сын чуть не утонул…

– Если опять об этом придурке, то я пошел, – Блэйм уже собирался встать из-за стола.

– Он чуть не умер сегодня ночью, – тихо проговорила она.

– Что? – переспросил ее сын.

– «Вчера ночью он разбился на машине. Состояние до сих пор нестабильное. Врачи делают все, что могут, он то приходит в себя, то снова отключается», – так сказал мне Эйден.

– Дай угадаю, он снова был пьяным? – с ноткой обиды в голосе проговорил Блэйм. – Так ему и надо, разве нет?

– Блэйм, – строго обратилась она к сыну.

– Что Блэйм?! – он явно начал выходить из себя. – Причем здесь я, черт бы их всех побрал! Кто я ему? Кто ты ему? Почему они звонят тебе и тревожат своими проблемами?! – уже кричал он на всю кухню.

Не желая дальше слушать мать, он выбежал из кухни и захлопнул дверь в своей комнате.

Какого черта? – он стянул с себя футболку и пошел в душ. – Пусть сдохнет! – думал Блэйм, стоя под струями воды.

Когда он ложился спать, на мгновение вспомнил, как кто-то позвал его по имени во сне:

«Неужели это был он? – спросил Блэйм у самого себя. – Что за ерунда?!».

Проворочавшись всю ночь и так и не сомкнув глаз, наутро он попросил у матери номер телефона и сам позвонил Викки. Девушка, толком ничего не сказав, снова расплакалась в трубку, но Блэйм уловил, что Юкия до сих пор не пришел в себя.

Целый день он думал, что не так хотел с ним расквитаться, не такой участи ему желал: чтобы тот, как и его отец, лежал в коме.

«А вдруг он действительно умрет? – думал Блэйм уже под конец рабочего дня. – Что, если авария была настолько серьезной?».

Мысли завели его так далеко, что он даже проехал свою автобусную остановку и, решив, что так тому и быть, отправился в аэропорт. Уже оттуда он позвонил Саймону Уилксу и попросил его забронировать билет в Нью-Йорк от лица Нэнси, так как у того были все ее персональные данные. Саймону эта затея не понравилась, он начал отчитывать Блэйма за то, что его матери сейчас и так нелегко и что он не хочет ее снова расстраивать, и что буквально пару дней назад ему пришлось разговаривать с весьма недовольной дамой из службы социальной опеки США о том, что Блэйм без разрешения покинул страну.

– Послушайте, – взмолился он, – мне просто нужно кое с чем разобраться, это всего на пару дней!

– А почему ты не попросишь Нэнси забронировать билеты?

– Но мама не согласится!

После короткой паузы он добавил:

– Она все еще злится на меня за то, как я себя вел в Нью-Йорке.

– Ну, судя по тому, что она мне рассказала, то правильно делает.

– А как я должен был отреагировать? Просто сидеть и молчать, когда увидел этого негодяя? – уже чуть ли не плача, говорил Блэйм из телефонной будки.

– Хорошо, – с пониманием в голосе отозвался Саймон, – я забронирую тебе эти чертовы билеты, но ты завтра же вернешься обратно! Ты меня понял?

– Да! – ликуя, прокричал Блэйм, зная, что всегда из спора с адвокатом Саймоном Уилксом он выходил безоговорочным победителем.

Прилетев на следующее утро в Нью-Йорк, так и не позвонив матери из-за отсутствия мобильного телефона, который он потерял в одной из гостиниц города в прошлый свой приезд сюда, и проклиная все на свете, он отправился в ту же больницу, где лежал его отец, будучи уверенным в том, что Юкию госпитализировали именно туда.

– Скажите, а в какой палате находится Юкия Драфт? – неуверенно спросил он у администратора.

– Кем вы ему приходитесь?

– Знакомый, – грубо ответил Блэйм.

– Пациент находится в тяжелом состоянии, в отделении интенсивной терапии, поэтому навещать его могут только близкие родственники.

«Ну и ладно, я все равно ни на что не надеялся, просто вернусь обратно в Лондон», – злился он на себя, когда выходил из больницы.

Вдруг заметив, как из подъехавшей к зданию больницы машины выбежал парень с длинными каштановыми волосами, Блэйм, чтобы тот его не увидел, поспешил спрятаться за мраморную колонну около входа в больницу.

Когда Сэм скрылся за дверьми больницы, Блэйм направился за ним. Проследив, на какой этаж увез его лифт, он понял, что Юкия лежит на том же этаже, на котором был и его отец.

Глубоко вздохнув, понимая, что на лифте без доступа его туда не пустят, он вышел на лестничную площадку и пошел пешком на двадцатый этаж, подбадривая себя тем, что это пустяки по сравнению со стоэтажным небоскребом.

В отличие от пустого коридора в то время, когда там лежал его отец, на этот раз коридор был переполнен людьми и врачами.

«Это что, все его родственники?!», – удивился Блэйм, заходя на этаж.

Чтобы особо не выделяться, он поспешил сесть рядом с какой-то девушкой в красном платье, которая постоянно всхлипывала, а на ее щеках засохла потекшая тушь.

– Эшли, – обратилась к ней одна из подошедших девушек, – иди домой, ты уже здесь вторые сутки сидишь.

– Нет, – дрожащим голосом ответила она. – Я буду здесь сидеть, пока Юкия не очнется, – рыдания начали сотрясать все ее тело.

Не выдержав истерики девушки, Блэйм поспешил пересесть на другое место, подальше от основной массы людей. Только сейчас он заметил, что большая часть была довольно нарядно одета. Казалось, они собрались здесь на какое-то представление.

Потом он увидел Сэма, который живо о чем-то расспрашивал одну из медсестер, рядом с ним стоял необычной красоты мальчик, совершенно фантастические, темно-синие глаза которого были красными от слез. Он не переставал грызть ноготь своего большого пальца на руке. Мельком он заметил, как Блэйм смотрит на него, и поспешил достать палец изо рта.

Блэйм отвернулся так, чтобы Сэм не увидел его.

Через некоторое время на этаж зашло несколько людей в черных костюмах, они начали выводить собравшуюся толпу, которая явно не хотела уходить.

Блэйм поторопился спрятаться в уборной, в одной из кабинок, предвидев, что его тоже попросят уйти. Так он и просидел там до глубокой ночи, пока на этаже совсем все не стихло.

Когда он выходил в коридор, то чуть не попался охране, стоящей возле дверей палаты. Оттуда как раз показалась очень высокая женщина с длинными прямыми черными волосами, заплетенными в две толстые косы. Она повернула свое чуть смуглое лицо в сторону Блэйма, как будто знала, что он там, и он увидел точно такое же лицо, те же пухлые губы, тот же нос, словно высеченный из камня и немного приплюснутый, из-за высоких и широких скул выглядывали те же дикие, немного раскосые и черные, похожие на бездну глаза Юкии. Она была похожа на индейскую женщину, казалось, вставь ей перья в голову, она будет вылитой Покахонтас*.

Он поспешил скрыться за дверным косяком. Набравшись смелости, он выглянул, чтобы увидеть ее еще раз.

На ней было черное шифоновое платье до колен, облегающее стройное тело, на руках надеты черные перчатки, тонкую талию опоясывала белая лента, выделяя ее красивую грудь, которую прикрывала черная прозрачная кружевная ткань. Женщина медленно развернулась на своих стройных, худых ногах и уже было направилась к лифту, как силы покинули ее, и она бы упала, если бы ее не подхватила охрана.

– Оставьте меня, – грубым голосом проговорила она.

Блэйму даже в кино еще не доводилось видеть таких красивых женщин.

Он не сразу понял, что остался в коридоре один. Придя, наконец, в себя после увиденного, он поспешил в палату к Юкие. Он уже схватился за дверную ручку, как кто-то сзади резко оттащил его назад.

Юноша побледнел, когда человек из охраны Эйдена Драфта без слов заломил ему руки, словно он был тряпичной куклой, вывел из здания больницы и велел больше не приближаться к семье Драфтов без приглашения. Тут же около входа в больницу появилась еще пара людей в черных костюмах.

Обескураженный таким обращением и раздосадованный тем, что потратил на то, чтобы увидеть Юкию целые сутки Блэйм подумал:

«Сидел там без еды и воды, как слабоумный фанат какой-то кинозвезды».

Еще больше злясь на себя, он уже хотел поймать такси и уехать навсегда из страны и больше не вспоминать о семье Драфт, как его окликнул парень, подъехавший к нему на «Феррари».

Это был Сэм.

Блэйм проигнорировал его и пошел в противоположную сторону, но Сэм вышел из машины и побежал за ним. Схватив юношу за локоть, он резко развернул его к себе.

– Что ты здесь делаешь?

Блэйм грубо оттолкнул его от себя.

– Не твое дело!

– Ты приехал из-за Юкии? – голос его был срывающимся и хриплым, видно было, что он не спал сутки или больше: обычно аккуратно прибранные, волосы сейчас были небрежно скреплены черной резинкой и напоминали высушенную солому.

– Нет, я был у своего отца, – соврал Блэйм. – А что, что-то опять случилось с этим придурком?

Сэма перекосило от негодования, и он бы заехал Блэйму кулаком в лицо, если бы не усталость. Он буквально валился с ног из-за отсутствия сна вот уже на протяжении вторых суток.

– Он попал в аварию, – собрав остатки своей сдержанности, проговорил Сэм сквозь зубы.

– Ой, прости, я не знал, – наигранно, почти кривляясь, сыронизировал Блэйм.

Сэм сузил свои карие глаза.

– Тебя, может, подвезти куда надо?

– Нет, я…

Но Сэм, не дав ему договорить, грубо схватил Блэйма за руку и потащил в сторону своей машины.

– Эй, какого черта, – уже почти около самой машины Блэйм начал выдергивать свою руку из его стальной хватки.

Сэм резко развернулся к нему, но вместо того, чтобы что-то сказать, на его глаза навернулись слезы, а Блэйм замолчал.

– Мне нужно, чтобы сегодня кто-нибудь был со мной рядом, или я сойду с ума! – взмолился он. – Доедешь со мной до квартиры, я боюсь садиться за руль, боюсь уснуть за ним.

Блэйм, наконец, согласился сесть к нему в машину и не сразу заметил, что на заднем сидении лежала девушка в красном латексном платье, та самая, которую он видел в больничном коридоре. Он тут же вопросительно посмотрел на Сэма:

– Ах, это Эшли, – безразлично начал он. – Девушка Юкии.

Блэйм снова посмотрел на стройное тело девушки, лица которой не было видно из-за беспорядочно разметавшихся длинных волос.

– Ее вырубило пару минут назад, она, как и я, не спала уже несколько суток подряд, – он завел машину и медленно поехал по шоссе.

– Да мне все равно, – грубо ответил Блэйм. – Поезжай уже до своей квартиры и оставь меня в покое.

– Слушай, я понимаю, почему ты так реагируешь. То, что он сделал – это непростительно, это ужасно, но в тебе что, совсем не осталось никакого человеческого сострадания? – недоумевал Сэм, попеременно глядя то на дорогу, то на парня.

Блэйм усмехнулся и, ничего не говоря, отвернулся к окну, показывая всем своим видом, что дальше он разговаривать не намерен.

– Помоги мне дотащить ее до квартиры, – сказал ему Сэм, остановившись около многоэтажного жилого комплекса на Ист-Ривер, где располагались его апартаменты, показывая на девушку, словно это был его багаж.

Юноша уже смирился с тем, что просто так ему от него не отделаться, поэтому не стал противоречить. Он обхватил Эшли за талию с одной стороны, а Сэм с другой, и они поволокли спящую девушку в квартиру.

– Я пойду, – тяжело выдохнув, сказал Блэйм, после того, как они аккуратно уложили ее на диван в просторной прихожей.

– Что, большая? – смеясь, спросил его Сэм, намекая на то, что Блэйму было явно не по силам держать ее, пока они поднимались на этаж в лифте. – Он любит крупных женщин, – прошептал он ему почти в самое ухо, когда они уже подходили к выходу из квартиры.

– Да отвали ты от меня, – грубо огрызнулся Блэйм.

Но Сэм неожиданно прижал его к стене, не давая выйти в холл. Он был выше Блэйма на голову, и, несмотря на свое довольно щуплое телосложение, превосходил его по силе чуть ли не вдвое:

– Скажи, что у вас с ним произошло тогда? – Сэм вдавил его в бетонную стену сильнее, сжимая руками его предплечья, Блэйму стало больно.

– О чем ты? – пытаясь выкрутиться, процедил Блэйм сквозь зубы.

– Ты меня прекрасно понимаешь, – Сэм приблизился к нему чуть ли не вплотную.

– Отойди от меня! – Блэйм попытался оттолкнуть его, но сил в ногах у него практически не осталось. Он еще не совсем восстановился после того раза, когда ноги неожиданно отнялись у него на крыше гостиницы «Гранд Палас».

Сэм рассмеялся, наблюдая за его жалкими потугами.

– Знаешь, такие, как ты, всегда становятся жертвами насилия.

Блэйм лишь пристально посмотрел в его карие глаза.

– Ты не представляешь, как сильно я его люблю, – начал шептать ему Сэм в самое ухо. – Но после встречи с тобой его как будто подменили. Он перестал обращать внимание на окружающий мир. Ему стало все равно, – после короткой паузы он грубо спросил. – Что ты с ним сделал?

После чего, не дав ответить, он резко толкнул Блэйма, тот упал на пол и сильно ударился головой. В ушах зазвенело, в глазах начало двоится, а в голове что-то запульсировало колющей болью. На мгновение он весь оцепенел и совершенно сбитый с толку, продолжал беспомощно лежать на полу.

– Я готов ради него на все, – Сэм сел на Блэйма сверху и начал рвать на нем одежду.

– Ч-то т-ы… – Блэйм пытался схватить его за руки, но Сэм коленом придавил его живот, окончательно припечатав к полу.

– После того, как я закончу с тобой, ты к нему и на пушечный выстрел не подойдешь, – сказал Сэм и грубо перевернул его на живот.

Блэйм начал задыхаться, голова от удара кружилась, он пытался отбиться от него ногами, но они не слушались.

Сэм уже начал стягивать с него джинсы, когда вдруг раздался треск бьющегося стекла.

Он на миг застыл, а потом рухнул без сознания прямо на Блэйма.

– Придурок, никогда мне не нравился, – говорила Эшли, поправляя свои спутавшиеся волосы. – Так и не понял, что такое стоп-слово.

Кашляя, Блэйм выполз из-под бесчувственного тела Сэма, пошатываясь от головокружения.

– С… спасибо.

– Совсем обезумел, – она перешагнула через распластавшегося на полу без сознания Сэма и осколки от разбитой об его голову бутылки и вышла в холл, уводя за собой Блэйма. – Сильно болит? – спросила девушка уже около лифтов, смотря на то, как тот с растерянным видом потирает свой затылок.

От происходящего у Блэйма на мгновение помутилось в голове, но он посмотрел в ее бледное и усталое из-за отсутствия сна лицо и улыбнулся.

– Я думал, что все бывает наоборот.

– Что девушка не может спасти парня?

– Я не думал, что он способен на такое.

– Он гей… – разводя руками в стороны начала она.

– Ладно, можешь не продолжать, – быстро прервал ее Блэйм.

Они молча спустились на лифте на первый этаж. Уже на улице Блэйм спросил ее:

– Ты что, вернешься туда?

– А ты предлагаешь мне поехать с тобой?

Блэйм опешил, не зная, что ответить: маме явно не понравилось бы лицезреть такую особу у себя в доме.

– Чем ты так мог его вывести? – вдруг спросила она Блэйма, пока юноша ловил такси. – Сэм обычно и мухи не обидит.

– Это из-за Юкии, – вырвалось у Блэйма с какой-то обидой в голосе.

– Ты знаешь Юкию? – удивилась она.

– Не важно, – резко оборвал парень.

Она ничего не ответила, только с сочувствием потрепала Блэйма за его рыжие волосы.

– Тебе следует быть осторожней и не ходить со всякими подозрительными типами по ночам.

– Спасибо, мамочка, – съязвил он.

Наконец, ему удалось поймать такси, он уже хотел сесть, как резко обернулся к ней и спросил:

– Юкия ведь не умрет?

– Я уверена в том, что с ним все будет хорошо, – успокоила она его.

– Хорошо, – прошептал Блэйм и сел в такси.

По дороге в аэропорт на его глаза постоянно наворачивались слезы, он пытался прикрыть руками лицо, чтобы водитель не заметил. Руки и живот болели. Голова продолжала кружиться. От всего этого его подташнивало. Он боялся представить, что бы с ним сделал Сэм, если бы не эта девушка. Вдвойне ему было обидно, что не смог противостоять парню, что оказался слабее девчонки. Но страшнее всего ему было от того, что он не думал ни о чем, даже о том, что с ним будет, кроме своего врага, и уже во второй раз потерял бдительность и контроль над своим телом.

Прилетев в Лондон, Блэйм сразу же отправился к отцу в больницу «Квин Элизабет». Рухнув возле кровати, на которой неподвижно, словно труп, лежало тело Лэсли Хаббарда, он начал плакать, как маленький мальчик. Целый месяц его душили слезы, но Блэйм не давал им воли вырваться наружу.

– У меня ничего не получилось! – прокричал он, хватаясь за голову. – Прости меня!

Что-то, что накапливалось в нем на протяжении всех этих лет, вдруг лопнуло в бесцветный и бесформенный крик отчаяния и боли. Посмотрев безумными глазами на отца, он, не отдавая отчет своим действиям, с затуманенным рассудком, переставая быть собой, бросился к аппарату жизнеобеспечения и начал нажимать на нем кнопки. Тут же запиликали различные системы и загорелась красная лампочка сигнализации.

Через мгновение в палату вбежали врачи. Блэйма быстро вытащили в коридор, где ему что-то вкололи в плечо. Он мгновенно сник, окончательно потеряв остатки рассудка.

Он упал на пол в больничном коридоре, вокруг сновали врачи, вбегая и выбегая из палаты его отца. Среди этих мельтешащих ног он увидел, как от зеркальной поверхности коридора отделилась, постепенно приобретая форму длинная черная тень.

Медленно она направилась к нему, опускаясь на колени и протягивая свои длинные руки. Вскоре эта переливающаяся, вязкая субстанция начала проникать в рот, ноздри и глаза Блэйма. Он стал задыхаться. Наконец, оно полностью заполнило собой его тело, словно пустой сосуд, он услышал что-то булькающее внутри себя, и оно шептало:

«Блэйм. Блэйм. Блэйм.»**


______________________

*Покахонтас – прозвище индейской принцессы, главный персонаж одноименного американского м/ф, выпущенного в 1995 году.


** (англ.) Виновен. Виновен. Виновен.


Читать далее

Красное смещение

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть