Глава 6. Отец

Онлайн чтение книги Легенды острова Тирра: Тёмный замок The Legends of Island Thirra: The Dark Castle
Глава 6. Отец

   Выйдя из гостиной, Кицунэ пересекла вестибюль и вышла на задний дворик, где под сенью кипарисов бил фонтан в восточном стиле. В свою комнату она не хотела сейчас возвращаться. Знала, что мать впоследствии пошлет за ней прислугу, и заставит снова спуститься в гостиную и участвовать во всех этих чванливых разговорах.

   Девушка села на скамейку, локти поставила на колени, и, подперев ладонями подбородок, задумалась: «Значит, меня всё-таки выдадут за Торвальда ради его золота. Мать через меня получит доступ к бюджету Грэйуолфов. Как она это провернёт, я ещё не знаю, но она это сделает. И тогда она Рэдфоксов заткнётза пояс. Откуда такая враждебность между нашими кланами? До сих пор понять не могу. С Рэйчел всё ясно и прозрачно.У неё личная неприязнь ко мне, потому что Торвальд выбрал меня, а не её. А если бы он выбрал Рэйчел? Он бы женился на ней, и тогда Рэдфоксы имели больший вес в обществе, чем наш клан. Голова кругом идет от всех этих игр за власть и деньги. В расход идут даже собственные дети! А они ещё среднюю аристократию поносят! Сами ничем не лучше!»

   − Я так и знал, что ты здесь, − услышала она голос отца.

   Кицунэ выпрямилась и спросила:

   − Дай угадаю: мама попросила тебя привести меня назад?

   − Да. Но прежде всего я бы хотел поговорить с тобой наедине, − сказал Антоний, присаживаясь на скамейку рядом с дочерью.

   − И о чём же?

   − Ты не хочешь выходить замуж за Грэйуолфа? Я думал, что он тебе нравится.

   − Нравился. Но за три года может многое поменяться, − пробурчала Кицунэ.

   − Что он сделал? Он чем-то тебя обидел? – с беспокойством спросил отец.

   − Ничего такого, о чем ты подумал, − ответила девушка.

   Антоний с облегчением выдохнул, а потом взглянул на дочь:

   − И ты поняла, что я имел в виду?

   − Ну, конечно! Между парнем и девушкой, скорее всего, должна быть интимная близость. Тебя беспокоит, не надругался ли он надо мной в этом плане, − спокойно сказала Кицунэ.

   − А-а… ну,да… ну, да… Всё никак не привыкну к тому, что ты почти взрослая. Так. Стоп. Так в-вы уже… или н-нет? – заикаясь, спросил отец.

   − Пап! Да какая разница? Если вы всё равно меня за него замуж выдаёте! – возмутилась девушка.

   − Большая разница! Поверь мне! Очень большая разница! – Антония даже затрясло от негодования, что дочь не понимает этой самой разницы.

   − Не было ничего, − надув губки, произнесла Кицунэ.

   − Точно? За три года и ничего? – не успокаивался отец.

   Кицунэ вздохнула:

   − Ничего…Кроме поцелуев и объятий. Да и как может что-то быть, если мы с Торвальдом постоянно ссоримся? Только-только помирились, как ему то друзья нужны, то друзья друзей, то бабушка заболела, и он к ней мчится, хотя я потом от его матери узнаю, что бабушка и не болела вовсе… А помнишь, как в прошлом году мы с его друзьями ездили на Пиратскую вечеринку?

   − Помню, − выдавил Антоний.

   − Я уже думала, что там, на пиратском корабле, без присмотра родителей что-то будет! Не смотри на меня так, папа! Ты сам спросил. Так вот. Он тогда бросил меня в почти незнакомой компании и поехал с другом на подводную охоту. Естественно, я была недовольна этим и устроила ему скандал. Мы месяц после этого не разговаривали. А потом, когда начался учебный год, он заявился в мой класс с охапкой роз и огромной плюшевой лисой. Все одноклассницы запищали от восторга. А Рэйчел побелела от зависти. И как мне было с ним не помириться?

   − Да, он мастер играть на публику, − сказал отец, задумавшись, а потом добавил: − Но жить в браке с таким человеком, в принципе, можно.

   − Это значит, просыпаться вместе с ним, засыпать вместе с ним, исполнять супружеский долг, рожать ему детей, строить вместе планы, в которых меня, скорей всего, не будет, а если и будет, то только как косвенный материал. У него будет полноценная жизнь, а вот у меня жизни не будет. Он мне этого не позволит. Помнишь, в октябре кузина Марта выходила замуж? Она меня пригласила на девичник. Торвальд запретил мне туда идти. Сказал, что там наверняка будут стриптизеры. Но я всё равно пошла! Так он мне потом такой вынос мозга сделал, что у меня голова болела три дня!

   − Ну, и? Были стриптизеры на девичнике у Марты? – посмеиваясь, спросил отец, вспоминая старшую дочку Виктора Ван Дер Кэтса.

   − Не было. Марта слишком благочестивая для этого. Скука смертная! Можно было туда и не идти, − пробурчала Кицунэ.

   Антоний рассмеялся, поглядывая на дочь:

   − Я сперва беспокоился о тебе, но теперь вижу, что ты в порядке. Беспокоиться надо о Торвальде. Он с тобой ещё хлебнёт весёлой жизни.

   − Эй! Что этаз а мужская солидарность? Ты на чьей стороне?! – возмутилась Кицунэ. – И, вообще, мне ещё предстоит учиться в Кикладском университете. А я так хотела поступать на искусствоведа в Провиденс! Побывать в разных странах в поисках новых шедевров! Проводить экспертизы по установлению подлинности произведений! Стала бы оценщиком и антикваром! Организовывала бы выставки искусства!..

   − Ты можешь всем этим заниматься и после окончания Кикладского университета. Многие дамы из высшего общества занимаются этим, как хобби, − глубокомысленно заявил отец.

   − Угу… как любитель… А я хочу быть профессионалом! – выпалила девушка.

   − Хмм… Можно получить второе высшее образование, как искусствовед. Если муж позволит, конечно, − посмеиваясь, добавил Антоний.

   − Вот-вот. Хотя… Что-то мне подсказывает, что я всё равно не выйду за него, − задумчиво произнесла Кицунэ.

   Тут Антоний побледнел и внимательно посмотрел на свою дочь:

   − Может, у тебя есть дар предвидения?

   − Па-а-ап! И ты веришь в эту чушь?

   − Это не чушь. Люди с особыми способностями существуют. Но их не так уж и много. И информация о них засекречена. Твоя бабушка Анна одна из таких людей.

   − Серьёзно? – удивилась Кицунэ. − Никогда об этом с ней не разговаривала.

   − Да. Она – Целитель. Так вот эта способность проявилась у твоей бабушки, когда она обучалась в Кикладском университете. А у тебя могут быть способности Пророка. Поэтому ты и не видишь своего будущего рядом с Грэйуолфом. Хотя… я могу и ошибаться, − напряженно сказал Антоний.

   − Что? В Кикладском университете обучают сверхспособностям?

   − Если у тебя эти способности есть. И я уверен, что есть.

   −А как это можно определить? Есть ли у меня способности или нет? – спросила Кицунэ.

   − Сила тебе даётся при рождении от твоих предков. Скорее всего, у тебя будут способности Целителя, как и у твоей бабушки. Но… это неточно… Определить это сможет только вис-мастер. И он есть в Кикладском университете.

   − Вис-мастер определяет силу, которая дана человеку при рождении от предков? И как он это делает?

   − Даже не знаю, как он это делает. Что-то вроде сканирования мозга… Хе-хе… Только руками. Он своими руками берёт голову человека как в клещи, и через некоторое время говорит, есть ли у тебя способности и какие они.

   − Жутко как-то… Ты так описал, будто сам на себе это испытал, − заметила Кицунэ.

   − Так и есть,− грустно улыбнулся Антоний, − я в твоём возрасте прошёл эту процедуру, но вис-мастер сказал, что во мне нет никакого дара. Я обычный человек. Поэтому меня распределили на факультет Бакалавров Кикладского университета, где успешно проучился три года и получил степень.

   − То сеть обычные люди попадают на факультет Бакалавров. А те, у кого есть сверхспособности, они что? Необычные? И чем они отличаются от обычных людей?

   − Твоя бабушка, например, может исцелить человека одним прикосновением или словом. Обычный врач так не сможет сделать.

   − Ого! Тогда обычные люди толпами ходили бы к такому Целителю! Разве нет? Все всегда чем-то болеют. Но я не видела у бабушки никакой толпы, − сказала девушка.

   − Это потому что все люди со способностями - это выходцы из аристократии. И соответственно свой дар они используют внутри клана или на благо королевской династии, − произнёс Антоний.

   − Но это неправильно! Это ж скольких людей можно исцелить одним прикосновением? – возмутилась Кицунэ.

   − Исцеляя человека, Целитель отдает свою духовную силу и энергию. И эта энергия не бесконечна. Поэтому, чтобы сохранить свою жизнь и здоровье, твоя бабушка излечивает не всех подряд.

   − Ты так много об этом знаешь. Тебе бабушка рассказала?

   − Да. Она была уверена, что у меня есть дар, и готовила к поступлению в Кикладский университет.

   − Ты, наверное, очень расстроился, узнав, что у тебя нет никаких способностей? – Кицунэ сочувствующе посмотрела на отца.

   − Да… Мне хотелось помочь твоей бабушке в целительстве. Но ничего не поделаешь. К тому же это было давно, дочка. Между прочим, многие молодые люди из высшего общества не хотят учиться в Кикладском университете.

   − Почему? Разве им не хочется обладать такой невероятной силой?

   − Не все верят в существование экстрасенсорных способностей. Хотя самая весомая причина, конечно же, это то, что университет находится на острове, и там нет развлекательных учреждений. На Бакалавра учиться всего три года, но такое образование не всех устраивает. И последнее, не у всех есть особые способности. И не все, у кого они есть, хотят их развивать. Ведь для того, чтобы развить свой дар нужно учиться целых семь лет.

   − Семь лет?! – воскликнула Кицунэ.

   − Да. Я предлагал Кевину поступать в Кикладский университет. У него наверняка есть способность. Но он отказался. Скорее всего, по всем причинам.

   И тут во внутренний дворик с фонтаном вышла Элеонор:

   − Так вот вы где прячетесь? Кто бы мог подумать. Хорошо, что случайно услышала возглас Кицунэ. Про какие семь лет идёт речь?

   − Ты хочешь,чтобы я училась семь лет в Кикладском университете?!! – пыхтела от гнева девушка.

   − Глупости, Кицунэ! Возомнила, что у тебя есть дар? У тебя? Успокойся. Ты получишь степень Бакалавра и вернешься к мужу, чтобы родить ему наследника и укрепить своё положение в его клане, − сказала мать. – А теперь хватит тут сидеть и чесать языками. Возвращаемся в гостиную. Нужно с почестями выпроводить гостей.

   Кицунэ и Антоний поднялись со скамейки и пошли за Элеонор назад в дом. По дороге отец обнял дочь за плечи, поцеловал её в висок и шепнул:

   − Не волнуйся. Я уверен, что у тебя есть сверхспособность.


Читать далее

Глава 1. Вечеринка 05.09.20
Глава 2. Последствия 08.09.20
Глава 3. Братья 12.09.20
Глава 4. Женихи-невесты 18.09.20
Глава 5. Званый обед 21.09.20
Глава 6. Отец 26.09.20
Глава 7. Вечеринка в честь помолвки (часть 1) 30.09.20
Глава 8. Вечеринка в честь помолвки (часть 2) 06.10.20
Глава 9. Последний день лета 11.10.20
Глава 10. Утопия 16.10.20
Глава 11. Плач под луной 23.10.20
Глава 12. Остров Тирра 30.10.20
Глава 13. Ой, я... в Ойе 07.11.20
Глава 14. Обвал 22.11.20
Глава 15. Замок Серого Дракона 22.11.20
Глава 16. Вис-мастер 27.11.20
Глава 17. Четыре дара 06.12.20
Глава 18. Коттедж 410 13.12.20
Глава 19. Белый замок 20.12.20
Глава 20. Общеуниверситетское собрание 28.12.20
Глава 21. Палас 04.01.21
Глава 22. Факультет Бакалавров 04.01.21
Глава 23. Закон бутерброда 10.01.21
Глава 24. Розовый конверт 22.01.21
Глава 25. Опасный дар 01.02.21
Глава 26. Воин и Целитель 10.02.21
Глава 27. Легенда о Тёмном замке 17.02.21
Глава 28. Тёмный 26.02.21
Глава 29. Сплошное беспокойство 13.03.21
Глава 30. Формула удачи 20.03.21
Глава 31. Возвращение в Тёмный замок 18.04.21
Глава 32. Пентаграмма 25.04.21
Глава 33. Сила земли и серебряный кинжал 10.05.21
Глава 34. Хэллоуин (часть первая) 15.05.21
Глава 35. Хэллоуин (часть вторая) 28.05.21
Глава 36. Воскресенье - день тяжёлый 14.06.21
Глава 37. Бабушка Анна 20.06.21
Глава 38. Факультет Целителей 26.06.21
Глава 39. Втяни и дуй 04.07.21
Глава 40. Крик боли и разговор по душам 18.07.21
Глава 41. Зонтик 01.08.21
Глава 42. Целительство: начало 15.08.21
Глава 43. Сумасшедшая 20.08.21
Глава 44. Поединок 12.09.21
Глава 45. Гуру 26.09.21
Глава 46. Даниэль 24.10.21
Глава 47. И снова Тёмный замок 31.10.21
Глава 48. Антиспособности 13.11.21
Глава 49. Конец полугодия 21.11.21
Глава 6. Отец

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть