- Пойдем со мной, - к одиноко стоящей душе подлетела сорока и протянула цветок. Душа была туманным несформировавшимся облачком, парящим в паре сантиметров от поверхности каменистой дороги.
- Ты можешь видеть меня? – спросила душа.
- Да, я тебя вижу, - ответила птица. – Я стану твоим проводником до первых врат. Дальше ты пойдешь сама.
- Сама? – удивилась душа. – А как я узнаю, куда мне идти?
- За первыми вратами будут другие, за теми еще одни, всего десять врат. Между каждыми вратами простирается целый мир. В нем ты найдешь проводника, который проведет тебя к следующим воротам. На это может уйти время, но теперь его у тебя предостаточно. Запомни только, что когда ты войдешь в первые ворота, этот мир будет закрыт для тебя навсегда.
- И я больше никогда не увижу Эви и ребят? – с грустью в голосе произнесла душа.
- К сожалению, нет.
- Тогда позволь мне еще немного побыть в этом мире, если можно конечно. У меня здесь есть еще несколько неоконченных дел.
- Нет, мы должны лететь немедленно. Или если хочешь, пойдем пешком, но медлить нам никак нельзя. Первые ворота открываются не для всех и время которое они открыты очень непродолжительно. Если не успеешь, придется тебе навсегда исчезнуть в межпространстве. Мне пришлось изрядно потрудиться чтобы достать для тебя ключ.
- Этот цветок и есть ключ? - удивилась душа девочки. - Если ты говоришь, что тебе пришлось потрудиться, это значит, что таких ключей очень мало.
- Я взяла последний, - с сухой грустью произнесла сорока. - А это значит, что ты станешь последней душой, которая пройдет через первые ворота.
- А мы можем по пути заглянуть куда-нибудь? – немного поразмыслив спросила душа, начинающая принимать очертания Бхардарт, какой она была при жизни.
Так они направились в библиотеку – поскольку она была единственным местом, которое девочка смогла вспомнить. Библиотекарь их увидел и сразу же узнал. Более того, он поклонился сороке как большой госпоже.
- У нас очень мало времени, делай то, что собираешься сделать и уходим, - прокаркала сорока. – Я могу заморозить для тебя десять минут.
- Спасибо, этого времени мне хватит, - Бхардарт попросила библиотекаря открыть секцию идей. Дремавший на нижних полках книжный червь Шандо встрепенулся и, узнав девочку, радостно выпрыгнул вверх, и так же быстро спикировал вниз, к ее ногам.
- Милый Шандо, мне скоро предстоит покинуть этот мир, - произнесла девочка и обняла зверя за косматую синюю шею. – Я могу доверить эту вещь лишь тебе. – Шандо открыл рот и проглотил черную сферу со скошенной верхушкой, которую ему отдала девочка.
- Будь покойна, - молвил зверь. – Твой артефакт в надежном месте.
- Спасибо, - улыбнулась Бхардарт. – Мне предстоит долгий путь, может быть посоветуешь взять что-нибудь почитать в дороге?
- Возьми третью книгу справа, - ответил книжный червь и хвостом провел по одной из полок.
Девочка взяла крепкую, прошитую тетрадь, разлинованную параллельными линиями. Нельзя сказать, что время ее не потрепало, но уж, по крайней мере, на уровне идей тетрадь выглядела очень даже прилично.
Открыв первую страницу, Бхардарт прочитала:
«Италия. Путешествия» - красовалось посредине сверху. Дальше шел какой-то текст на полстраницы, который был перечеркнут красной ручкой.
«Наше путешествие идет совсем не так как мы запланировали», - почерк стал более неровным, - «не знаю, что это и как, но становится немного не по себе. Эту тетрадь я пишу со ссылками на соответствующие страницы книги, чтобы сохранить свои воспоминания в целости и сохранности».
- Ну ладно, пусть будут сказки, - промолвила Бхардарт. – Тем более эти сказки мне очень и очень близки.
Когда девочка уже выходила из здания библиотеки, библиотекарь вдруг крикнул вслед.
- Ты уже все знаешь? Знаешь, кто ты есть?
Бхардарт кивнула, улыбнулась и вышла из библиотеки. Положив книгу под мышку, девочка бодро зашагала за сорокой туда, откуда еще никто не возвращался.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления