- Я поняла, - таинственно произнесла Эви, хотя она еще до конца ничего не поняла, а только-только готовилась понять. – Если не возражаешь, давай еще кое-что посмотрим?
Бхардарт сделала изумленное лицо, но когда подруга сказала ей, что хочет узнать больше об альвах, она не смогла отказать Эви, удовлетворить ее любопытство.
- Печатной литературы по альвам у нас пока нет, - с некоторой горечью в голосе произнес библиотекарь. – Хотите знать почему? Спросите нашего министра образования, а по совместительству директора вашей школы. Здесь все книги и рукописи, которые выпускали люди. Да, мы победившая раса, но других-то зачем принижать. Не понимаю, хотя… я знаю, как вам помочь, – библиотекарь повернул ручку и его стол начал опускаться вниз, вращаясь будто бы спускаясь по винтовой лестнице, - это не совсем законное хранилище: здесь находятся идеи!
Девочки оглядели подземную залу, которая казалось, вмещала в себя весь мир. И как не велико было здание библиотеки, то была лишь верхушка айсберга. Да не то, что какая-то там библиотека, пусть и всемирная, внутри хранилища идей могла затеряться целая солнечная система.
- И как же я найду то, что мне нужно? – грустно спросила Эви, взяв в руку с первой попавшейся полки какую-то четырехугольную резинку с железной дыркой посередине. – Даже если буду знать, что ищу, нам за всю жизнь не добраться до нужной полки. Ой! – четырехугольная резинка неожиданно вспыхнула ярким светом и исчезла.
- Это идеи, - повторил библиотекарь, - они очень ценятся, вы даже себе не представляете насколько. То, что только что было в твоих руках кто-то наконец-то «придумал». Вернулся в прошлое и «придумал».
- Но разве так можно? – удивилась Бхардарт. – Нам рассказывали, что вмешиваться в ход истории запрещено.
Библиотекарь лишь отмахнулся рукой. На левой руке у него был деревянный резной медальон наподобие африканского талисмана из красного дерева, которым он постучал по пустой полке, откуда пару минут назад был взят резиновый прямоугольник. Пустующую полку тут же заполнили книги.
- Идеи постоянно рождаются и умирают, - констатировал библиотекарь. – Полки сдвигаются и обновляются, так что даже я не знаю, что будет происходить в подземной секции через мгновение. Потом, когда идеи сформируются окончательно, они становятся достоянием настоящей библиотеки. А вот, кстати, познакомьтесь –ваш проводник.
Девочки почувствовали дуновение ветра и перед ними вдруг возникла морда странного животного иссиня-черного цвета, напоминающая японского кирина. Тело «кирина» было длинным и словно состояло из дыма, так что могло проходить прямо сквозь полки.
- Это книжный червь, его зовут Шандо, надеюсь, вы с ним поладите.
Бхардарт подошла к диковинному зверю и попыталась погладить его по гриве. Червь вначале встрепенулся и фыркнул, но затем понял, что девочка не причинит ему зла. Позже он и Эви позволил себя погладить.
- Просто садитесь на него, и все, - сказал библиотекарь, - эти существа умеют читать пожелания своих наездников. Он сам довезет вас туда, куда нужно.
- Спасибо! – девочки поблагодарили старика и сели на спину странному зверю: Эви впереди, Бхардарт - сзади.
- Только не дергай его за усы, - шепотом посоветовал библиотекарь Эви, - они не очень это любят. Ты с него не упадешь, но если вдруг нужно будет удержаться, держись за холку на его голове. Смотрите, слушайтесь Шандо, иначе вы рискуете потеряться среди материй.
Книжный червь вытянулся и пополз по полу, изгибаясь будто змея. Затем, он стал изгибаться в другой плоскости, пока не нашел нужную частоту. Поднявшись на пару метров в высоту, червь выпрямился и полетел. Иногда он пролетал прямо сквозь плотные стены книг и шкафов, и девочки с удивлением замечали, что тоже проходят сквозь них так, будто и они были духами. Насчет своей материальности Эви была полностью уверена и, чтобы окончательно в ней не разубедиться, обеими руками держалась за шею книжного червя. Ну или за то, могло бы называться шеей. Бхардарт же держалась за Эви.
На верхних ярусах полки с книгами и аккуратно стоящими под стеклом предметами закончились. Наверху царил настоящий хаос. Сквозь тело червя то и дело проходили мыслеформы – незавершенные идеи. Часть из них затем со свистом пикировала вниз, чтобы найти себе место на полке в верхней библиотеке, значит, кто-то завершил идею и придал ей законченный вид. Другие идеи зачастую так и оставались незаконченными они так и парили в воздухе, сбиваясь в стаи и надеясь, что кто-нибудь ими заинтересуется.
Девочки летели и наблюдали за другими посетителями библиотеки, которые здесь же пролетали мимо и тоже на книжных червях. Там были даже школьники, практически их одноклассники. Ребята, по-видимому, были там не впервые, потому что они довольно легко ориентировались в том сумбурном хаосе, который творился в Залах Идей.
Казалось, идеи были повсюду, какие-то из них принимали вид книг, какие-то - вид отдельных бумаг и документов. Еще дальше звучала разная музыка, причем не какофонией, а каждая из песен слышалась в неровном строю отдельной мелодией. Там же кинолентой проносились фильмы, диски, голографические шары. Девочки видели фильмы, которые еще только собираются снять и которые пока витают в мыслях авторов сценария. Внезапно девчушка, сидевшая впереди закрыла глаза: перед ними проносился новая серия «Могучих молотодробилок», а Эви смотрела этот сериал и не хотела портить себе впечатление вырванными из контекста сведениями.
Отдел за отделом пролетал Шандо со своими наездницами, стараясь в потоках измерений найти ту полку, которая была нужна им. Испуганная Бхардарт прижалась к спине подруги и старалась не смотреть вниз. Тем более, когда они пролетали над проектами зданий. Идеи зданий, возникающие в умах архитекторов, достраивались и разрушались так быстро, что создавалось впечатление, будто кто-то прокручивает взад-вперед длинную кинопленку.
Пролетев между идеями зданий, червь вновь нырнул вниз. Пролетев почти до самого пола, он вдруг сделал мертвую петлю, перевернулся, и полетел вниз головой, да так, что девочки едва ли не касались волосами деревянных намазанных воском досок, которыми был выстлан библиотечный пол.
- Что такое? – испугалась Эви.
- Сейчас мы пролетим секцию запрещенных идей, - пояснил Шандо, - это очень опасная секция, и одна из самых протяженных. Здесь появляются и существуют самые страшные идеи, которые могут придти в голову. Чтобы ваше мировоззрение не исказилось от увиденного там, мы пролетим ее вверх ногами. А лучше будет, если вы вообще закроете глаза.
Испуганная Бхардарт действительно закрыла глаза, причем зажмурила их сильно-сильно, а вот Эви решила хоть одним глазком, но посмотреть хоть на одну из таких идей. Но то, что она увидела, было не идеей. Всю огромную секцию занимало одно громадное чудовище, от одного вида которого сердце десятилетней девочки забилось как у мыши, попавшей на доску с клеем.
- Ты что-то видела? – строго спросил Шандо.
- Нет… - произнесла Бхардарт, Эви же не могла ничего ответить, хотя вопрос книжного червя предназначался именно ей – девочка буквально дрожала от страха, который холодом сковал ее душу. Будто бы от беглого взгляда на монстра, Эви потеряла способность улыбаться и радоваться.
Хотя девочка и промолчала, книжный червь был уверен, что им не стоит лететь дальше, а лучше будет вернуться назад. Шандо выпрыгнул из запрещенной секции и остановился возле трех ничем не примечательных полок.
- Скажи, кого ты видела? – спросил Шандо.
- Я никого…- произнесла было Бхардарт, но Эви прервала ее.
- Там было чудовище. Огромное и косматое, с уродливыми глазами, и зубами прямо до пола. Мне очень страшно…
- То, что ты видела было межпространственным бобром, - с некоторой грустью в голосе произнес Шандо. – Если он появился здесь – определенно жди беды. Такие твари просто так в отдел идей не проникают.
- Это он съел папу Питера? – вспомнила Бхардарт.
- Вряд ли, - покачал синей холкой Шандо. – Каждый, кто коснется зубов этой твари, будет предан забвению. Ваш одноклассник просто не помнил бы о нем – в этом мире просто бы исчезло все, что с ним связано, за исключением его детей: исчезли бы его фотографии, голограммы, его имя было бы стерто отовсюду, даже из людской памяти. Так что если Питер его помнит, это значит, что встреча с чудовищем для его отца обошлась без последствий.
Эви потом долго размышляла о том страшном чудище и о словах Шандо. Ведь если на свете существует такая тварь, они не могут чувствовать себя в безопасности. На мгновение ей даже подумалось, что монстр сожрал и ее родителей тоже, но вспомнив слова книжного червя, поняла что ошиблась.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления