Игра на судьбах, часть третья

Онлайн чтение книги Свет лилий Light of lilies
Игра на судьбах, часть третья

По людному рынку медленно шла загадочная девушка, ведя за собой лошадь. Незнакомка выглядела довольно необычно для этих мест: её алые одежды были расшиты цветными орнаментами, на груди и поясе в такт шагам покачивалось множество талисманов и оберегов. Нижняя часть её лица была закрыта полупрозрачной вуалью, а один из глаз покрыт плотной повязкой.

Она без особого интереса смотрела вперёд, не обращая внимания на людей вокруг. Казалось бы, девушка, вероятно, из деревни должна быть восхищена прекрасной столицей, о которой слагают песни и поэмы, но она ни на секунду не остановилась, чтобы рассмотреть красоты легендарного Гучэна. 

Каждый её шаг сопровождался звоном многочисленных украшений, привлекая внимание случайных прохожих. Хотя и без этого множество людей поглядывали на девушку. Многие заинтересовались, что же этой необычной особе нужно в Гучэне и откуда она. Довольно быстро любопытство их было умерено: загадочная незнакомка начала подходить к людям и спрашивать, в какой стороне находится дом семьи Вэнь.

Что же за дом Вэнь такой! Весь город, не утихая, говорит об этой семейке уже который день, а теперь ещё и эта женщина только подогрела интерес сплетников! И что же ей могло понадобиться у них? Неужели она... невеста Вэнь Юнваня? Новость о приезде девушки из дальних мест разлетелась по всему городу, словно горячие пирожки, и смешалась со слухами о происшествии во дворце госпожи Сунь, так что оба этих события породили просто немыслимое количество теорий и домыслов.

Совсем скоро гостья уже сидела в приёмной. Её лошадь завели в конюшню дома Вэнь, вещи оставили в гостевой комнате. Поначалу никто не хотел её впускать, но, когда она объяснила причину своего приезда, Вэнь Вэйгунь просто не смог проигнорировать эту девушку.

– Моё имя Цао Яо, – она пригубила предложенный чай и тут же скривилась, почувствовав, как разительно столичный напиток отличался от их традиционного, – как Вы слышали, я из деревни Хранителей на южных границах.

– Полагаю, у Вас остались нерешённые вопросы со второй моей супругой, – предположил Вэнь Вэйгунь и, видимо, попал прямо в точку.

– Точно, – согласилась Цао Яо, но её улыбки не было видно за вуалью.  – Где она сейчас?

– Она умерла двадцать лет тому назад, – спокойно ответил Вэнь Вэйгунь, довольный этим обстоятельством в рамках этого разговора. – Так что решить оставшиеся вопросы невозможно.

– Возможно, – уклончиво возразила Цао Яо. – У неё должен быть ребёнок, верно?

– Верно, – Вэнь Вэйгунь напрягся. – Это мой младший сын, Вэнь Шэнь.

Он считал, что давно покончил со всеми связями с Хранителями, но они настигли его и в столице, припоминая дела минувших дней. Любой из внешнего мира, если уж и связывался с Хранителями, зачастую всю жизнь жалел об этом. И ведь те совсем не хотели зла, напротив, только вот любая связь с ними по какой-то причине заканчивалась плачевно.

– Не стоит бояться. Я здесь не для какого-либо возмездия, – она ещё раз отпила чай, видимо, надеясь, что он изменил свой вкус, однако чуда не произошло. – Дело в том, что Цю Шиянь в обмен на одну услугу пообещала Духам своего первенца.

– Я не отдам своего сына в жертву каким-то Духам, – твёрдо произнес Вэнь Вэйгунь, сжимая ладони в кулаки. Он уже был готов выгнать эту Цао Яо взашей, пусть и знал, что поступать так с Хранителями не просто невежливо, но и небезопасно.

– Мы не делаем жертвоприношений и не допускаем никакого лишнего кровопролития, – усмехнулась Цао Яо. – Наша задача – оберегать Разлом, именно для этого я здесь. Жрец нашей деревни на смертном одре, а его преемником должен стать тот, кого выберут Духи. Пока ни один человек из деревни не подошёл. Старый жрец напомнил нам о Цю Шиянь, которая так и не вернулась к Хранителям с ребёнком, так что я здесь для того, чтобы найти его вероятного преемника. Если Духи не примут его, Ваш сын вернётся целым и невредимым.

– А если примут?.. – побледнев, уточнил Вэнь Вэйгунь.

– Станет жрецом нашей деревни, – невозмутимо ответила Цао Яо.

Вэнь Вэйгунь хотел было спросить ещё о чём-то, но тут на пороге показался его младший сын. Вэнь Шэнь поклонился отцу и поздоровался с незнакомкой. Он был спокоен, хотя во взгляде скользила некая взволнованность обсуждаемым.

– Это ты! – непроницаемая Цао Яо вдруг вскочила с радостным видом и похлопала юношу по плечу тяжёлой рукой.

Вот те раз! Она выглядит такой хрупкой, но сколько силы в её беспощадных руках! Она вовремя поняла, что к, скорее всего, будущему жрецу стоит относиться с бо́льшим уважением, поэтому поспешила поклониться.

– Да, я первый и единственный ребёнок Цю Шиянь, – кивнул Вэнь Шэнь.

Он стоял под дверью всё это время и слушал их разговор. Надо сказать, возможность уехать в деревню Хранителей показалась ему довольно удачной. Отец всё равно хотел сослать его куда подальше, а Цао Яо, будто почувствовав это, явилась очень даже кстати.

Но помимо этого он был куда больше заинтересован загадочной личностью своей родной матери. Неужели Цю Шиянь... была Хранителем? И что за услугу оказали ей Духи, раз она пообещала им своё дитя? Конечно, Вэнь Шэнь не верил ни во что потустороннее, поэтому насчёт этой их высшей силы не беспокоился.

– Я полагаю, ты слышал о том, о чём мы с твоим отцом говорили, – усмехнулась Цао Яо, забавно щурясь.

– Это так, – сознался Вэнь Шэнь. – Я не специально, прошу прощения.

– Это к лучшему. Не придётся рассказывать обо всём заново. Думаю, тебе нужно время на то, чтобы обговорить это с Вэнь Вэйгунем. Тогда я, если позволите, вздремну в комнате для гостей... Путь был долгим, – она зевнула и побрела прочь, сопровождаемая растерянными взглядами. Слуга Инь перехватил её в коридоре, чтобы отвести в место для отдыха.

– Вэнь Шэнь, это плохая идея, – покачал головой отец, пока его сын ещё не успел сказать ни слова.

– Это хорошая возможность, – возразил он. – В том положении, в котором я сейчас нахожусь, уехать на границы – наилучшее решение.

Вэнь Вэйгунь, похоже, никогда не думал, что его младшему сыну придётся так рано начать говорить по-взрослому и рассуждать так зрело. Несмотря на то, что у них были нелучшие отношения, отец никогда не желал ему плохого и был рад, что Вэнь Шэнь остаётся ребёнком даже после совершеннолетия.

Но настал момент повзрослеть.

Отец, похоже, ещё многое хотел сказать своему сыну, но у него попросту не хватало смелости, поэтому он оборвал себя холодным:«Если ты считаешь это правильным, иди и собери нужные вещи». Вэнь Шэнь знал, что тот намеревался поддержать его, но просто не смог заставить себя, поэтому впервые за всю жизнь обнял отца.

– Всё будет хорошо, – сказал он и, оставляя Вэнь Вэйгуня в исступлении, поторопился в свою комнату.

Вэнь Шэнь стоял со стариком Инь посреди покоев и пытался понять, что ему ещё могло бы понадобиться кроме саньсяни. Четырёх комплектов одежды будет достаточно, а больше им в голову ничего не могло прийти.

– Может, ещё вот эту обувь взять? Ну или кисти для каллиграфии? Я не знаю, – всплеснул руками Вэнь Шэнь.

– Молодой господин, – пробормотал старик Инь.

– А? – Юнвань отвлёкся от мешочка с маслами для волос и поднял голову.

– Береги себя.

Когда Вэнь Шэнь посмотрел, наконец, на слугу, он увидел, что тот плачет. Старик Инь работал в их семье всю его сознательную жизнь и относился к нему как к своему внуку, поэтому то, что он расплакался, не могло не растрогать Вэнь Шэня. Пусть он и пользовался его добротой и невнимательностью, но никогда не желал Иню ничего плохого.

– Эй, ну чего ты... Я же не на войну еду, в конце концов, – юноша рассмеялся и, чтобы поддержать старика, обнял его. Тот сжал его в своих руках по-отечески, и Вэнь Шэнь подумал о том, что даже отец не был так тронут этим действием, как старик Инь.

– Никто не может найти с Хранителями общий язык. Они просто непостижимы для нас, у них особенные взгляды на жизнь, поэтому... я беспокоюсь, не произойдёт ли что-нибудь нехорошее.

– Цао Яо заверила, что я буду цел и невредим, – объяснил Вэнь Шэнь. – Я постараюсь завязать хорошие отношения с деревней Хранителей, всё будет отлично.

Внезапно в комнату ворвался Вэнь Юйгунь. Он старался дышать ровнее, но по нему было видно, что он бежал сломя голову. Старик Инь быстро понял, что братьям есть, о чём поговорить, так что беспрекословно покинул покои.

– Что-то случилось, Юйгунь-гэ? – спросил предельно спокойный Вэнь Шэнь, глядя на взволнованного брата.

– Во Дворце... я был во Дворце, – выровнял голос он, – и слышал о том, что тебя собираются потребовать к Его Величеству завтра же. Речь шла о разбирательствах насчёт... госпожи Сунь.

– Вот как, – вздохнул Вэнь Шэнь. – Спасибо, что предупредил, Юйгунь-гэ. Похоже, мне придётся уехать гораздо раньше, чем того хотелось бы.

– Уехать? Я чего-то не знаю, А-Шэнь?

– Завтра я должен был уехать в деревню Хранителей, – коротко объяснил он, – но, чтобы избежать разбирательств, придётся выехать из Гучэна сегодня ночью. Давай попрощаемся, Юйгунь?

– А-Шэнь...

Вэнь Юйгунь никогда не желал ему зла или попустительского отношения отца к нему, и в глубине души Вэнь Юнвань знал это, но окончательно признал только сейчас. Сегодня был день душевного искупления и высказывания неозвученных чувств, поэтому Вэнь Шэню пришлось говорить так, словно им ещё нескоро суждено встретиться вновь.

– Мне жаль, что мы так и не смогли стать дружными братьями. Но я горд, что ты мой гэгэ. Я вернусь, когда все дела будут улажены.

Вэнь Юйгунь обязан был всегда быть хладнокровным и рассудительным, чтобы управлять огромной армией, и сейчас он столкнулся с такой бурей эмоций, что просто молча вышел из комнаты. У него не хватало сил, чтобы справиться со своими чувствами и высказать то, что было у него на душе. И Вэнь Шэнь отнёсся к этому с должным пониманием. Они с отцом слишком похожи.

В комнату через какое-то время вбежала Сяоли. Она хотела кинуться на брата, но вовремя остановилась и вдруг покраснела от подступающих слёз и гнева.

– Вот, значит, как?! Уезжаешь?.. Юйгунь сказал мне!

– Ох, я не могу! – повернулся к ней Вэнь Шэнь, уже вытерев проступившие слёзы и задорно улыбнувшись. – Вы меня будто в последний путь отправляете. Прекратите. Мне тоже нелегко, но это выход из ситуации и, возможно, моя судьба. Я уеду до того, как ты проснёшься, так что давай попрощаемся.

– Ах!.. Вот так ты! Знаешь, что? Не успеешь ты вернуться, как я стану богатой, вот увидишь!

– Я не собираюсь оставаться там на несколько жизней, Сяоли, – рассмеялся Вэнь Шэнь, и та вспыхнула от гнева.

– Да пошёл ты! Я стану богаче самого Князя, слышишь? Сама и в этой жизни!

– Верю, верю, – заулыбался он, – обязательно.

Необходимо также было поговорить об этом и с госпожой Лянь, матушкой. Обычно её было не найти, но сейчас Вэнь Шэнь чувствовал, что она должна быть в доме. Он постучал в её комнату – и за дверью сразу послышались шаги.

– Это ты, А-Шэнь? Проходи, – отозвалась она. За столом уже сидела одна из служанка и держала в руках пряжу, а рядом, похоже, всё это время вязала матушка. Она всегда находила, чем заняться, если была в доме.

– Как Вы поживаете, матушка? – осторожно начал он.

Госпожа Лянь явно уже знала о том, что собирался сказать ей Вэнь Шэнь, поэтому только кивнула, давая ему возможность признаться во всём самому.

– Сегодня в поместье приехала одна из Хранителей, чтобы забрать меня в деревню. Я решил, что должен поехать и переждать там вспышку слухов.

– Это хорошее решение, А-Шэнь.

Она не спрашивала ни о причинах, ни о чём, что касалось Хранителей. Похоже, она в целом знала куда больше и о Хранителях, и о Цю Шиянь.

– Мы будем ждать тебя столько, сколько потребуется, – женщина всё-таки поднялась и обняла сына. – Приезжай поскорее. Я буду писать тебе письма.

Вэнь Шэнь не спал этой ночью. Он ждал, когда совсем стемнеет, чтобы их никто не заметил, и тогда собирался разбудить Цао Яо. Вечером он успел попрощаться с отцом, и только тогда почувствовал, что он сделал почти всё, что хотел бы сделать напоследок.

Только Вэнь Шэнь хотел встать, чтобы пойти будить Цао Яо, как вдруг послышался скрип двери и её голос.

– Спишь? – негромко позвала она.

– Нет, – Вэнь Юнвань повернулся к ней и свесил ноги с кровати, обуваясь.

– А спал?

– Тоже нет, – вздохнул он и начал одеваться, когда Цао Яо отвернулась после нескольких невербальных намёков.

– Во сне Духи рассказали мне, что тебя уже предупредили об опасности, идущей из Дворца. Поэтому ты не спрашиваешь, зачем я пришла так рано.

Вэнь Шэнь, закинув мешок с вещами за спину, приподнял одну бровь, мол, что это ещё за бред про Духов? Но спорить с настолько глубоко верующей девушкой ему не хотелось. Они прошли в конюшню, как можно тише вывели лошадей на улицу и поторопились к выходу из Гучэна.

Наутро, когда в поместье Вэнь заявились стражники с приказом для Вэнь Юнваня, его уже и след простыл. Позже по городу пронёсся будоражащий сознание слух: юноша покинул Гучэн для того, чтобы стать Жрецом Хранителей.



Читать далее

Игра на судьбах, часть третья

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть