8-50 Горячая девчонка

Онлайн чтение книги Лисичка Летнего Леса Summerwood Fox
8-50 Горячая девчонка

Направляясь к лестнице, Йошихиро позвонил Такахаси и обрисовал ситуацию.


— Узнай об этой девице. Зовут Йошико, на вид лет восемнадцать-двадцать…


— Высокая, красивая с длинными волосами? — уточнил Такахаси.


— Да… — растерялся Йошихиро.


— Похоже, это дочка госпожи Саэки.


— Вот как?.. Тогда понятно.


Йошихиро отключился, чтобы не проявлять эмоций при подчинённом, и несколько раз вздохнул и выдохнул.


— Добрый день, господин Йошихиро.


Саэки прошла мимо него, направляясь к Кайо.


— Госпожа Саэки, — окликнул он её, она обернулась и спокойно ответила на его взгляд.


Йошихиро вздохнул, а потом поклонился:


— Спасибо вам.


Саэки чуть склонила голову в ответ. Йошихиро развернулся и пошел к выходу, но при этом слушал, что происходит сзади. Вот Саэки Рен подошла к двери, постучала и сказала:


— Кайо, это я.


Дверь открылась, и Саэки испуганно вскрикнула:


— Кайо!


Йошихиро рванул обратно, подлетел к двери и замер на пороге, видя, как Саэки подхватывает оседающую на пол девочку.


— Что случилось?


— Не знаю, она открыла мне дверь и потеряла сознание, — Саэки переложила голову Кайо себе на плечо, проверила пульс и температуру. — У неё жар, помогите отнести её в постель. Я вызову врача.


Она достала телефон. Йошихиро поднял невесту и понёс на кровать. «Вот и пообнимал», — подумал он, стараясь не поддаваться панике. Заболела? Почему? Ещё десять минут назад всё было нормально... А вдруг её отравили? Но, как и когда? Её не было почти трое суток, случиться могло всё, что угодно!


Кайо приоткрыла мутные глаза, но тут же их закрыла, так ничего и не увидев. В спальне появилась Саэки, подошла к кровати и начала снимать с Кайо куртку. Йошихиро отвёл взгляд, Саэки посмотрела на плечи Кайо, покачала головой и пошла в гардеробную.


— Господин Йошихиро, вам лучше выйти, — сказала она, когда вернулась, держа в руках домашнюю футболку с рукавами три четверти. — Дальше я сама справлюсь.


— Почему вы это делаете?


— Что делаю?


— Почему собираетесь спрятать её синяки? Почему меня покрываете? Вы ведь знаете, что это я сделал.


— Кайо просила скрыть этот факт, сказала, что это очень важно, — вздохнула она, не зная, как с ним разговаривать. — Будь моя воля, я бы вас не пожалела. Уходите.


— Я дождусь врача.


— Как будет угодно, только не в спальне, пожалуйста.


Он направился к выходу, но на пороге обернулся:


— Вы были рядом с ней эти три дня? Знаете, что могло случиться?


— Нет, не знаю. Я не постоянно была с ней, — с досадой покачала она головой. — За моей квартирой следили, так что ей пришлось…


— Что пришлось? Где она была?


— Она была у друзей моей дочери.


— Что за друзья? Им можно доверять?


— Можно. Я позвоню Йошико и узнаю подробности. А сейчас, будьте так добры, выйдите отсюда, мне нужно успеть переодеть Кайо до того, как придёт доктор.


— Госпожа Саэки, я надеюсь, вы не будете скрывать ничего важного.


— Буду. И вы прекрасно знаете, что именно я буду скрывать, и мне будет очень нелегко это делать! Поэтому, пожалуйста, выйдите отсюда, четвёртый раз прошу! — преувеличенно спокойно произнесла она, но взгляд её не обещал ничего хорошего.


Йошихиро раздраженно выдохнул и всё-таки вышел. Продолжать разговор было бессмысленно, тут что ни скажи, тебе моментально напомнят, как ты виноват.


Доктор появился минут через десять, тот самый, семейный, проверенный, помнящий всё и про всех.


«Он такой неосторожный! Всё время падает!» — вешала лапшу на уши доктору мачеха, а Йошихиро молчал, думая, что, если ему не верит собственный отец, не поверит никто. «Я подрался с мальчишками…», — был у него стандартный ответ. Ну, что тут скажешь, вскоре он действительно начал драться, на улице у него хотя бы был шанс победить.


В этом доме его постоянно преследовали воспоминания, не самые приятные по большей части. И только здесь, в этой гостиной-мастерской Кайо воспоминания были хорошие, иногда немного смущающие или сбивающие с толку, но хорошие, до недавнего времени…


— Не похоже, что это вирус или инфекция. Но я, конечно, сделаю анализ крови на всякий случай. Скорее всего нервное перенапряжение и стресс, девочка-подросток, да ещё и художница, — вышедший из спальни в сопровождении Саэки доктор выразительно кивнул на мольберт, — натура творческая, впечатлительная. Переволновалась, скорее всего, или перезанималась. Учеба в наше время дело непростое, такие нагрузки, такое давление… Но организм молодой, крепкий, поправится, просто ей надо как следует отдохнуть. Если до завтра лучше не станет, подумаем о госпитализации. Но пока, я уверен, беспокоиться не стоит. Как придёт в себя, постарайтесь её не волновать, как-то минимизируйте всё, что может её тревожить, окружите заботой, ничего не требуйте, чёрт с ней с учебой, здоровье важнее… Успокоительное я вам оставил. Если вдруг что, звоните…


Йошихиро испытал облегчение, к которому, однако, примешалась досада и уже привычное чувство вины. Но он засунул душевные терзания подальше и поехал в аэропорт встречать деда.



Старший господин Натсумори вернулся из Канады в прекрасном настроении, которое старший внук слегка подпортил, пересказав события последних дней, в общих чертах, конечно же. Поссорились, сбежала, пряталась, искал, вернулась, заболела.


— Да уж, твои выходные покруче моих будут, — вздохнул дед. — Но что тут скажешь? Умеете вы, молодёжь, развлекаться! Я всего-то на съездил на рыбалку, походил по дремучим лесам и посетил пару пабов… Слушай, если она тебе совсем не нравится, может, я её лучше Нао отдам? Я ведь не зверь какой, понимаю, что сердцу не прикажешь.


— Вот так просто возьмёшь и отдашь? Как вещь? — возмутился Йошихиро, теряя хладнокровие.


— Ну, как вещь или нет, но вполне могу отдать. Нао ведь тоже мой внук, хотя я и договаривался с её родителями насчёт тебя, но мне кажется, против они не будут…


— Нет, меня всё устраивает, ничего менять не надо.


— Ну, ладно, если так. А то чем больше об этом думаю, тем больше мне кажется, что твой брат ей лучше подходит. Они, вроде бы, неплохо общаются, как я заметил. Да и по возрасту он ей ближе…


— Дед, ты издеваешься? Я же сказал, что не хочу, чтобы ты отдавал её Нао или кому-либо ещё! Она — моя невеста, пусть так и остаётся! 


Старший господин Натсумори тихо посмеялся, но ничего не сказал.


— Да! Она мне всё-таки понравилась! — раздраженно заявил первый наследник. — Ты был прав! Доволен теперь?


— Ты даже не представляешь, насколько! — подтвердил дед, улыбаясь.



Уже перевалило за полночь, но сон всё не шел. Йошихиро ворочался в постели и не мог найти себе места. Спать хотелось адски, это была его третья ночь без сна. Да, Кайо нашлась, да с ней ничего страшного не случилось… ну, относительно того, что могло случиться. Да, теперь она никуда не денется, да, всё кончилось хорошо. Но почему-то у него ощущение, что что-то не так?


В конце концов Йошихиро поднялся и пошел к Кайо, чтобы убедиться, что она на месте, и с ней всё в порядке. Дверь в её комнату была открыта, на диване дремала горничная, которой велели быть рядом на всякий случай. Йошихиро тихо проскользнул в спальню и остановился у кровати, некоторое время наблюдал за посапывающей невестой, а потом осмелился сесть рядом и погладить ей по голове, как хотел весь день.


— Жестокая, — тихо сказал он крепко спящей девочке. — Твоя жестокость ещё покруче моей будет. Ну, почему ты здесь? Почему не сбежала к родителям? Почему не рассказала всем, какой я мерзавец? Почему позволяешь себя использовать? Почему не хочешь спастись? Почему не заставишь меня найти другой способ решить проблему, не за твой счёт? Это ведь крайняя степень жесткости, понравиться мне и рисковать собой ради моих целей. И ты пошла на это, бессердечное создание… Совести у тебя нет…


Йошихиро замолчал и понял, как сильно устал, вся тяжесть пережитого и переживаемого вдруг опустилась на плечи и не давала подняться. Он прилёг рядом с Кайо, пообещал себе, что пять минут полежит и встанет, и закрыл глаза.



Его разбудил сердитый шепот Саэки:


— Господин Йошихиро, это уже ни в какие ворота! Вставайте немедленно и уходите отсюда! Вы, что, всю ночь тут спали?


— Что? — не успев ничего понять, встрепенулся он.


— Да тише вы! Разбудите, а ей нельзя волноваться!


Понимая, что толку от слов мало, Саэки схватила великовозрастного сына за ухо и потащила к выходу.


— Ай!


— Тише, я сказала!


— Госпожа Саэки, что вы себе позволяете? Я же взрослый человек, — зашептал Йошихиро, кривясь от боли, пальцы у личной помощницы были железные.


— Это вы что себе позволяете? Лезть в постель к больному ребёнку! У вас совесть есть вообще? 


— Послушайте, я не специально, я не хотел, я просто зашел посмотреть, как она, и сам не заметил, как… я две ночи не спал, я просто вырубился рядом, и всё! А который час?


— Десять минут десятого.


— Чёрт, опаздываю. Госпожа Саэки, отпустите ухо, мне надо бежать.


Саэки вздохнула и разжала пальцы, Йошихиро со всех ног рванул к себе, до встречи с иностранными партнёрами оставалось меньше часа. Да уж, провёл ночь с горячей девчонкой! Надо, кстати, узнать, спала у неё температура или нет.


Читать далее

1
1-1 Вторая встреча 14.09.18
1-2 Первая встреча 15.09.18
1-3 Долг отца 16.09.18
1-4 Старший господин Натсумори 18.09.18
1-5 Первый наследник 22.09.18
1-6 Побег 24.09.18
1-7 Признание 26.09.18
2
2-8 Предложение 28.09.18
2-9 Новые люди 30.09.18
2-10 Семейные тайны и долги 07.10.18
2-11 Личная помощница 14.10.18
2-12 Вечер первый 15.10.18
2-13 Каблучки и юбочка 17.10.18
2-14 Вечер второй 18.10.18
3
3-15 Начальник и подчинённая 19.10.18
3-16 Домашний завтрак 24.10.18
3-17 Домашний обед 27.10.18
3-18 Репетитор 30.10.18
3-19 Вечер третий 01.11.18
3-20 Договорённость 02.11.18
3-21 Вечер четвёртый 05.11.18
4
4-22 Званый ужин 06.11.18
4-23 Вечер пятый 08.11.18
4-24 Разговоры о личном 10.11.18
4-25 Рабочие моменты 11.11.18
4-26 Вечер шестой 15.11.18
4-27 Вечер седьмой 15.11.18
4-28 Творческая неделя 17.11.18
5
5-29 Вечер пятницы 19.11.18
5-30 Розовые лепестки 23.11.18
5-31 Неспокойная ночь 25.11.18
5-32 Секрет госпожи Саэки 26.11.18
5-33 Сестрёнка 01.12.18
5-34 Утро субботнего дня 08.12.18
5-35 Невероятная история Саэки Рэн 09.12.18
6
6-36 Дьявольски хорошая девочка 10.12.18
6-37 Полдень субботнего дня 11.12.18
6-38 Генеральная уборка 12.12.18
6-39 Студенческий подкат 13.12.18
6-40 Натсумори-Куросава 14.12.18
6-41 Йошико в деле 15.12.18
6-42 Тайное логово Натсумори Нао 16.12.18
7
7-43 Кухонные разговоры 17.12.18
7-44 Вечер субботнего дня 18.12.18
7-45 Дивный мир косплея 19.12.18
7-46 Волнующий мир косплея 20.12.18
7-47 Последняя надежда 22.12.18
7-48 Бизнес-ланч 24.12.18
7-49 Подробности 25.12.18
8
8-50 Горячая девчонка 26.12.18
8-51 Последствия 28.12.18
8-52 Помощь друга 29.12.18
8-53 Филиал Ада 03.01.19
8-54 Разговоры о вечном 08.01.19
8-55 Чёртова поездка 09.01.19
8-56 Сплошная романтика 10.01.19
9
9-57 Холодная ночь 11.01.19
9-58 Прохладное утро 12.01.19
9-59 Про секс на пляже 13.01.19
9-60 Красота чистого льда 14.01.19
9-61 Союзники и соперники 15.01.19
9-62 Жаркий день 16.01.19
9-63 Японско-филиппинский конфликт 17.01.19
10
10-64 Допрос в присутствии прокурора 18.01.19
10-65 Тёплый вечер 19.01.19
10-66 Полночные откровения 20.01.19
10-67 Тайное и явное 21.01.19
10-68 Про одиночество на пляже 22.01.19
10-69 Нет 23.01.19
10-70 Первое свидание 24.01.19
11
11-71 Вопрос о первом поцелуе 25.01.19
11-72 Братские чувства 26.01.19
11-73 Школьница в библиотеке 27.01.19
11-74 Несанкционированное проникновение 28.01.19
11-75 Прелесть неидеального 29.01.19
11-76 Скетчбук «Тетрадь Смерти» 30.01.19
11-77 Тишина в библиотеке 31.01.19
12
12-78 Крик 01.02.19
12-79 Внутренние демоны Саэки Рэн 02.02.19
12-80 Слуга для Госпожи 03.02.19
12-81 Саэки Рэн идёт на свидание 04.02.19
12-82 Внутренние демоны Натсумори Исао 05.02.19
12-83 Да 06.02.19
12-84 Хоумран 07.02.19
8-50 Горячая девчонка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть