Глава 9

Онлайн чтение книги Клетка для мотылька Cage of the Moth
Глава 9

POV Наби


Вода. Холод. Озноб. Теплые и очень сильные руки.


В голове каша, заботливо перемешиваемая чьими-то словами, и пустота вокруг.


Мне хотелось открыть глаза или хотя бы пошевелиться, но не получалось сделать ни то, ни другое. Тело не слушалось, а глаза пекло, будто я неосторожно почесала веки, когда зачем-то разминала горький перец чили между пальцев, но самое интересное началось потом.


Мне снились невероятные вещи и совершенно обыденные, даже немного милые, что ждали меня за пределами дворца. Я была уверена в том, что сплю, ведь помнила, хоть и смутно, о моем местоположении, а потому Тао уж никак не могло быть рядом, пусть и очень хотелось…


Было ужасно холодно, а мой друг стоял так близко, что мне показалось, будто я могу схватить его за руку и попросить согреть мои озябшие ладошки. Он улыбнулся, погладив меня по голове. Стало спокойнее. Уже не так сильно хотелось завернуться в десятый слой из теплых одеял, и мелкая дрожь в теле постепенно прошла, позволяя расслабиться и окунуться в уже более-менее нормальный сон. Именно это и относилось к обыденности, в которую я так сильно мечтала попасть. Однако через время, сумев разлепить веки и открыть глаза, я поняла, что, скорее всего, температура не прошла и на ее фоне начались галлюцинации, ведь на меня с беспокойством смотрел наследный принц И Фань. Это было точно из области фантастики…


Его пухлые губы и полуоткрытый рот манили поддаться и попробовать еще раз пьянящий разум вкус поцелуя, и я не смогла долго сопротивляться, потому что любопытство, раз уж сон мой, взяло верх. Мне было дико интересно снова ощутить эти властные руки на моем теле и проверить, действительно ли разум вновь взорвется пустотой от кружащего голову поцелуя. Бессовестно позабыв про все правила приличия, я позволила себе то, что совершенно было мне несвойственно, и припала к его губам, понимая, что невероятно приятный сон заканчивается и меня в очередной раз сносит в пропасть, где только тишина и темнота.


— Доктор, как долго она еще будет спать? Меня беспокоит то, что она еще ни разу даже глаза не открыла на секунду. — Голос Тао, пожалуй, я узнаю из тысяч голосов.


— Вам же известно, что сон — это лучшее лекарство? Не волнуйтесь, все показатели в норме, мы даем выписанные препараты по графику и госпожа Хван в скором времени сможет отправиться домой.


Голос другого мужчины был мне незнаком, поэтому я дождалась, когда шаги стихнут, и после шороха закрывшейся двери открыла глаза, зажмурившись от яркого света, наполнявшего просторную комнату. По обращению Тао стало сразу ясно, что я каким-то образом попала в больницу, но совершенно не помнила, как именно.


Когда глаза привыкли к свету, у меня получилось обвести палату взглядом, и я отметила про себя, что она явно не из дешевых. Персиковые стены, большой стол, заставленный цветами, а рядом с ним светло-коричневый диван, на котором удобно устроился Тао, вытянув свои ноги и читая что-то в планшете. Друг не слышал, как я очнулась, осматриваясь и пытаясь вспомнить события последнего дня, который пропустила из-за болезни, но сразу отвлекся от чтения и быстро вскочил на ноги, стоило мне попытаться сесть.


— Наби! — Он в два шага оказался рядом, помогая приподнять подушку и поправляя сползшее одеяло. — Ты меня так напугала! Почему, стоит оставить тебя одну, сразу что-то случается?


— Прости, — я смущенно улыбнулась и уткнулась лбом в грудь севшего рядом парня. — Мне было холодно без тебя.


— Дуреха, вечно заставляешь переживать, — Тао обнял меня, и теперь все встало на свои места. Так было правильно и спокойно, а еще — уже привычно.


Моя жизнь в один миг потеряла бы все краски, если бы этот человек вдруг оставил меня одну. Когда-то мне снился кошмар, в котором стояла я, маленькая девочка, посреди огромного шоссе и смотрела вслед удаляющемуся Цзытао, а он, словно обладая таинственной магией, вытягивал все счастье, всю доброту из меня, унося с собой целый клубок чувств и эмоций, забирая свет, обесточивая все вокруг и оставляя меня в темноте. Может, мама была права и нужно просто «подтолкнуть парня», чтобы уже быть вместе и не испытывать судьбу, но я упорно сопротивлялась, ведь Тао — мой друг и я испытывала к нему дружескую привязанность. Наверное.


— Скажи, эта штуковина всегда так противно пищит? — немного повернув голову, я посмотрела на прикроватный монитор, на котором размеренно скакала зеленая линия то вверх, то вниз.


— Ну да. — Тао тоже посмотрел на него, видимо, не совсем понимая, почему я спрашиваю это.


— Откуда у тебя столько терпения? Меня уже бесит этот звук.


Смех друга заполнил пространство и заглушил на некоторое время пищащий прибор, а потом он встал с места и подошел к столу, взяв кошелек.


— Есть хочешь?


Глупо было бы отказываться, учитывая тот факт, что в животе недовольно заурчало, поэтому я с радостью согласилась. Тао принес откуда-то горячую лапшу с курицей и снова занял свое место на кровати рядом со мной, наблюдая, как я уплетаю бульон, осматриваясь по сторонам.


— Вкусно? — Друг потянулся и выудил из лапши кружок морковки. — Говорил же, чтобы не клал морковь, — он быстро кинул овощ себе в рот и посмотрел на меня, — это наш повар приготовил по моей просьбе. Не торопись.


Я замерла ненадолго и прожевала кусочек мяса.


— Как я здесь оказалась? И почему в такой дорогой палате? — Тыкая палочками в персиковые стены, я не забывала про свой обед.


— Ты действительно ничего не помнишь? — Тао удивился, почесав висок, когда я отрицательно мотнула головой. — Доктор, значит, не соврал, говоря, что эти дни «выпадут» из твоей памяти. Расскажу, что знаю, а ты не забывай жевать.


Друг встал и подошел к окну, поправив жалюзи так, что в комнату попадали тусклые лучи солнца — оно теперь не слепило, светя прямо в глаза, а мягко заполняло палату, создавая ощущение уюта и тепла.


— Мне позвонили позавчера рано утром, — Тао развернулся ко мне лицом и взял стаканчик со своим недопитым кофе, — и ты не представляешь, как я удивился, услышав мужской голос в трубке, ведь звонили с твоего номера. Этот человек сказал, что ты сильно заболела и уже два дня практически все время спишь, просыпаясь только к приему лекарств, выписанных вызванным доктором. Также он сообщил, что через пару часов будет в Сеуле, но по причине занятости не сможет сам лично отвезти тебя в больницу, поэтому, зная о нашей близкой дружбе, позвонил мне.


Я внимательно слушала, пытаясь вспомнить хоть что-то, но у меня не получалось, будто ничего подобного со мной не происходило. Прокручивая в голове последние несколько дней, я могла с уверенностью сказать, что была на отдыхе с королевской семьей в их резиденции на острове Чеджу, где моя простуда одержала победу, и помнила, как наследный принц окунул меня в ледяную воду, а дальше? Дальше странный сон и эта палата.


— И кто это был? — Тао о чем-то задумался, делая глоток своего напитка, и поднял взгляд на меня, оторвавшись от разглядывания пола. Первым мне на ум пришел, конечно, Мин Хи, но он мог быть занят, чтобы возиться с заболевшей няней Гуна, поэтому я засомневалась и хотела узнать ответ на свой вопрос. — Этот человек, который звонил, кто он?


— Я удивился, когда увидел его, — честно признался парень, — не каждый день увидишь, как принц И Фань выходит из черного фургона и несет на руках кого-то, кроме своего сына.


Наверное, я выглядела слишком пораженной, потому что Тао снова быстро подскочил ко мне и взял мое лицо в свои руки.


— Наби, Наби, — он легко похлопал меня по щекам, возвращая в реальность, — почему ты побледнела? Что случилось? Тебе плохо?


— Н-ничего, — запнулась я, — все хорошо. А эта палата? Почему ты выбрал такую дорогую?


— Наследный принц И Фань распорядился об этом, мисс Хван, — голос неожиданно вошедшего Мин Хи напугал и заставил вздрогнуть. — Добрый день, мистер Хуан.


Мужчина, как всегда, в костюме и папкой в руке немного поклонился и выпрямился, выглядывая за дверь, будто кого-то ждал, и этот кто-то буквально через несколько секунд ворвался в палату, шурша маленьким пакетиком и прыгая на кровать ко мне.


— Нуна!


Гун обнял меня за шею, смутившись только тогда, когда заметил незнакомого парня, сидящего у моих ног. Но я не торопилась выпускать мальчика из объятий, наслаждаясь теплом, исходящим от него, и запахом чего-то до боли родного. Гун пах солнышком и уютом. Мне очень сильно не хватало этого шустрого и неугомонного ребенка, чтобы почувствовать себя действительно хорошо. Видимо, от Тао не укрылось мое блаженное выражение лица, когда я отпустила маленького принца моего сердца и он спустился на пол, встав рядом со мной, не выпуская моей руки из своих маленьких теплых пальчиков.


Тао улыбнулся.


— Кто это? — спросил Гун с какой-то враждебностью в голосе. Это удивило меня.


— Гун-а, помнишь, я рассказывала тебе о своем лучшем друге? — малыш перевел взгляд на меня, а потом вновь вернулся к разглядыванию парня напротив. — Это Тао-хен, познакомься. Не бойся, он хороший.


Когда Цзытао поднялся и сделал шаг, оказавшись чуть ближе к Гуну, мальчик отшатнулся и спрятался за моей рукой. Я уже и забыла, что маленький принц с опаской относится к новым людям, но я всегда говорила ему о Тао только хорошее, наверное, поэтому он застенчиво выглянул из своего убежища.


— Привет, Гун. — Парень протянул руку, ожидая рукопожатия, но малыш не сразу пошел на контакт, а только после взгляда на меня и ободряющей улыбки он протянул свою маленькую ручку и робко улыбнулся. — Меня зовут Хуан Цзытао. Наби много рассказывала о тебе.


— Тао-хен, мне нуна тоже много рассказывала про тебя. — Гун быстро убрал руку и схватился за меня, пряча лицо в складках одеяла, а Тао, будто мальчик обладал нечеловеческой силой, упал на пол, совершенно не заботясь о своей белой рубашке, и скорчился, словно это резкое движение причинило ему нестерпимую боль.


— Ого, Гун-а, да ты силач! Не каждый может так запросто опрокинуть мастера ушу.


Гун звонко рассмеялся, и только всегда спокойный Мин Хи стоял в стороне с серьезным выражением лица и наблюдал за всем происходящим.


— Маленький господин, нам пора. — Мужчина, посмотрев на часы, подошел ко мне и протянул папку, что все время держал в руках. — Нуна пробудет здесь еще пару дней, а пока ей нужно ознакомиться с вашим новым расписанием и отдохнуть перед началом работы.


— Хорошо, — немного обиженно протянул Гун, отходя в сторону Мин Хи, и уже перед самой дверью резво развернулся, улыбаясь: — Нуна! Я приду завтра, жди меня!


На сердце потеплело от визита моего маленького солнышка.


— Хороший мальчик, — Тао одобрительно покивал головой, отряхиваясь от пыли.


— Хороший, — согласилась я, наблюдая, как друг берет свой пиджак со спинки дивана и одевается. — Уже уходишь?


— Я брал отгулы и надеялся, что тебе станет легче в скором времени, но работу тоже никто не отменял. — Тао застегнул несколько пуговиц и поправил воротник рубашки. — Приду завтра в обед и принесу что-нибудь вкусненького, а там, может, уже и выпишут.


Парень подошел ко мне, вручил свой планшет и мой телефон, а потом, улыбнувшись на прощание, исчез за закрывшейся дверью.


Остаток дня тянулся бесконечно долго: я успела прогуляться по этажу больницы, сдать анализы и вернуться в палату, пережить два посещения лечащего врача, который тщательно осматривал меня и интересовался всем, что меня беспокоит, а также спуститься на этаж ниже, где стояли кофейные автоматы.


Когда на окрестности опустились сумерки и улицы начали освещать фонари своим рассеянным желтым светом, мне наскучил даже телевизор, поэтому я решила немного почитать и полезла в планшет в поисках онлайн библиотеки. Любимые произведения никогда не наскучат, а старые знакомые герои все равно будут увлекать в свой мир, поэтому я решила перечитать трилогию из фэнтези книг и окунуться в мир меча и магии. За чтением время пролетело быстро и приключения полуэльфа и его друзей захватили дух так, что я не заметила, как оказалась в гуще событий, наблюдая с расстояния вытянутой руки огромного золотого дракона. Но картинка быстро выцвела, а все герои этого мира постепенно растворились в воздухе, когда я услышала шорох за дверью и чьи-то шаги. Планшет с открытой книгой спокойно лежал рядом, только немного сползшее одеяло доставляло дискомфорт, а неяркого света настольной лампы, стоящей на тумбе около меня, хватило, чтобы узнать вошедшего человека.


Принц И Фань прошел по палате к столу, отодвинув все мелкие вещи на нем в один угол, и поставил новую вазу с розами на его поверхность, а потом медленно подошел ко мне, притворяющейся спящей и наблюдающей за ним из-под полуоткрытых ресниц.


— Как ты себя чувствуешь, странная девушка Наби? — прошептал он, укрывая меня и убирая планшет с телефоном на тумбу.


Читать далее

Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть