Глава 6

Онлайн чтение книги Клетка для мотылька Cage of the Moth
Глава 6

Я не знала, куда деть глаза и свои дурацкие мысли. Голова начинала болеть, а сердце гулко отбивало удары, звеня в ушах, но спустя полчаса я все еще не могла смотреть на мужчину, который стоял на небольшом расстоянии от меня и разговаривал по телефону. Спрятав лицо в ладонях, дыша часто и глубоко, я все еще ощущала привкус алкоголя на своем языке и тепло горячих ладоней принца на талии. Хотя я прекрасно понимала причину столь неожиданного и очень необдуманного поступка, сердце не хотело возвращаться к привычному ритму, продолжая колотиться, причиняя мне уже физическую боль.


— Ты нормально добралась? — голос И Фаня заставил поднять голову вверх и посмотреть на него. Вспомнилось красивое лицо девушки, которая направлялась быстрым шагом прочь от нас и оглянулась перед тем, как свернуть за угол и исчезнуть в темноте такси. - Да, я уже во дворце. Спи спокойно, до встречи. Целую.


Она была шикарна. Эта Со Ен. Хватило одного единственного взгляда на нее, чтобы понять, как она подходит принцу. Даже не так. Мне сразу стало ясно, что они похожи. В ее мимолетном взгляде читалось такое же холодное, опасливое высокомерие, как и у И Фаня. Странным было только то, что она никак не отреагировала на поцелуй ее мужчины с другой девушкой.


— Наби? Вы в порядке? — И Фань как-то неожиданно оказался совсем рядом. От его близости ко всем моим симптомам прибавилась тошнота, заставившая снова спрятать лицо в ладони и отрицательно мотнуть головой. — Вам плохо? Я настолько хорош?


К сожалению или к великому счастью принца, я не могла с ним ничего сделать, поэтому только сдавленно усмехнулась, попросив принести воды. Когда молодой человек ушел, я открыла лицо и глубоко вздохнула. Стало немного легче, но все равно какой-то неприятный осадок остался. Я подняла глаза к ночному небу и попыталась разглядеть звезды, но это была заранее обреченная затея, ведь свет города заглушал тусклые огоньки, от чего стало грустно и тоскливо, а желтый фонарь, под которым я сидела лишь моргнул, соглашаясь со мной. В месте, где жили мои родители можно было спокойно выйти со двора и найти взглядом любое видимое в нашем регионе созвездие, но Сеул не давал такой возможности, лишая своих жителей очень многого. Он словно огораживал своей аурой света мечты людей, принижая их, опуская ближе к земле, чтобы они не тянулись к неведомым высям, но я-то знала, где и как искать созвездия.


— Вода, — И Фань вернулся быстро и отвлек меня от очередной попытки разглядеть тусклые звезды протянутой бутылкой в своей руке. Сейчас он был одет, казалось бы, в обычные черные кожаные брюки, а из-под легкой парки виднелась белоснежная рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами так, что было видно ключицы и золотую цепочку с кольцом, нанизанным на нее. — Думаю, надо все-таки кое-что уточнить и прояснить.


Я оторвалась от разглядывания принца и взяла бутылку, сразу же открыв ее и жадно выпив половину содержимого. Назойливые приступы отступили.


— Вы знаете, что врать не хорошо? — мой вопрос был необдуман и сорвался с губ совершенно неожиданно, заставив пожалеть о сказанном: в настороженный взгляд И Фаня вновь вернулся стальной блеск и холодность.


— Конкретнее, — принц присел рядом со мной, закинув одну ногу на другую и поднеся к губам стаканчик с чем-то горячим.


— Вы сказали своей девушке, что уже во дворце, но мы сидим в каком-то заброшенном парке и не особенно торопимся возвращаться.


И Фань сделал глоток из стаканчика и, немного помолчав, заговорил:


— Это не заброшенный парк, а часть дворцового комплекса, которая по воле моего деда, была оставлена за периметром достаточно давно. Здесь недалеко до самого дворца и можно не бояться, что нас увидят. Это раз. И Со Ен лучше не знать, что я до сих пор не под наблюдением охраны. Обо всем произошедшем я бы и хотел поговорить, пока мы не вернулись и вы не придумали себе ничего лишнего. Это два.


В голове снова пронеслись события часовой давности. Сердце пропустило удар, стоило вспомнить, как принц с особым напором прижал меня к злополучному столбу, фонарь на котором начал мигать в такт моему сердцебиению, пока вовсе не потух. Казалось, что в тот момент я перестала дышать, ведь воздух бесконечно долго не попадал в мои легкие, заставляя голову кружиться. Я не понимала, что происходит вокруг, почему несколько человек, проходивших мимо и искавших И Фаня, не привлек мужчина, целующий меня, ведь именно он был объектом их поисков. Но я отчетливо помнила девушку, понимала, что эта та самая Со Ен, понимала, почему принц целовал меня, пряча свое лицо в моих растрепанных ветром волосах, когда мужчины все-таки оглянулись и, издав какие-то странные звуки отвращения, отвернулись обратно, продолжив поиски.


— Вы можете быть спокойны, Ваше высочество, — я вдохнула свежий порыв ветра, набираясь храбрости и решительности, — я все прекрасно понимаю. Вы использовали меня, чтобы спасти от огласки свои отношения. Не знаю, почему в списке ваших контактов мой номер рабочего телефона оказался первым попавшимся, но надеюсь, подобного больше не повторится. В противном случае вы будете вынуждены сами объяснять Гуну причину моего ухода.


И Фань не пошевелился. Ни единый мускул на его лице не дрогнул, даже взгляд прищуренных глаз остался прежним, словно ничего не произошло. Он коротко ухмыльнулся, втянув в себя воздух и отставил полупустой стаканчик в сторону, вставая с места и поправляя куртку.


— Вы умны, Наби. Это вас красит, но не нужно думать, что я совершу еще раз такой опрометчивый поступок. Так получилось впервые, поэтому прошу прощения, но я благодарен вам, ведь иначе было бы все печально. Не могу представить, как вышло, что репортеры узнали, где я нахожусь и…


Я не дала закончить принцу его речь:


— У меня есть предложение, — И Фань удивленно приподнял бровь на вдохе, когда собирался сказать еще что-то, — давайте забудем об этом инциденте. Так будет проще и мне и вам, согласитесь. Нужно идти, — добавила я после небольшой паузы, — рано вставать, да и Гун мог проснуться ночью. Вы, наверное, не знаете, но ваш сын часто спит со мной. Даже, когда я укладываю его в своей комнате.


— С чего вы взяли, что я не знаю этого? — принц покосился на меня — я увидела это боковым зрением.


— С того, что вы довольно часто не ночуете во дворце.


— Надеюсь, вы помните, что последует за разглашением конфиденциальной информации о королевской семье? — мужчина остановился, схватив меня за рукав куртки, когда мы уже шагали по узкой тропинке в опасной близости друг от друга, но по-другому нельзя было — мое зрение подводило, даже когда тусклый свет редких фонарей освещал дорогу.


Пришлось ненадолго закусить губу, чтобы не сболтнуть лишнего, ведь очень много из того, что нельзя знать простым людям, было известно Тао, но он самый близкий человек для меня, поэтому можно было не волноваться, что кто-то узнает секреты дворца от него.


— Я все прекрасно помню, — вырвав куртку из длинных пальцев И Фаня, я уверенным шагом направилась дальше по тропинке, — поэтому можете быть спокойны, никто не узнает о существовании Со Ен и вы сможете дальше оберегать свой бриллиант от посторонних глаз. Слышала, что король хочет вновь женить вас… — хотела спросить, правда ли это, но мне не дали.


— Это уже не вашего ума дело, не находите? — принц достаточно быстро нагнал меня, осадив и немного усмирив мое любопытство и пыл. — Вы просто няня для моего сына. Очередная няня, поэтому постарайтесь не совать свой нос куда не стоит и держать язык за зубами.


Остаток пути мы шли молча, погруженные в свои мысли. Мне было обидно услышать подобное, ведь этот странный человек позвонил именно очередной, посредственной няне, когда нужно было спасти свою шкуру из переделки, в которую сам же и влез.


— Простите, я был немного груб, но вам же лучше ничего не знать, — И Фань спустя пятнадцать минут нашего пути заговорил первым, вырывая меня из раздумий о поездке к родителям на предстоящих выходных.


Я вообще не сразу поняла, что обращаются ко мне, поэтому повернув голову в сторону мужчины, перестала следить за дорогой и совершенно по-детски споткнулась о лежащую на пути ветку. Падение оказалось неожиданным и достаточно болезненным для ладоней: содранная кожа о мелкие камешки и веточки начала саднить, а сами ранки покрылись тонким слоем крови и сукровицы.


— Да что же это за день такой? — этот конфуз окончательно добил меня, вогнав эмоциональное состояние в минус, ведь уже давно не хотелось так плакать. Даже не от боли в правой коленке или ладонях, а просто от того, что было паршиво в принципе.


Следующее мгновение поставило жирную точку во всей этой истории, выдавив два всхлипа и несколько слезинок из глаз: принц И Фань достаточно легко подхватил меня и вернул в вертикальное положение, а потом присел на корточки, рассматривая в ярком свете экрана телефона мои ссадины, доставая оттуда мусор и приговаривая, что я, словно ребенок, не смотрю под ноги.


— И все же спасибо вам, — мужчина помог мне пройти сквозь тайный лаз в дальнем углу высокой стены, огораживающей нынешнюю территорию дворцового парка, придержав мясистые для этого времени года стебли вьющегося растения, которое обещало весной поражать своей красотой. — Надеюсь, что мы сможем стать друзьями.


Я ничего не ответила. Было слишком тяжело просто сдерживать эмоции, ведь плюс ко всему меня начала бить мелкая дрожь, будто куртка вообще не спасала от пронизывающего ветра, поэтому я продолжала шагать вперед, мечтая уже скорее завернуться в теплое одеяло и свернуться калачиком на своей кровати.


На сегодня любопытство покинуло мой усталый ум, позволив напоследок посмотреть вслед загадочному принцу моей страны, который удалялся все дальше, свернув с тропинки в сторону крыла дворца, где находились его покои. Я еще недолго постояла на улице и, когда кости начал сковывать какой-то внутренний озноб, быстро побежала в свою комнату, скидывая на ходу куртку, стягивая свитер и пытаясь так же быстро влезть в пижаму. Пальцы совсем отказывались слушаться, поэтому процесс переодевания немного затянулся, но когда одеяло плотным коконом обхватило мое озябшее тело и я приняла горизонтальное положение, удобно устроившись на кровати, все стало почти идеально. Почти. Не считая дурацкого поцелуя.


Не помню на каком повторе мысли, что я абсолютный неудачник, получилось уснуть, но звонок будильника бодро оповестил о начале нового дня как-то неожиданно. Правда дотянуться с первого раза до звенящего монстра не получилось: мне мешала преграда с боку в лице спящего Гуна, который, как под копирку, повторял мою позу, — свернулся калачиком, укрывшись с головой одеялом, оставив маленькую щелочку, чтобы дышать. Я улыбнулась, держа в руках рабочий телефон и читая сообщения от Мин Хи. Оказывается, сегодня я должна была отвести малыша на утреннюю церемонию приветствия старших, но что важнее всего, там должен был присутствовать принц И Фань. А этот факт никак не внушал уверенности в себе.


Кое-как растолкав маленького соню и передав его в руки Мин Хи для утренних процедур, я сама направилась в душ, чтобы привести себя в порядок. Состояние не на много улучшилось со вчерашнего вечера, поэтому выйдя из душа и найдя в маленькой аптечке какой-то порошок, снимающий симптомы простуды, я быстро выпила его, разведя водой, которую принесла Ын Чжу — девушка, работающая на кухне — по моей просьбе, и переоделась в униформу.


— Гун-а, — я присела, чтобы поправить выбившуюся рубашку из-под жилета мальчика, и серьезно посмотрела ему в глаза, — ты помнишь, что тебе рассказывал учитель Пак? — малыш кивнул, вяло разглядывая снующую прислугу. — Ты должен пообещать мне, что будешь делать так, как тебя учили, хорошо? А потом я тебе кое-что покажу, но это будет сюрприз. Согласен?


Гун снова кивнул, передавая мне свою альпаку.


— Как ваши руки? — голос принца заставил меня выпрямиться, словно током ударило по позвоночнику.


— Спасибо, все хорошо.


— Это радует, — я заметила, как взгляд И Фаня скользнул по мне, задержавшись на ладонях, стоило встать. — Только вот коленка пострадала.


Его внимание смутило. Сегодняшнее утро уже было омрачено находкой нового синяка на моем теле, но это не удивительно, — черт дернул поехать на ночь глядя куда-то, а потом еще ходить по парку в темноте, прекрасно зная, что это не закончится хорошо с моей болезнью.


— Ничего, все нормально, — пришлось чуть ниже опустить юбку, чтобы знатный кровоподтек было не так сильно видно. — Вам пора, не стоит заставлять ждать старших.


И Фань ничего больше не сказал. Он взял за руку сына и повел в зал, где уже ожидали король Джи Ен, его жена и королева мать — бабушка Гуна. Мне же ничего не оставалось, кроме как наблюдать со стороны за всем происходящим и держать кулачки за своего маленького принца сердца, который сегодня был как-то особенно тих.


— Гун-а, ты такой молодец! Держался, как папа, — я взяла ладошки мальчика в свои руки, когда церемония закончилась, и удивилась, насколько холодными они были. Он же забрал у меня альпаку и спрятал носик в кудряшки на голове игрушки.


— Нуна, я хочу спать. Мне холодно.


Мои опасения подтвердились ровно в ту секунду, когда малыш подошел ближе и обнял меня, прижимаясь пылающим лбом к моей шее.


— Гун, да ты горишь!


Но мальчуган не шевелился, обмякнув в моих объятиях и не слыша, как я звала на помощь.


Читать далее

Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть