Бытует ошибочное мнение, что бесконечно долго можно смотреть на три вещи: огонь, воду и то, как кто-то работает. Но сейчас в моем зависшем мозге от увиденного появился четвертый пункт — бесконечно можно смотреть, как принц И Фань улыбается. В голове не укладывалось, что это один и тот же человек, которого я видела с разницей в несколько часов, хотя после оклика Гуна, который меня уже увидел и, поднимая ворох сухих листьев, несся ко мне, лицо И Фаня приняло привычный для меня вид. Улыбка аккуратно спряталась за пухлыми губами, а во взгляд вернулся сквозящий холод, смешанный с осторожностью и щепоткой надменности.
— Нуна! — малыш с размаху влетел в мои объятья, врезавшись сначала в ноги, а потом проворно забравшись на руки, обнимая меня за шею. — Ты пришла!
— Конечно пришла, я же обещала, — улыбнулась, немного отступив назад от приближения отца мальчика.
— Вот вы где, — голос Мин Хи сзади заставил вздрогнуть и сделать шаг обратно. — Стоило отвернуться, как вы исчезли из поля зрения.
— Простите, я услышала шум и решила посмотреть, — немного замявшись, я опустила глаза в землю и удобнее перехватила Гуна.
— Любопытство не порок, когда оно умеренно, — И Фань окончательно загнал меня в угол, пригвоздив своим замечанием к месту. Я ведь не подсматривала правительственные тайны, а всего лишь решила взглянуть, кто так задорно смеется в этом пустом на первый взгляд месте.
Принц ничего больше не добавил и прошел мимо меня, потрепав ребенка по волосам. Дальше началась «экскурсия для няни», как назвал обход территории Гун. Мальчуган вскоре так же проворно слез с рук и схватил меня за указательный палец, утягивая за собой вперед, пока Мин Хи невозмутимо шел рядом и рассказывал подробнее расположение комнат, залов и прочего. Я, естественно, не запомнила ничего, кроме пути к своей комнате, ведь по нему мы проходили раза три.
Гун остановился около двери и указал пальчиком на нее:
— Здесь твоя комната, нуна, а там, — он ткнул в дверь рядом, - моя. Здорово, да? Теперь ты сможешь меня многому научить. Но папа сказал, чтобы после обхода дома я дал тебе отдохнуть и разложить вещи.
— Твой папа прав, — я присела на корточки, чтобы быть на одном уровне с ребенком, — мне нужно немного времени, но скоро можно будет продолжить твое обучение.
Мальчик улыбнулся, показывая свою белоснежную улыбку, и убежал по проходу, в конце которого его уже ждал Мин Хи. Я же, проводив взглядом удаляющиеся фигуры, заскочила в комнату и, закрыв за собой дверь, прижалась к ее прохладной поверхности спиной, переводя дыхание, которое сбилось еще там, в парке.
Старательно занимая голову мыслями во время раскладывания своих немногочисленных вещей, я переставляла нашу с Тао фотографию с полки на полку и все вспоминала слова друга. Неожиданно, что он стал так переживать, но более странным был его вопрос, который меня поразил больше, чем явная неприязнь к принцу, как представителю мужского пола. Наклонив голову влево, оставила рамку в покое и повернулась в противоположную сторону. Но все же, почему Тао так вспылил? Звание «сладкой парочки» нас преследовало еще со старшей школы, но в институте эта общая кличка была особенно актуальна, ведь уже тогда я часто просто засыпала в квартирке друга, положив голову на письменный стол, пока он, оторвавшись от зубрежки к очередному тесту, отправлялся на кухню сделать кофе. Ходили различные слухи, но Тао это никогда особенно не смущало, ведь он всегда был при девушках, которые дико бесились от частого пребывания моей уставшей тушки в настоящей «берлоге» холостяка. Что уж говорить, если мне одной было дозволено касаться хаоса, заботливо разведенного хозяином квартиры, в то время как любая девица, будь она хоть трижды желанной, красивой и прочее, мгновенно переходила в статус «экс». Улыбнувшись воспоминаниям, я положила свое белье в шкаф и поправила сползший с полки свитер.
Немного освоившись в комнате, я переоделась и решила пройтись еще раз по территории дворца, в котором жил принц и его сын. Стоило шагнуть за порог, мое внимание сразу привлекла изысканная отделка стен: полупрозрачный шелк еле видными волнами растекался по вертикальной поверхности и уносил ввысь золотых журавлей. Ведя пальцем, аккуратно прикасаясь к холодной стене, я шла вперед, рассматривая интерьер комнат и залов, удивляясь красоте массивных с виду ваз, а так же их тонкости и изящности. Не заметив, как оказалась в незнакомом крыле, я остановилась, уставившись теперь на пышные бутоны пионов и уже совершенно раскрывшиеся цветы, рассыпавшие лепестки вокруг вазы. Казалось, их только поставили, но небольшая записка в букете датированная числом четырехдневной давности удивила меня. Развернув кусочек аккуратно сложенной бумаги, я смогла прочитать «прости», прежде чем меня окликнули, заставив вздрогнуть, чуть не свалив вазу со столика.
— Мне кажется, вы не должны здесь находиться, — молодой мужчина с добрыми глазами и в строгом костюме смотрел на меня, приподняв одну бровь.
— Простите, — в спешке поклонившись, я сунула записку обратно, задаваясь вопросом, кто и кому ее написал? — Я уже ухожу, просто заблудилась, решив осмотреться.
— Я должен узнать, кто вы. Меня никто не предупреждал о новых кадрах, а это странно.
— Простите, меня зовут Хван Наби. Меня нанял принц И Фань в качестве няни для Гуна.
Я не могла понять, кто передо мной стоит, первые несколько минут. Но пробежавшись глазами по лицу такого же нарушителя спокойствия этого места, как и я, мой взгляд остановился на родинке под глазом, скользнул по носу, зацепился за взгляд миндалевидных глаз, который знает вся страна.
— Приятно познакомиться, мисс Наби. Я думаю, вы знаете, кто я, поэтому давайте покинем это место. Здесь уже давно никто не вел диалогов, — король, немного шагнув назад, сделал жест рукой, приглашая меня в коридор, и я подчинилась кротко поклонившись.
Мы достаточно быстро вышли на террасу, но я не решалась слишком долго смотреть в сторону короля, хоть и любопытство брало вверх. Сейчас, в стенах дворца, он выглядел вполне как обычный человек: немного сутулил плечи, иногда поправлял волосы и слегка улыбался, говоря что-либо. Наблюдать за этим человеком, ставшим кумиром многих тысяч, если не миллионов, было странно, ведь король Джи Ен, пришедший к власти в 18 лет, сумевший вернуть в страну большое количество реликвий, имеющих историческую ценность, смог укротить бунтующий народ. Еще учась в школе, я откровенно не понимала, что особенного в этом пареньке, смотрящим запуганным зверем на окружающих, но страх со временем сменился уверенностью и теперь уже сам король заставлял сердца сжиматься в размерах, стоило ему только разозлиться. Но сейчас я видела перед собой не руководителя страной, а простого гражданина, как я, который почему-то странно посматривал на меня.
— Вы меня слушаете? — мужчина остановился около небольшой площадки, вырывая меня из раздумий.
— Простите, Ваше Величество, я немного задумалась, — стало совсем не по себе от собственной рассеянности, но король лишь улыбнулся в ответ моей склоненной голове и развернулся в сторону небольшого здания, где было открыто окно.
— Я могу попросить вас больше не заходить в то крыло? — мужчина кивнул в сторону окна, в котором я вскоре увидела знакомую макушку. — Там жила наследная принцесса, мама Гуна, пока не вышла замуж за моего брата. Это страшная потеря для всей корейской нации, но мы чтим Мин, ведь она даровала нашей семье наследника. — Король помолчал. — Интересно, почему брат решил нанять вас? Неужели двадцати нянек не хватает, чтобы уследить за этим маленьким сорванцом?
Я хотела что-то ответить в свое оправдание, чтобы объяснить странную привязанность малыша ко мне, но Гун услышал знакомые голоса и, чуть ли не выпрыгивая в окно, бросил письменные принадлежности, заставляя несчастного преподавателя и еще несколько человек бежать за собой.
— Нуна! Ты уже отдохнула? Разложила вещи? Мы можем играть?
Он подпрыгивал и улыбался, пока обескураженный происходящим Джи Ен стоял рядом и переводил взгляд с меня на Гуна, потом на преподавателя, склонившегося в глубоком поклоне, и снова на меня.
— Малыш, ты же занимался, так? — я постаралась придать лицу серьезный вид, улавливая краем глаза короля, который точно хотел узнать больше обо мне. — Давай, ты закончишь, а я подожду тебя.
— Точно?
— Точно, беги. Нехорошо заставлять ждать своего учителя.
Гун лучезарно улыбнулся мне и быстро поклонился королю. Последнее меня поразило: уже в столь юном возрасте этот ребенок знал, что его дядя не обычный человек, и отдавал ему дань почтения, только почтение заканчивалось достаточно быстро, и детская непосредственность брала верх.
— Расскажете, откуда мой племянник знает вас? — когда непоседа уселся все-таки за занятия, Его Величество склонил голову в бок, прищурив глаза.
Остаток дня прошел за беседой с главой государства. Было до колик в животе неуютно сидеть в просторном кабинете в красных полутонах, пить чай из лотоса и рассказывать, как так получилось, что маленький принц привязался к малознакомому человеку. Как ни странно, я начинала понимать, почему народ Южной Кореи шел за этим человеком: его энергетика сводила с ума, хотелось до изнеможения слушать голос, рассказывающий, объясняющий что-либо и следовать за ним, словно Джи Ен вкладывал частичку себя в каждого жителя страны. Сейчас он вкладывал частичку себя в меня одним своим присутствием, когда придерживая дно кружечки, я делала глоток горячего чая.
— Что ж, это интересно. Но меня больше волнует И Фань, — король хотел продолжить, но нас прервали.
— Брат, — наследный принц буквально влетел в кабинет и замер на его пороге, вперив в меня немного раздраженный взгляд. — Нам нужно поговорить. Наедине.
Спорить, в общем-то, было бесполезно, поэтому быстро выскочив на улицу, я зашагала к крылу дворца, где находилась моя комната. Прогулявшись днем с королем по окрестностям, я запомнила расположение некоторых построек, но не рисковала пока уходить дальше знакомых мест. Буквально на пороге меня встретил полусонный Гун.
— Нуна, я думал, ты ушла, — малыш обнимал мягкую игрушку, а вокруг него стояло еще три человека в черных костюмах.
— Ты почему еще не спишь? — я подхватила его на руки и пошла в сторону наших комнат.
— Нуна, можно я буду спать сегодня с тобой?
Почти спящий малыш изредка поднимал голову, осматриваясь, но потом снова укладывал ее мне на плечо, смешно болтая босыми ногами. Он крепко держал маленькую альпаку и что-то бормотал, щуря глаза от света, а я не могла отказать маленькому принцу просто физически, поэтому пошла сразу в свою комнату, где нас ждала большая кровать и приятно пахнущие яблоком прохладные простыни. Уложив Гуна, я села на краю постели и провела ладонью по уже полностью умиротворенному лицу мальчика. Как ни странно спать мне еще не хотелось, поэтому плотно подоткнув одеяло с двух сторон матраса, чтобы ребенок не упал, переворачиваясь во сне, я снова вышла в коридор, решив немного прогуляться.
Дворец в сумерках ночи был слишком тихим и пугающим. Казалось, что когда Гун заснул, то и все внутри этого огромного комплекса впали в спячку, как в сказке о спящей принцессе, но мое внимание привлек одинокий голос, что звучал откуда-то из крыла, куда сам король просил меня не заходить.
— Да. Нет. Я устал.
Обрывки предложений, что доносились до меня, ужасно будоражили любопытство, которое заставило меня быстро добежать до дверного проема и прильнуть спиной к стене. Голос еще издалека показался знакомым, но я поняла, что он принадлежит И Фаню только в столь опасной близости: наследный принц стоял как раз за тонкой перегородкой и, судя по всему, в такой же позе, как я.
— Со Ён, прекрати, я сейчас приеду. Да.
Я замерла, перестав дышать, наблюдая, как принц И Фань вышел из покоев покойной наследной принцессы Мин и направился в сторону тайного выхода из дворца, который Гун мне уже успел показать…
В эту ночь принц И Фань не ночевал во дворце. В эту ночь я узнала, что у него есть женщина, тщательно скрываемая от посторонних. В эту ночь маленький принц, сын И Фаня, спал в моей постели и звал во сне маму… Это была самая длинная ночь из всех, что мне предстояло провести во дворце.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления