Автор: - Итак, все собрались, и я хочу кое-что Вам сказать…
Хики: - Отаку, держи камеру ровно, есть будешь потом!
Шептал репортер Хики своему слегка полному, но очень доброму другу и оператору, державшему камеру на своем плече.
Хики: - Сегодня у нас крайне важная миссия, помни об этом.
Отаку – добродушный оператор, внял словам своего друга и направил взгляд камеры на говорящего, украдкой продолжая поедать аппетитную, маковую булочку с корицей.
В огромном помещении «Entre Bastidors», наполненном столами полными изысканной еды, чудесными напитками и лакомствами, за которыми сидели люди всех возрастов, повисла тишина. Каждый внимательно слушал слова говорящего.
Автор: - Прежде всего, хочу выразить всем собравшимся свою благодарность. Вот уже 6-ть лет Вы поддерживаете меня на моем жизненном пути. Вы дарите мне чудесное время грандиозных приключений, слезы радости, боли, восторга и счастья. Вы окрыляете, вдохновляете и возвышаете. Вы дарите мне тепло и уют ваших сердец. Я очень благодарен Вам всем. Все Вы знаете, почему мы собрались здесь, но прежде, чем я объявлю о годе тишины и покоя, годе вашего заслуженного отдыха, я хочу сказать еще пару слов…
Хики: - Эй, Отаку, ты чего?! А ну, прекрати есть!
Шептал Хики, выхватит булочку из рук своего друга.
Автор: - Мир, в котором я родился, покинул человек… Очень важный для меня человек. И этот человек – мой дедушка. Он был необыкновенным человеком. Еще с самого моего детства и до своих последних дней он, своими удивительными историями из своей жизни, дарил мне невероятную радость и счастье. Я очень счастлив, что он был моим дедушкой. Память о нем, его голос, его истории навечно отпечатаны светлыми страницами в моем сердце. Я хочу попросить Вас всех отложить свои бокалы, встать и помолиться о его душе. Прошу Вас…
Обслуживающий персонал «Entre Bastidors», те, кто готовятся, кто уже завершил и выполнил свою миссию и предназначение встали и молча, склонили головы в молитве. Ярко-освещенное помещение заполнила тишина…
Автор: - Спасибо Вам за то, что разделили со мной этот момент. А теперь, прошу, наполните свои бокалы, высоко поднимете их! С этого момента я объявляю начало Вашего праздника!
- Ур-ра!!!
Заполнил радостный многотысячный крик находящихся в «Entre Bastidors».
Пару минут спустя. Космическое кафе «Entre Bastidors» заполненное радостным шумом, музыкой, песнями и зажигательными танцами.
Хики: - Отаку, ты еще не наелся? Хватит, еще вдоволь поешь, кругом столько еды! Ты готов?
Отаку: - Угу.
Кивнул оператор, держа камеру на своем могучем плече включенной.
Изображение с камеры с красным сигналом, оповещающим о записи:
Хики: - Все доброго времени суток! В эфире удивительное по своей природе место «Entre Bastidors»! С Вами чарующий взором своего объектива оператор – Отаку, и я - ваш жизнерадостный репортер Хики! Сегодня нам выпала честь взять короткие интервью у ваших любимых героев вселенной «Гран»! Итак, кто же будет первым?!
На фоне: - веселье, шум, смех, музыка, мимо проходящий парень в сером классическом костюме.
Хики: - О! А вот и Рэн! Рэн, постойте, скажите пару слов нашим читателям!
Рэн: - Вы не видели Ханну?
Хики: - Эм… Нет, не видели. (вскинув брови озирается по сторонам)
Рэн: - Тогда я пойду.
Хики: - Постойте же, Рэн! А-а… Ушел… Надо бы найти того, кто не так быстро ходит. Итак…
Хики окинул взглядом окружение и заметил скопление людей.
Хики: - Отаку, следуй за мной, посмотрим, что там происходит. Глядите, это же Хиддэн из «Резонанса Душ»!
Хиддэн: - Вы готовили это?
Повар, работник «Entre Bastidors»: - Да, это был я.
Хиддэн: - Скажите, могу я взять у Вас пару уроков? Я хочу устроить поварскую дуэль и с этим блюдом я точно выиграю.
Гордон: - Делитан хр*цензура*в, думаешь с этим сможешь меня одолеет?!
Хиддэн: - Гордон, вовремя ты… Я превзойду тебя!
Гордон: - Сопляк! Тебе и тысячи лет на это не хватит!
Хиддэн: - Старик, ты ведь злишься потому что боишься проиграть?
Гордон: - Старик?! Боюсь?!! Делитант, ты хоть знаешь кто я такой?! Я величайший повар во вселенной!
Хару: - Секундочку! (отодвигая стул, встает из-за стола)
Хикару: - Хару, не встревай… (сидит не вставая, держит брата за рукав)
Хару: - Ну, уж нет, сестра, он назвал себя величайшим во вселенной! А это уже вызов. Смахнемся?
Хикару: - Опять ты за свое…
Гордон: - Ты еще кто такой? Вы, сопляки, плохо впитываете?! Я научу Вас уважать старших!
Хиддэн: - Тогда, давайте начнем прямо сейчас.
Хару: - Отлично, я согласен!
Хики: - Ого! Назревает что-то очень интересное! Хватаем быка за рога и плывем по течению, Отаку! Господа, позвольте объявить состязание на лучшего повара вселенной «Гран»!
- Ур-ра! (радостный возглас толпы вокруг)
Широ: - Кажется, будет весело!
Широ: - Кот… Отойдем на минутку…
Мел: - Хиддэн, я буду болеть за тебя.
Хиддэн: - Спасибо, Мел.
Хики: - Отаку, на кого ставишь?
Отаку: - На того, кто готовил булочки с маком…
Хики: - Любишь ты булочки, ха-ха-ха!
Повар, работник «Entre Bastidors»: - Это был я. Но простите, я не участвую, мне надо на кухню. (уходит)
Хики: - Итак, дамы и господа, делайте Ваши ставки! Кто же победит: - «хр*цензура*в дилетант» - Хиддэн?
Хиддэн: - Хики! И ты туда же?!
Хики: - Грозный и чрезмерно горделивый, но уверенный в своем опыте Гордон?
Гордон: - По сковороде их размажу, ни капле почтения у сопляков.
Хики: - Или же молодой, великий и непревзойденный, мастер ножа и половника, самопровозглашенный, лучший повар всех миров и вселенных – Хару?!
Хару: - Вот с таким энтузиазмом надо представлять, слышала, Хикару? Эй, Хики, что еще за «самопровозглашенный»? Самый что ни на есть настоящий!
Хикару: - Да мне как-то все равно. Интересно, где Соломон и Хиддэу?.. (упирается правой рукой в подбородок, не выпуская рукав брата)
Автор: - Что у вас тут? (голос за кадром)
Хики: - А-а-автор- сама?!!
Автор: - Поварское состязание?
Хики: - Так точно, Автор-сама! Вы-вы позволите?
Автор: - Конечно! Буду рад понаблюдать.
Хики: - Автор-сама (Хики плачет)… Я так рад, так рад, что Вы с нами сегодня!
Автор: - Ну-ну, Хики, что же ты? Это я рад быть с Вами всеми сегодня. Думаю, в состязании необходимы судьи. И лучше, чтобы их было 3-ое. Справишься, Хики?
Хики: - А-а! (заливается потоком радостных слез)… С радостью! Итак, с разрешения и благословления нашего глубокочтимого Автора-самы, мы приступаем к началу поварского состязания! Прошу конкурсантов приготовиться и проследовать на кухню!
*У-р-а! (Радостные возгласы)
Хики: - Итак, пока наша троица готовиться, мы, с дозволения Автора-самы, приступим к поиску 3-ёх судей! (мотыляет головой из стороны в сторону)
Хики: - Госпожа Камелия!
Камелия: - Здравствуйте! Рада Вас приветствовать! (кланяется)
Хики: - Скажите, Камелия, Вы впервые появились на страницах «Резонанса Душ» и уже успели покорить сердца многих наших читателей, что бы Вы хотели сказать им?
Камелия: - Спасибо за Вашу поддержку! Мы очень рады, что Вам искренне нравиться наша работа. Прошу, поддерживайте нас и дальше. (кланяется)
Хики: - Какая девушка! Достойный пример для подражания! Скажите, Камелия, Вы бы хотели стать судьей на поварском состязании?
Камелия: - Простите, но вынуждена отказать. Мой отец владелец ресторана, поэтому я не хочу хоть как-то обидеть его.
Отец Камелии: - Будь судьей, Камелия. Это никак меня не обидит.
Камелия: - Папа! Но я не уверена, что смогу…
Отец Камелии: - Ты справишься. Я верю в тебя. Главное будь честна сама с собой.
Камелия: - Спасибо, папа.
Хики: - А у нас в эфире минутка семейного тепла, поддержки и уюта. Итак, господин Леонхарт – Отец Камелии, о Вас упоминали лишь только из разговора, но Вы владелец ресторана, может и Вы примете участие в судействе?
Отец Камелии, господин Леонхарт: - Пожалуй, откажусь и предоставлю это место другим. Хочу спокойно посмотреть за работой поваров участвующих в состязании. Уверен, подчеркну что-то новое и интересное для себя.
Хики: - Что ж, это Ваше право, которое мы уважаем. Итак, кто же станет вторым судьей?
Отаку: - Хики, взгляни вон туда… (шепотом, переводя взгляд камеры в сторону)
Хики: - Но это ведь… Ты уверен?.. Что ж была не была.
(Подходят к двоим)
Широ: - Ты кот…
Широ: - Я кот.
Широ: - Чудно.
Широ: - Чудеснее не придумаешь…
Хики: - Уважаемы… Э-эм… Уважаемые господа Широ.
Широ: - О, Хики, ты я смотрю глазастенький!
Хики: - Нет-нет! Что Вы?! Я не Он! Пощадите! (зажмурился и съежился)
Широ: - Шучу-шучу, расслабься, репортер Хики.
Хики: - Правда? Ох, я уж было подумал Вы и правда меня того…
Широ: - И чего это ты тут расслабляешься, бесшерстный?
Хики: - А-а! Кот говорящий! Все никак не привыкну!
Широ: - Коньки отбросил вздумал, чудила?!!
Широ: - Спокойно, держи себя в лапах. Гх!.. (сдержанно смеется)
Широ: - А ты чего ржешь?!
Широ: - Ха-ха-ха, ой не могу, весело же! Ха-ха-ха-ха!
Хики: - Кстати о веселье… Тут у нас поварское состязание намечается не хотите в роли судей поучаствовать?
Широ: - Отказываюсь.
Широ: - И я.
Хики: - Что ж не буду Вам мешать. Мое почтение. (быстро кланяется и убегает)
Широ: - О, убежал.
Широ: - Быстро бегает, прямо-таки Рэн с микрофоном в руках… Эй, бегун, молока нам принеси!
Хики: - Слушаюсь! (кричит в панике)
Пару мгновений спустя.
Хики: - Еще раз втянешь в меня в свои затеи, Отаку! Чуть с жизнью не распрощался! Фух…
Отаку: - Думал, будет весело – кот в роли судьи.
Хики: - Так ты кота хотел пригласить?! Хотя, ты прав было бы очень весело! Ха-ха-ха-ха-ха!
Отаку: - Смотри вон туда, Хики.
Хики: - Ты опять за свое? И так ели ноги унесли! (переводит взгляд по направлению камеры)
Отаку: - Он подойдет?
Хики: - Молодчина, Отаку! Прекрасно подойдет! Уважаемый!
Старик, водитель такси: - Вы ко мне обращаетесь?
Хики: - Конечно к Вам! Скажите пару слов для наших постоянных читателей – самых лучших читателей в мире!
Старик, водитель такси: - А, ну… Тщательно мойте руки с мылом до еды, чистите зубы после и заботьтесь о своем здоровье.
Хики: - Какие замечательные, простые и мудрые слова! Окажите нам честь стать судьей на поварском состязании!
Старик, водитель такси: - С радостью приму Ваше приглашение.
Хики: - Отлично! Теперь остался еще один! Кто же на этот раз?
- Простите, могу последней быть я?
Хики: - О_О…
Отаку: - О_О…
- Эм-м… Хики?..
Хики: - Э-э…
- Тогда я сама представлюсь.
Хики: - Нет-нет! Я ведь профессионал! Позвольте мне! (зажимает кровь, текущую из носа)
- Ты в порядке, Хики?!
Хики: - Д-да… Да-а! Я в полном порядке! Просто на 7-ом небе от счастья, как в порядке!
- Но у тебя ведь кровь идет!
Хики: - Да это Вам просто кажется! Ха-ха-ха!
- Совсем не кажется…
Хики: - Итак, дорогие и высокочтимые читатели, простите мою незрелость и разрешите представить Вам невероятную женщину, чья г-г-г-г-г-… Чей прекрасный голос Вы слышали в главе «Лист 42. Я сдаюсь…»! Она еще появится на страницах «Резонанса Душ». И имя ей - Дона Салваджэ Ал. Омбра! Скажите пару слов, госпожа Дона…
Дона: - Буду рада встретить Вас впереди.
Хики: - Какие возбуждающие слова!.. То есть я хотел сказать: - Какие вдохновляющие слова! Итак, третий судья найден и мы готовы к поварскому состязанию на звание лучшего повара вселенной «Гран»!
Объявление результатов поварского состязания. Зал «Entre Bastidors».
Хики: - Единогласным решением 3-их судей, победу одержал, отстояв право лучшего повара, – гениальный юноша – Ха-ару-у!
*Аплодисменты, радостные крики.
Хики: - Хару! Скажите пару слов о своей победе! Как Вам это удалось?
Хару: - Конечно! Все просто! Мои оппоненты боролись друг с другом, стараясь доказать, что один лучше другого. Я же, готовил несмотря на них, с радостью и душой.
Хики: - Так вот в чем секрет Вашей победы? Готовить с радостью?
Хару: - Именно так, Хики! Радость - это главный ингредиент!
Хиддэн: - Старик, отведаешь то, что я приготовил? (обращается к Гордону)
Гордон: - М… На вид какая-то каша…
Хиддэн: - Снова ты за свое?!
Гордон: - Как ты со старшими разговариваешь? Не дорос еще, сопляк!
Хару: - Ну же, ну же! Не ссорьтесь Вы! Вы ведь оба проиграли, позабыв о радости при готовке. А значит и большому опыту (обращается к Гордону), и безудержному рвению (обращается к Хиддэну) есть чему поучиться. Согласны? Если согласны пожмите друг другу руки.
(Хиддэн и Гордон молча жмут друг другу руки, несмотря друг на друга)
Хару: - Вот и славненько! (радуется, кладя свои руки поверх их)
Гордон: - Может и попробую, что ты… Ты приготовил… С-сопляк… (старательно усмиряет свою гордыню)
Хиддэн: - Да! Буду очень рад, старик. (счастливо улыбается)
Хики: - Ух, прямо не состязание, а семейная идиллия!
Отаку: - Хики, пленка заканчивается… (шепотом)
Хики: - Что?! Уже?! Ну что ж, тогда завершим наш репортаж! Дорогие читатели, для нас пройдет год, а для Вас всего лишь мимолетный миг и мы вернемся полными сил и рвения продолжить историю нашей грандиозной вселенной! До радостных встреч!
*Пик... (Отключение камеры)
ППА:
Что ж, надеюсь, Вам понравились наши журналисты: репортер Хики и оператор Отаку, и Вам было также весело как и мне, в работе над этой главой. Я прекращаю работу над книгами, которую я начал 6-ть лет назад, приведшую меня к публикации моих книг в режиме онлайн (написал главу и выложил) на сайте selflib.me. Я выражаю крайнюю признательность администрации сайта за такую возможность. И все это для того, чтобы восстановить свои силы, поправить здоровье, уделить время своей личной жизни, время которое я полностью отводил работе над книгами, и быть готовым продолжить наше удивительное приключение. Желаю Вам успехов, крепкого здоровья, добра и любви!
Встретимся через год! Удачи нам всем!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления