Погода располагает к тому, чтобы провести день на свежем воздухе. Саске расположился в беседке в дальней части сада, куда ведёт одинокая тропинка, теряясь в густых деревьях и кущах. Это любимое место альфы во всём замке, не считая библиотеки и собственной комнаты, где он может расслабиться и побыть собой.На дубовом столе лежат письменные принадлежности и парочка книг, которые Саске принёс с собой, расположившись здесь с самого утра. Скорее всего, его будет искать прислуга и преподаватели, но ему нужно хоть пару часов провести наедине со своими мыслями, что не получается в собственной комнате или той же библиотеке, куда могут заглянуть практически все обитатели замка. Принц сбежал после завтрака, не вынося находиться в помещении, пропахшем хвоей, и так целую ночь бессонницей мучился, и весь вчерашний день проходил на взводе, парочку раз бросаясь на Итачи, цепляющегося по мелочам.
Саске совершенно не вникает в текст читаемой книги, пропускает мимо, начиная выводить на листе бумаги обрывки фраз, сказанных вчерашним утром омегой. Наруто засел внутри, и беспокойство не даёт Саске сосредоточиться. Допуская ошибки в элементарных вещах, он еле успокоился, лишь в середине дня видя Намикадзе мельком в компании Наоки и с перебинтованной рукой. Ему оказали первую помощь — на одно беспокойство меньше, но Учиха всё равно не по себе, а рана на теле принца озадачивает.
— И в самом деле получил случайно или кто помог? — говорит в слух, не боясь быть услышанным кем-то из посторонних. В этой части сада мало кто бывает, только из тех, кто близок к принцу или занимается с садом, но прислуга к нему без особой надобности не приблизиться, тем более, не станет подслушивать, боясь получить наказание.
Погружаясь в мысли, Саске вспоминает реакцию Наруто на его действия, улыбаясь. Этот омега настолько невинный, что хочется ещё раз провернуть подобное, и Учиха принимает важное решение, с твёрдым намерением прерывая свою временную изоляцию и возвращаясь в замок, чтобы передать Наоки важное сообщение.
***
После первого прокола, Наоки дала Наруто поблажку и запретила заниматься тяжёлыми заданиями, чтобы ничего не испортил, им же качество нужно в работе, а не медлительность и возможные последствия. О столкновении Наруто с принцем женщина не знала, к счастью Намикадзе, да и Саске никаких претензий не выдвигал его работе, успокаивая встревоженную реакцией омеги Наоки.
Наруто поручили перебирать постельное бельё, которое отправится на стирку, а после складывать чистое по полкам. Глажку ему не доверили, к его счастью, а рука постепенно заживала. Регулярно используя врученную ему мазь и меняя повязку, Наруто смог в полной мере расслабиться, погружаясь в работу. Возле него никого из прислуги больше не было, те только заходили пару раз за день, принося и унося бельё, на него даже не смотря.
Завтрак и обед же прошёл не так гладко — на Наруто постоянно смотрели, насмехаясь с его манер за столом и сдержанности в движениях. Принца за сутки не выгонишь из тела, и с этим приходилось мириться, стараясь не реагировать на обидные слова. В первый день Наруто был на нервах, запихивая в себя еду, вовсе не чувствуя её вкуса, но сейчас ел неспешно, не привыкший к подобным вкусам (вернее безвкусию), да и внешне вовсе не аппетитно. С него и из-за этого посмеяться успели, кривляясь и передразнивая, всё зовя насмешливым «Ваше Величество», вызывая лишь неприязнь у Наруто, которую он держал в себе.
— От тебя толку, только постель принцам греть. Такой как ты не способен ни на что более, голубая кровь даёт о себе знать.
Наруто кривится еле заметно, готовый доказать обратное, но сдерживает порыв в себе, дожидаясь более удобного случая.
Возвращаясь к работе, Наруто вовсе не рассчитывал увидеть сегодня Наоки, склоняясь перед старшей.
— С этого дня у тебя будет новое задание — будешь каждый завтрак, обед и ужин носить младшему принцу в комнату.
Наруто казалось, что ему послышалось, но нет. Воспоминания вчерашнего дня горечью накрыли с головой, не давая и слова вымолвить, лишь кивнуть против желания, вынужденный повиноваться каждой прихоти. Намикадзе не хочет вновь пересекаться с принцем, вызывать у него недобрые мысли, но, видимо, не судьба, и теперь придётся каждый день минимум трижды видеть его, контактировать, и будет хорошо, если Учиха не начнёт распускать руки.
В неприятном ожидании заканчивая работу, Наруто идёт на кухню за едой принцу, не зная, к кому ему обратиться. Один повар отправляет к другому, что принц вовсе путается, не зная, куда идти и что просить. Он даже не знает предпочтений принца, горько вздыхая и подымаясь к комнатам, запомнив расположение нужной по прошлому разу.
Постучавшись, не веря, что делает это, Наруто зашёл внутрь, опасливо опуская голову.
— Ваше Высочество, что вы будете на ужин?
Саске на месте, а лучше бы нет. Наруто понять не может, почему он решил трапезничать теперь в своей комнате, отдельно от всех, когда можно спуститься и поесть в кругу семьи.
Чувствуя на себе чужой взгляд, Наруто сжался. Вопреки всему, Саске лишь перечислил блюда, отпуская омегу, что, не веря своей удаче, выдохнул от облегчения, уже будучи по ту сторону двери. Бездействие Учиха придало сил, и Наруто быстро сделал нужный заказ, несколько раз называя имя принца, чтобы его услышали и выполнили указания, отпуская с тяжёлым подносом обратно.
От накрытой баранчиком еды вкусно пахло, заметно отличаясь от того, что подавали прислуге, и это уже говорит о разнице в статусах, принижая обслуживающий персонал.
Открывать дверь с занятыми руками трудно, но Наруто удаётся. Проходя внутрь, он поклонился, ставя поднос на ближайший столик, чтобы освободить руки.
— Где можно накрыть ужин?
— Ставь там, где и поставил поднос.
Поклонившись вместо согласия, Наруто принялся выполнять, перемещая посуду на стол, расставляя по всем правилам этикета. Саске за ним пристально наблюдал, явно не сводя взгляда, и когда омега уже собирался покинуть помещение, его остановили, заставляя остаться.
— Будь здесь, пока не закончу.
Отказывать не принято, к сожалению, и Наруто приходится остаться, останавливаясь возле двери с опущенной головой и подносом в руках. Он сжимает от переполняющих эмоций пальцы, слегка царапая по металлической поверхности, и всё время старается не выдать того, что и сам голоден, а альфа вынуждает его опаздывать на собственный ужин, чтобы побыть с ним во время трапезы.
«Не любит есть наедине?» — Наруто готов любые причины выдумать, лишь бы отвлечься от запаха еды, с огромным удовольствием срываясь с места, когда Саске закончил, разрешая убирать со стола.
Намикадзе не следил за временем, просто смиренно ждал, переступая с ноги на ногу. Повезло, что альфа быстро поел, не задерживая сильно, и отпустил без лишних претензий.
Оставив посуду на кухне, Наруто побежал на ужин для прислуги, сразу же становясь центром внимания и обсуждения. Увы, далеко не приятного.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления