Часть 11

Онлайн чтение книги А залогом — юный принц!
Часть 11

Саске весь на нервах с самого утра. С минуты на минуту должна приехать делегация из Узушио, решить некоторые вопросы после установления мира между их странами. Наруто ещё пару часов назад отправили к Джиро возиться с животными, а Саске места себе не находил от беспокойства за принца. Если омегу увидит кто-то из делегации, его опять могут наказать, и если лишение еды вовсе не проблема — у Саске он в любом случае будет кушать как положено, то с остальным Учиха никак не поможет.— Сядь уже, — Итачи внешне сплошное спокойствие. Прослеживает взглядом, как младший брат бесится, скидывая со стола пустую чашку после чая и тарелочку с ягодами. — Своими психами ты ему не поможешь. К тому же, ему запретили до вечера возвращаться в замок. А тебе придётся потерпеть день без совместных обедов.


— Да не в обедах же дело, — стонет Саске, падая в кресло и накрывая лицо ладонью. — Боюсь, что пересечётся с кем-то из Узушио. Наоки следует приказам, и если наш маленький принц увидится с тем, кем не надо, его накажут. Я за прошлые раны себе никогда не прощу, и допустить повторения не могу.


— Сакура будет заносить ему еду, Наруто нет нужды возвращаться в замок. Да и Джиро хорошо о нём отзывался в прошлый раз, так что проблем не должно быть.


Саске задумчиво опустил взгляд на стол между ними с Итачи, обдумывая что-то для себя. За эти дни настолько вошло в привычку видеть Наруто, что день без него кажется пыткой. Уже пару часов молодой Учиха не знает, чем себя занять, лишь бы перестать думать о Наруто, но чем больше времени проходит, тем сильнее он скучает.


С коридора всё больше доносился шум, давая знак Учиха, что пора отрываться от своего дела и составлять компанию отцу, приветствуя делегацию Узушио. Идти никому из братьев не хотелось, всё же, их слово ничего не значит, и решения, по-большинству своём, будет выдвигать совет, с которыми Фугаку придётся согласиться — так было раньше и есть уже долгое время, но молодые Учиха и их отец планируют разрушить мерзкую систему всевластия совета, что за годы привыкли жить на широкую ногу и не считаться с чужим мнением, не брезгуя поливать грязью короля и отвергая все его решения. Гнет распространился настолько сильно, что советники вовсе позабыли о подрастающих принцах, воспитание которых отличалось от привычного, создающего безмолвных кукол, выполняющих любые указы совета.


— Господин! — в дверном проёме появилась взволнованная Сакура, легко поклонившись младшему принцу. — Вас ищет господин Фугаку.


— Да, спасибо, — Итачи улыбнулся девушке, подымаясь на ноги и мягкой поступью приближаясь к подчинённой. Остановившись возле двери, Учиха повернулся к брату, что не переставал взглядом сверлить дыры на поверхности стола. — Саске, только не глупи. Наруто лучше не станет, если ты начнёшь открыто показывать своё отношение к нему. Потерпи ещё немного, мы не можем оплошать за шаг от цели.


Дождавшись кивка, Итачи покинул комнату. Бросив взгляд на закрытую дверь, Саске горько вздохнул. Ему и самому вскоре выдвигаться, и, в отличие от брата, сразу же пойдёт в зал, где и будут проходить переговоры. Заняться нечем, можно и сейчас пойти туда, но принцу тошно встречаться с советниками без присутствия семьи.


Запихнув руку в карман штанов, найдя небольшой тюбик, на лице принца появилась улыбка. Взвесив всё, он шустро поднялся, направляясь к выходу из замка.


К старым постройкам идти минут пятнадцать, но Саске движет желание поскорее увидеть Наруто, и он идёт быстрее, срезая несколько раз путь, и замедляется лишь увидев небольшую оградку, а возле неё улыбчивого светловолосого омегу, греющегося на солнце.


Солнце играет с волосами Наруто, ласкает кожу лица и плечи, полуобнажённые из-за сползшей туники — та большая, на несколько размеров больше, чем нужно. Саске издали любуется омегой, что даже в потёртой одежде выглядит достойно своего королевского статуса. Тонкая талия обвязана ремешком в тон туники, выделяя приятные изгибы, а в плечах создан объём.


— Наруто! — Саске улыбается, приближаясь к омеге. Тот вздрагивает, поворачиваясь к окликнувшему, но стоило увидеть спешащего принца, — расслабился.


— Что ты здесь делаешь?


Наруто поспешно поправил тунику, как нужно, оглядываясь, чтобы их никто не заметил. Рядом посторонние, будет досадно, если кто-то услышит, как он к принцу обращается.


— К тебе пришёл. Скучно было, да и своё обещание исполнить нужно. Джиро здесь?


— Он в хижине, ищет старые одеяла, чтобы на землю постелить. Хочет развести огонь, приготовить обед. А мне же запретили сегодня в замок возвращаться, так что составляю компанию.


— А работа? — присев рядом на высокой скамейке, больше служившей столиком, Саске не сводил взгляда с Намикадзе. После произошедшего вчера он стал более открыто относиться к альфе, и это, несомненно, радовало Саске. Сейчас Наруто вёл себя абсолютно так же, как и в Узушио — тепло улыбался и много говорил, ненавязчиво заставляя в груди Саске расцветать цветы, а в животе порхать бабочек.


— Уже всё сделали.


— Тогда пошли со мной, — легко перехватив омегу за запястье, дожидаясь, пока тот спустится, Саске направился к хижине, заглядывая внутрь. — Джиро?


— Ваше Высочество! — старик спохватился, кланяясь принцу и улыбаясь. — С чем пожаловали?


— Можешь дать нам пару минут с Наруто? Не хочу, чтобы нас кто-то видел.


Старик без лишних слов кивнул, хватая парочку одеял и выходя из хижины, прикрывая за принцами дверь.


Осматривая небольшое пространство, Саске нашёл скамейку, прося Наруто сесть, и обошёл того со спины, доставая тот самый тюбик, что и заставил прийти сюда.


— Сними тунику. Я выполнил своё обещание с мазью, нужно нанести на ранки.


— Может, я сам?.. Или, хотя бы, вечером Сакура поможет…


— Если я дам его тебе, и кто-то найдёт — будут проблемы. Лучше предотвращать их заранее, поэтому хранить буду у себя, а ты просто будешь приходить ко мне, как и обычно.


Неопределённо качнув головой, Наруто пришлось согласиться. Позволить прикоснуться к себе альфе, было всё ещё выше него, но другого выхода нет — стоит доверить Саске свою спину, избавиться от последствий избиения будет только в пользу.


— Если будет что-то не так, скажи мне.


Наруто лишь кивнул, стягивая тунику, и вздрагивая, когда повреждённой кожи коснулись влажные и холодные от мази пальцы, тщательно нанося лекарство, втирая там, где это не причинит вред.


Заканчивая руками и грудью, Саске почти не дышал. Наруто тонкий, нежный, а раны зарубцевались на его теле, сотнями игл впиваясь в сердце Учиха.


— Вскоре к тебе должна прийти Сакура с едой. Не рвись в замок только, тебя опять могут наказать. Дождись, когда тебе разрешат вечером вернуться. Зайдёшь тогда ко мне, сладостей и фруктов захватишь по пути, каких захочешь.


— А это нормально, что я кушаю вместо тебя?


— Это моя прихоть, так что всё в порядке.


По окончанию процедуры, Саске наблюдал за тем, как Наруто одевается, пряча мазь обратно в карман и кусая губы, не желая уходить.


— Мне нужно идти, увидимся с тобой вечером.


— Да, конечно. Хорошего дня, Саске.


Учиха заулыбался, подавляя в себе излишнюю тактильность, что ему вообще не была свойственна, но с Наруто проявлялась в небывалых масштабах, и покинул того на Джиро, найдя старика в дворике, разжигающим огонь, и попросил присматривать за омегой.


Читать далее

Часть 11

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть