Часть 24

Онлайн чтение книги А залогом — юный принц!
Часть 24

Наруто чувствует небольшое волнение, когда усаживается в повозку вместе с братьями Учиха. Причин для паники нет, но ему стыдно за то, что Джон и остальные слышали перешёптывания замковой прислуги. Подстилка. Жалкий принц. Позор нации. Наруто давно не реагирует на подобные слова, но видеть в чужих глазах разочарование слишком тяжело.— Итачи, исполнишь небольшую просьбу дамы? — Сюй перехватила Итачи за руку прежде, чем тот успел сесть в повозку. Им предстоит полчаса пути к станции, а уже оттуда обратно в столицу.


— Что тебя интересует?


Останавливаясь, Итачи считал эмоции Дальван, с улыбкой кивая нахмурившемуся Саске на повозку. Младший Учиха тут же заскочил внутрь, усаживаясь возле Наруто, и прислушался к тому, что происходит снаружи.


— Оставишь мне своих слуг? В Кальдане давно хотели попробовать новый вид пыток, но не было подопытных, это ведь опасно. А слуги, которые не уважают своих господ и распускают о них грязные слухи, должны быть наказаны.


Произнесено всё было достаточно громко, чтобы собравшаяся поодаль прислуга всё услышала. Те сразу замерли, опасливо поглядывая на Итачи, что мог согласиться с принцессой другой страны.


— К сожалению, я не могу этого позволить и вернуться без сопровождения. Но обещаю, что по прибытии все будут наказаны.


— Как хорошо, ты меня успокоил, — Сюй мило улыбнулась, отпуская руку Итачи и отходя на шаг. — Но я боюсь, как бы это наказание не было для них слишком лёгким. День помучаются и начнут ещё больше оскорблять принца, как же мне спать спокойно, если подобное произойдёт?


Играя на публику, Сюй удачно подбирала слова — замковая прислуга в ужасе смотрела на парочку, от решения которой зависит их жизнь. Никто не хотел получить жестокое наказание, но все понимали, что сухими из воды не выйти, когда сами же поощряли издевательства над Наруто, который стал лишь жертвой обстоятельств.


— А знаешь, я придумала! Приеду через месяц к вам со своими ребятами, и если к тому времени останутся смельчаки, что сквернословят в сторону благородного принца Намикадзе, то ты отдашь мне их хотя бы на пару часов, а мы уже всё сделаем в лучшем виде. — Сделав паузу, Сюй с удивлением прижала ладонь к лицу, продолжая играть роль: — Ох, я не уверена, что они после этого выживут и останутся со всеми конечностями. Но Коноха всегда может нанять новых людей, правда?


Итачи не стал разбрасываться красивыми словами, лишь кивнул в подтверждение слов Сюй, от чего на её лице расцвела улыбка.


— Хорошей вам дороги! Саске, береги принца Намикадзе!


Саске ей в ответ лишь махнул рукой, проворчав под нос «и без тебя знаю». Наруто же прекрасно слышал его, скрывая улыбку за ладонью.


Путь в этот раз ещё увлекательней из-за дневного времени. Наруто всю дорогу наблюдал за сменяющимися пейзажами и городками, которые они проезжали. Поезд создавал атмосферу уюта, Наруто не хотелось, чтобы поездка заканчивалась. Но, увы. Через несколько часов они прибыли обратно.


— В этот раз ты поедешь с нами, нет смысла в дальнейшем цирке. Хотя мне интересна реакция прислуги после слов Сюй, — проинформировал Итачи, когда они пересаживались из поезда на повозку.


— Ловко она их заткнула! Мы не можем так явно угрожать из-за старейшин, но вскоре избавимся от них, — Саске говорил больше для Наруто, чем брату, взяв того за руку и ласково поглаживая.


— После праздничной церемонии мы сможем заявить о своих правах и твоя жизнь наладится, — поддержал его Итачи, улыбнувшись Наруто.


— Праздничной церемонии?


— Да. Церемония совершеннолетия Саске. Мы не можем убрать старейшин до этой даты, но после неё будем действовать и за считанные дни вернём себе положенную власть и положение для тебя.


— А когда она?


— Через три месяца, — замечая неопределённые эмоции на лице Наруто и явное сомнение, Саске поспешил успокоить его. — Хочу поехать до неё в Узушио вместе с тобой, попросить у короля твоей руки. Если он даст добро, огласим о помолвке прямо на церемонии, а свадьбу уже когда сам пожелаешь.


— Саске, — Итачи перебил, бросив на брата недобрый взгляд.


— Всё нормально, мы обсуждали уже это.


— Ох, правда? Тогда хорошо.


Наруто неловко отвёл взгляд, а щёки зарумянились. Он тут же вспомнил свою вчерашнюю просьбу переспать вновь, и это так смущает. Саске не обидит. Теперь Наруто полностью в этом уверен, ведь этот альфа прислушивается к его желаниям, пусть раньше знатно напортачил. Но теперь… Теперь всё наладится. Наруто в самом деле не против брака, в нём бурлит дух справедливости и ради такого можно привыкнуть к жизни на чужой земле, лишь бы подарить жителям Конохи хоть чуточку того счастья, что есть у жителей Узушио.


— Я не совсем на свадьбу соглашался, — ошарашил. Саске тут же подобрался, меняясь в лице. Улыбка исчезла, заменяясь страхом. — Лишь согласился остаться с тобой, чтобы избавить Коноху от тирании. И если вы с Итачи что-то учудите во вред стране, я тут же вмешаюсь!


Беспокойство не исчезло с лица Саске, но он стал не таким напряжённым. Хихикнув, Наруто наклонился к нему, с ехидной улыбкой проговорив:


— Если мой отец одобрит тебя как потенциального супруга, я стану твоим омегой и соглашусь на брак.


Кажется, Саске занервничал ещё больше. В какой-то мере, Наруто считал это своей местью, но и сам пока не знает, какое решение примет отец — всё зависит от того, как Саске себя покажет перед ним, да и омрачает ситуацию положение Наруто в Конохе.


— Не беспокойся, я не держу зла за произошедшее полгода назад. По крайней мере, сейчас это меня не беспокоит. Напротив, начинаю доверять тебе, и если это не изменится и отец увидит понимание между нами, то у тебя есть все шансы получить его благословение.


После его слов Саске будто изнутри засветился, одаривая Наруто заботой до самого прибытия в замок. Позднее время даёт без лишней суматохи разойтись по комнатам, и пока Наруто отмокал в ванной, Саске позаботился о еде.


Практически полночь, но они втроём собрались в зале за поздним ужином. Полусонный Наруто еле запихивал в себя еду, вяло работая челюстью. Обратно в комнату Саске уже нёс его на руках, кутая в одеяло и целуя в нос.


— И как мне теперь оставаться холодным перед всеми, когда ты дал мне гарантии того, что станешь моей парой?


— Можешь не делать этого. Давно пора поменять моё положение на «грелку». Сколько можно оттягивать?..


Сонно забормотав, Наруто притянул Саске к себе, заползая на него и крепко обнимая.


— Я не хочу допустить слухов о том, что ты из «постельной грелки» стал моим супругом. Это может испортить твою репутацию в будущем. Уж лучше быть плененным принцем, что получил симпатию принца вражеской страны.


— М, в самом деле звучит получше.


Хихикнув, когда Саске чмокнул в ухо, Наруто заворочался, откидывая одеяло в сторону и засыпая на груди альфы.


Саске же ещё долго прислушивался к дыханию Наруто, замерев в неудобной позе, чтобы не разбудить, и чужим бедром между ног.


Читать далее

Часть 24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть