Глава двадцать пятая. Тёмный клан

Онлайн чтение книги Печать Луны The Seal of the Moon
Глава двадцать пятая. Тёмный клан

– Вставай. – слышит чей-то нежный голос У Ци. Он открывает глаза и видит перед собой Бан Чжу. Она встаёт и продолжает. – Вставайте все. – командует девушка. – Завтракаем и идём.

– Но ещё так рано. – возмущается Чи Гуо потирая глаза.

– Сейчас самое подходящее время.

– И всё же немного рановато. – зевает Чи Гуо и потягивается. Он ведёт себя слишком расслаблено для учителя и мастера боевых искусств.

– Быстрее.

– Хорошо-хорошо.

Все они быстро завтракают и отправляются в путь. Но провидица ведёт их на дорогу.

– Подождите! – говорит Фэй. – На дороге проходящие мимо люди могут нас узнать, так что это довольно опасно.

– Верно. – говорит Тао Цзы.

– То есть вы не верите мне? – спрашивает недовольно Бан Чжу.

– Почему же? Конечно верим. – пытается смягчить ситуацию У Ци.

– Я знаю, что нам надо идти по дороге, значит идём по дороге. – чуть менее недовольно говорит она.

– Хорошо. Никто больше не будет с вами спорить. Обещаю. – пытается её успокоить У Ци.

– То-то же.

Они продолжают путь. За всё время им никто не встречается по пути. Вскоре они подходят к городу. Все думают, что пора бы уже свернуть, но Бан Чжу идёт прямо к воротам города. Ребятам ничего не остаётся, как только молча следовать за ней.

Бан Чжу идёт по улицам то и дело сворачивая то тут, то там, словно он тут прожила много лет.

– Вы здесь жили? – спрашивает Фэй.

– Нет. Это довольно новый город. Я здесь была всего два раза. Но в это части города ни разу.

– Значит вы что-то видите и благодаря этому знаете куда идти? – продолжает расспросы девушка.

– Верно.

– Здорово.

– А куда мы идём? – спрашивает Тао Цзы.

– Нам нужна повозка и лошадь. Не пешком же идти до Тёмного клана. Так больше недели получится.

– Кто же нас отвезёт туда? Где же мы его найдём?

– Увидите.

Они проходят ещё два поворота и оказываются перед небольшим домом. Бан Чжу уверенно проходит во двор и стучит в дверь. Им открывает мужчина лет пятидесяти в простой одежде. Он выглядит довольно поникшим.

– Здравствуйте. – начинает Бан Чжу. – Я слышала, что завтра вы везёте товары в Тёмный клан. Могли бы вы нас подвезти?

– Эх, я бы мог, но у меня лошади хворают. Так что ничего не получится. Даже не знаю, что делать. Что за хворь приключилась? – он уже хочет закрыть дверь, но провидица не даёт.

– Среди нас есть двое, кто разбирается немного в этом. Если вы позволите, то они посмотрят ваших лошадей. – предлагает она.

– Да, что уж там, можете и посмотреть. Пойдёмте. – мужчина ведёт их в конюшню, где стоят две лошади и выглядят они не важно. – Вот они.

– У Ци, Мэй Мэй – вперёд. – приказывает Бан Чжу. Они удивлённо переглядываются, но ничего не говорят и идут к животным.

– Они правда в этом разбираются? – удивляется мужчина. – Они же ещё так молоды.

– Не волнуйтесь. Они уже довольно опытные.

У Ци осматривает лошадь слева, а Мэй Мэй ту что справа. Но парень не видит ничего странного. Он смотрит на Мэй Мэй, которая кажется поняла в чём дело.

– Их покусало какое-то животное заражённое тьмой. Можно сказать, они отравлены тьмой.

– Как это? Тёмный клан не мог так со мной поступить. Я единственный в нашем городе кто не боится к ним ездить. – печалится мужчина.

– Это не вина Тёмного клана. – Таких животных полно в этих лесах. Так что нет ничего удивительного в этом. – говорит девочка.

– И что же мне делать?

– Есть два варианта. – Первый – это давать лошадям чистой родниковой воды и яблок. – Яблоки могут помочь в этом, но потребуется несколько дней на выздоровление. Второй вариант проще. У Ци может с лёгкостью убрать это отравление.

– Правда? – он с надеждой смотрит на парня.

– Да, конечно. – У Ци уже собирается начать свои манипуляции, как вдруг бан Чжу его останавливает.

– Подожди. – говорит она. – Давайте так. Если у нас получается вылечить ваших животных, то вы нас везёте в Тёмный клан не взимая плату. – предлагает она.

– Да, конечно. Я согласен.

– У Ци, приступай.

На следующий день они уже едут в повозке среди разного товара в Тёмный клан.

– Скажите, а вы знаете почему у меня так легко получается убрать тьму? – вдруг задаёт вопрос У Ци.

Бан Чжу поворачивает в его сторону голову и загадочно смотрит.

– Это сложно объяснить. К тому же я не всё могу рассказать.

– Но ведь что-то можете?

– Скажем так, это всё из-за твоего ядра.

– Это потому что я сын главы Золотого Цветка? – прямо спрашивает парень.

–Вовсе нет. Твоё ядро осталось у тебя с прошлой жизни. В прошлой жизни ты был особенным и в этой жизни ты остался таким же особенным из-з ядра.

– Но ведь ядро может остаться тем же только если ты был небожителем в прошлом? – вдруг уточняет Тао Цзы.

– Всё верно.

– Значит, я был небожителем? – Бан Чжу кивает У Ци в ответ. – Но почему я здесь? Почему я не остался там?

– Это знаешь только ты. Я не знаю.

Наступает неловкое молчание.

– Ты уже отправил сообщение своему отцу? – спрашивает Фэй у Дан Ми. Он просто кивает в ответ.

Снова наступает молчание, которое прерывает внезапная остановка повозки.

– Что такое? – спрашивает Чи Гуо у извозчика.

– Там на дороге кто-то лежит. – отвечает ему мужчина с волнением в голосе.

– У Ци, сходи посмотри. – говорит Бан Чжу. – Дан Ми, помоги ему.

– Но… – хочет что-то сказать Чи Гуо, но видит резкий взгляд провидицы и замолкает.

– Хорошо. – говорят парни и слезают с повозки.

У Ци идёт вперёд. Там лежит парень и не двигается. Подойдя к нему ближе, он узнаёт в нём Ма Фана, одного из участников турнира, храбро сражавшегося с ними в битве с фениксом. У Ци быстро проверяет пульс и осматривает друга, пытаясь понять, что с ним случилось. К его удивлению, как и в прошлый раз, он оказывается отравленным. У Ци достаёт пилюлю и кладёт тому в рот. Спустя несколько минут парень приходит в себя.

– У Ци? – Ма Фан удивлённо смотрит на своего спасителя. – Откуда ты здесь?

– Ты счастливчик. Видимо сама судьба сводит нас, чтобы я тебя каждый раз спасал от отравления.

– Меня что опять отравили?

– Да. Как тебя так угораздило?

– Да, неважно. Спасибо за второе спасение.

– Пожалуйста. Куда путь держишь?

– Я?.. В Тёмный клан. – тихо отвечает он.

– Тебя подвезти?

– А вы что тоже туда?

– Да.

– Зачем?

– Хочу помочь им избавиться от тьмы.

– Откуда знаешь, что они этого хотят?

– Так, слышал кое от кого. Ну так что? Подвезти?

– Да, конечно.

Забравшись в повозку У Ци знакомит Ма Фана с Чи Гуо, Сяо Луном и Бан Чжу.

– Бан Чжу? Та самая?

– Та самая. – подтверждает провидица. Ма Фан открывает рот чтобы задать вопрос, но она его опережает. – Нет, я не буду тебе гадать.

– Откуда вы… а, точно. Извините.

– Ничего. Я не гадаю, а вот предсказать могу.

– Правда?

– Но только если отдашь своё духовное оружие. – ставит условие Бан Чжу.

– А… Тогда не надо.

– Что так? – смеётся пророчица.

– Без него вряд ли долго проживу, даже зная будущее. Лучше буду ценить то что имею.

– Достойный ответ. – замечает Чи Гуо.

– А тебе зачем в Тёмный клан? – спрашивает У Ци.

– Ну… это сложно объяснить.

– Он за любимой идёт. – объясняет Бан Чжу.

– За любимой? Она из Тёмного клана? – интересуется Фэй Цзы. Ма Фан кивает ей. – Странно. Когда первый раз тебя увидела, то подумала, что ты серьёзный умный парень, который не интересуется романтикой и чувствами. Ты меня сильно удивил.

– Могу удивить ещё сильнее.

– Как?

– Это она меня каждый раз травит.

– Что? Как так? – удивляются все кроме предсказательницы.

– Ма Фан. – обращается Бан Чжу к нему. – Кое-что я могу сказать тебе не взимая плату.

– Что?

– Это не она тебя травит.

– Что? А кто тогда?

– Это её подруга. Она завидует, что у неё столько поклонников, поэтому так себя ведёт. Если постараешься, у тебя будет шанс завоевать сердце любимой.

– Спасибо. – парень радостно смотрит на прорицательницу, а она игнорирует его, словно ничего не говорила.

К вечеру они наконец подъезжают к пограничному городу Тёмного клана.

– Где остановимся? – спрашивает Ма Фан, когда они слезают с повозки.

– Не знаю. – отвечает У Ци.

– Идите за мной. – говорит Бан Чжу.

Все послушно следуют за девушкой.

– А как вы с ней познакомились? – спрашивает Ма Фан.

– Ну, мы её искали, чтобы попросить её помочь нам. Но в итоге, она сама нас нашла.

– Интересно.

Все осматривают город по дороге. Немного чувствуется тьма, но не так много, как они думали. Большинство жителей обычные люди с небольшим количеством тьмы, практически не мешающей им жить. Видимо из-за того, что в них нет духовной силы, они не так сильно пострадали от неё.

Вскоре они подходят к дому на краю города. Бан Чжу стучится в ворота. Им открывает служанка.

– Здравствуйте. – приветствует девушка. Чем могу помочь?

– Здравствуйте, мы ищем ночлег на сегодняшнюю ночь. Я слышала вы сдаёте комнаты.

– Разве, вы не слышали слухи об этом месте?

– Нас не волнуют слухи, но мы бы хотели поговорить с вашими хозяевами.

– Да, конечно. Проходите. – девушка ведёт их в главный дом.

Оказывается, что в последнее время на этот постоялый двор нападают монстры. Однажды даже погиб человек. С тех пор люди сторонятся этого места.

– Нападения монстров ещё продолжаются? – спрашивает мастер Чи Гуо.

– Да, почти каждую ночь они пытаются забраться в сарай, но мы его укрепили и пока им этого не удалось. Но я боюсь, что однажды они рассвирепеют и нападут на мой семью. – жалуется мужчина лет сорока – хозяин постоялого двора. – Уже целый месяц они нас терзают. Не знаем, что делать.

– Мы можем вам помочь. – заявляет Бан Чжу. – Серди нас есть мастер. – она указывает на Чи Гуо, а затем на ребят. – И пятеро учеников. Они с радостью вам помогут, если вы приютите нас и накормите.

– Да я только буду рад! Конечно. Юми, приготовь комнаты и ужин для наших гостей.

В полночь все выходят во двор, наказав хозяевам и слугам оставаться дома, пока они ловят монстров. Они делятся на три группы. Бан Чжи вместе с У Ци и Сяо Луном, Ма Фан с Дан Ми и Фэй Цзы, а Чи Гуо вместе с Тао Цзы и Мэй Мэй.

Монстры не заставляют себя долго ждать. Через полчаса послышался шорох и почувствовалось присутствие тьмы. Вскоре они появись на дороге возле ограды сарая. Их было четверо, двое из них были похожи на лис, а двое других сразу на нескольких животных, то ли лисы, то ли волки, то ли обезьяны.

Вдруг на дорогу выбегают две девушки и нападают на монстров.

– Стойте! – громко кричит У Ци, вставая из засады. – Не убивайте их! Просто оглушите.

– Что? – девушки удивлённо смотрят на него. Монстры стоят в замешательстве, когда раскрывается засада. Чудища чувствуют себя загнанными в угол не зная, что делать.

– Ю Мао? – вдруг говорит Ма Фан.

– Опять ты? – говорит одна из девушек, но её подруга с укором смотрит на неё, и та замолкает.

Пока животные в замешательстве, У Ци пользуется моментом и применяет свою технику очищения от тьмы. Все остальные внимательно смотрят за монстрами, а две новые знакомые восхищённо наблюдают за ним. Когда животные очистились, проявилась их настоящая сущность. Оказывается, это семья лис, но двое из них были слишком сильно заражены из-за чего потеряли свой облик. Поняв, что тьмы теперь в них нет, они подбегают к У Ци и трутся об него пытаясь выразить благодарность. Парень присаживается и ласково гладит всех по очереди, озаряя их своей доброй улыбкой.

– Так это ты? – одна из девушек подходит к У Ци.

– Я? – переспрашивает парень.

– Да, это он. – отвечает Дан Ми привлекая внимание девушки.

– Брат! – радостно восклицает она и бросается его обнимать. – Так соскучилась. Как же давно я тебя не видела.

– Это твоя сестра? – спрашивает Фэй.

– Да, её зовут Ю Мао. – отвечает парень.

– Это твоя сестра?! – повторяет Ма Фан, а потом обращается к девушке. – Это твой брат?

– Да. Вы что знакомы? – спрашивает Ю Мао.

– Да. Мы познакомились на турнире. – отвечает Ма Фан.

– А ты как с ним познакомилась? – спрашивает Дан Ми.

– Незадолго до турнира. Потом случайно встретились на турнире. Я старалась тебя не искать там. Но очень надеялась, что мы увидимся там. А вместо тебя встретила его.

– Откуда вы здесь? И кто это? – спрашивает Дан Ми.

– Это Сан Кэ, наша подруга детства. – брать кивает девушке. – Когда получили твоё сообщение, решили выйти вам навстречу. Повезло, что вас встретили. Идёмте, я перенесу вас к нам.

Ю Мао протягивает руки, чтобы все взялись за неё и друг за дружку, чтобы переместить их домой. Они оказываются на дороге перед воротами в город.

– Это столица Тёмного клана. – говорит Ю Мао. – Хоть и столица, но город не очень большой. Следуйте за мной.

Ночной город выглядит довольно оживлённо. На улицах много людей украшающих дома фонарями и цветочными гирляндами. Когда они видят Ю Мао, Дан Ми и всех остальных. То невольно останавливаются, переглядываясь, перешёптываясь и радуясь чему-то.

– Вы готовитесь к какому-то празднику или фестивалю? – спрашивает У Ци.

– Можно и так сказать. – улыбается Ю Мао. – Здесь все празднуют ваше прибытие.

– Наше?

– Конечно. Ты наша надежда.

– Но… Я же не знаю смогу ил помочь всем.

– Это неважно. Даже если не получится, для нас ты очень важен. Ты – луч света в этой тьме.

Они проходят через две улицы, площадь и ещё две улицы и наконец подходя к дому главы. Неожиданно для всех, это вовсе не огромный дворец, а такой же дом, как и все вокруг. Ну может чуть больше, но не сильно. Люди, встречавшиеся им по пути, всё это время следовали за ними.

Перед домом стоят трое. Они одеты празднично, но не роскошно. Двое мужчин и одна женщина, все примерно лет сорока-сорока-пяти. У Ци и ребята останавливаются перед домом, а Ю Маю, Сан Кэ и Дан Ми подходят к этим троим.

– Мама, папа! Брат вернулся. – Ю Мао радостно обнимает родителей. Сан Кэ в это время подходит к третьему человеку и встаёт рядом с ним, а он слегка приобнял её за плечи. Следом идёт Дан Ми и делает поклон в знак уважения родителям, которые тут же обнимают его.

– Сынок!

– Папа, это У Ци и наши друзья. У Ци – тот самый человек, о котором я писал.

– Добро пожаловать в Тёмный клан! Мы все очень рады вашему прибытию.

– Папа, не обязательно говорить так уважительно. Он простой нормальный парень. Не нужно формальностей.

Мужчина смотрит на сына, потом на У Ци, который кивает и улыбается ему.

– Что ж, хорошо. У Ци, мы рады тебе. Можешь звать меня глава Сы. Я надеюсь, вы не против остановится сегодня в моём доме?

– Конечно, нет. Мы будем рады.

– Что ж, тогда пройдём внутрь.

В доме всё довольно просто, не очень богато, но уютно. Внутри их встречают две служанки.

– Приготовьте ещё спальню. – приказывает глава Сы. – Дан Ми написал, что вас восемь человек вместе с ним, поэтому мы и приготовили четыре комнаты, чтобы по двое разместить.

– Ничего страшного.

– Что ж, уже ночь, идите отдыхать. Завтра с вами всё обсудим.

У Ци решил делить комнату с Сяо Луном, Мэй Мэй вместе с Фэй, Дан Ми с Чи Гуо, Тао Цзы с Ма Фаном, а Бан Чжу отдельную комнату.

– Я совсем другого ожидал. – говорит Сяо Лун в комнату лёжа на кровати. – Думал, всё здесь будет мрачным, а люди подозрительными и хитрыми. Когда я здесь бывал раньше, так и было. Очень мрачно и жутко. Теперь намного лучше. Видно, что они действительно стремятся стать лучше и очиститься.

– Ты здесь раньше был? – удивляется У Ци.

– Да, помнишь, я говорит, что меня обманул один тёмный мастер.

– Да.

– Вот тогда-то мы и отправились сюда. Он попросил меня помочь спасти своего друга. Я поверил ему, и он привёл меня сюда. Он подготовил ловушку в виде печати, и когда я на неё наступил меня сразу парализовало и окутала тьма. Когда я очнулся, то понял, что тьма проникла внутрь и я не могу от неё избавиться. Я мог бы стать самым ужасным монстром, но я старался сопротивляться этой тьме. Мне повезло, что я слишком честолюбив. Позже мне удалось её запечатать. И ещё больше мне повезло в том, что я встретил тебя.

– Главное, что всё закончилось хорошо.

– Ты прав.

– Ты тоже прав. Люди здесь действительно намного лучше чем я ожидал.


Читать далее

Глава первая. Рисовая тётушка и книжный дядя 02.09.23
Глава вторая. Первый друг, кролик и волосы 29.10.24
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка. 29.10.24
Глава четвёртая. Высокомерная девочка и серьёзный мальчик. 29.10.24
Глава пятая. Длинные волосы и много вопросов. 29.10.24
Глава шестая. Неудачная попытка догнать учителя 29.10.24
Глава седьмая. Новое имя и нестерпимая боль 29.10.24
Глава восьмая. Уровни совершенствования и лунный свет 29.10.24
Глава девятая. Тот самый веер и прятки за ширмой новое 02.04.25
Глава десятая. Цзао Цзао и игры в молчанку. новое 02.04.25
Глава одиннадцатая. Общение с кошкой и спасение лиса новое 02.04.25
Глава двенадцатая. Невеста и тёмный мастер новое 02.04.25
Глава тринадцатая. Экзамен и ловушка. новое 02.04.25
Глава четырнадцатая. Новый друг и тайна Фэй Цзы новое 02.04.25
Глава пятнадцатая. Смена погоды и разговор с Сяо Луном новое 02.04.25
Глава шестнадцатая. Глава в ярости, а Цао Мэй оказывается любит клубнику. новое 02.04.25
Глава семнадцатая. Разбитые вдребезги надежды. новое 02.04.25
Глава восемнадцатая. Тёмный Феникс и синяя чешуйка новое 02.04.25
Глава девятнадцатая. Турнир и все его прелести новое 02.04.25
Глава двадцатая. Тёмный Феникс и Синий Дракон новое 02.04.25
Глава двадцать первая. Чешу я дракона или чешуя дракона новое 02.04.25
Глава двадцать вторая. Тайны раскрыты новое 02.04.25
Глава двадцать третья. Тайна рождения. новое 02.04.25
Глава двадцать четвёртая. новое 02.04.25
Глава двадцать пятая. Тёмный клан новое 02.04.25
Печать Луны новое 07.04.25
Печать Луны новое 07.04.25
Печать Луны новое 07.04.25
Печать Луны новое 07.04.25
Глава двадцать пятая. Тёмный клан

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор