Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Онлайн чтение книги Печать Луны The Seal of the Moon
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Настал день отбора. Прибыло очень много учеников разного возраста – от девяти до шестнадцати лет. Все надеются пройти отбор. Мо пытался посчитать сколько всего учеников прибыло, но сам не смог.

– Ты нервничаешь? – за завтраком спрашивает Ши Ми.

– Да, немного. А ты?

– Я не очень. Примут – хорошо. Не примут – ничего страшного, значит пойду по стопам отца.

– Ого! Станешь генералом?

– Да. Либо мастером, либо генералом.

– А почему не попробовать в другую школу? Почему сразу генералом?

– Папа говорит, что если хочу в духовную школу, то только в самую лучшую. В другую он меня не отдаст.

Мо улыбается в ответ.

– У тебя замечательный отец.

Ши Ми тоже улыбается. После завтрака они вместе идут на площадь, где уже собрались почти все жители деревни и некоторые ученики. На площади уже установлена большая круглая деревянная площадка. Через полчаса собралось столько народу, что нельзя было и шагу ступить. Все терпеливо стоят и ждут прибытия мастеров, озираясь по сторонам. Вскоре начинаются сильный ветер и сверху плавно спускаются трое мастеров – одна женщина. Все трое одеты в туники и штаны золотого цвета. Коснувшись платформы, они осматривают прибывших учеников беглым взглядом. Затем один из них заговаривает. Ученики, затаив дыхание, внимательно слушают его.

– Добро пожаловать на отбор. – начинает мастер. – Меня зовут мастер Гон.

Мо с грустью смотрит на трёх мастеров.

– Ты чего? – шёпотом спрашивает Ши Ми.

– Здесь его нет.

– Ну и что? Никто не знает, что у тебя за мастер такой. Может он просто ученик, а не мастер? А эти трое между прочим уже достигли бессмертия.

– Откуда ты знаешь?

– Они смогли прибыть сюда по воздуху. Не в каждом клане есть такие мастера, а тут их аж трое, и они лично будут отбирать учеников.

– Ну и что?

– А то что, если ты попадёшь к одному из них, у тебя будет возможность найти своего благодетеля.

– А… точно.

– В этом году отбор будем проводить мы втроём. К сожалению, двое наших мастеров отказались набирать…

Вдруг раздаётся недовольный кашель, привлекающий к себе всеобщее внимание. Все головы поворачиваются в сторону таверны на второй этаж террасы. Полог ткани плавно двигается в такт ветру скрывая лицо того, кто привлёк внимание.

Мастер Гон взмахивает рукой и сильный порыв ветра срывает ткань отправляя её в полёт, открывая обзор всем наблюдателям внизу.

Сердце Мо начинает учащённо биться, когда он видит лицо своего благодетеля.

– Это он. – шепчет мальчик и Ши Ми улыбается, радуясь за друга.

– Мастер Син. Не ожидал, что ты присоединишься в этом году. Помнится, ты никогда не брал учеников.

– Просто было лень. Посмотрим, что будет в этом году. – отвечает мастер Син.

Только теперь Мо замечает короткие волосы мастера и молодого паренька с рыжими волосами сидящего рядом. Этот паренёк напоминает кролика, которого Мо недавно видел. Неужели это был силуэт мастера Сина в тот вечер? Почему он подстригал волосы? Но даже с короткой неровно постриженной причёской он выглядит прекрасно.

– Хорошо. Значит в этом году будем проводить отбор вчетвером. Мы разделим вас на пять групп. Для каждой группы будет назначен определённый день. В этот день вы должны будете выполнить задания от всех мастеров. Сегодня вам нужно только написать своё имя и к какому мастеру вы хотите на листке. Если не знаете можете не писать. – мастер Гон взмахивает рукой и на платформе появляется стол с кисточками, листками и большим кувшином. – Затем надо просто опустить листок в тот кувшин. После этого мы распределим вас по группам. Но до того, как мы начнём, позвольте нам представиться. Я – мастер Гон. Третий по старшинству в клане Золотого цветка. Я научу вас всему что знаю сам. Если хотите стать настоящими мастерами и героями, то вы должны выбрать меня.

Мастер Гон уступает место следующему учителю. Второй мужчина выходит вперёд.

– Я мастер Чи Гуо, четвёртый по старшинству в клане. Не обещаю, что вы станете героями, но то что разбогатеете это точно.

Мастер Чи Гуо отходит и вперёд выходит женщина.

– Меня зовут мастер Пьяо, пятая по старшинству. Я сделаю из вас самых достойных мастеров. – она отходит назад.

Все устремляют взор на мастера на террасе. Но тот сидит с закрытыми глазами облокотившись о спинку кресла на котором сидит. Услышав, что вдруг стало слишком тихо он лениво открывает глаза и смотрит вниз. Он замечает, что все смотрят на него.

– Что? – спрашивает он у мастера Гона.

– Может спустишься и представишься? Скажешь что-нибудь?

– Не хочу. Имя моё вы уже назвали, а обещать я ничего не собираюсь. – мужчина отрывает виноградинку, кладёт в рот и жуя безразлично смотрит вниз.

– Что ж, я сделаю это за тебя. Это мастер Син, шестой по старшинству. Самый младший из мастеров, достигших бессмертия. Самый ленивый. Не знаю даже, чему вы можете у него научиться. Итак, начнём.

Ученики один за другим поднимаются и спускаются с платформы.

– Это точно тот самый твой благодетель? – спрашивает Ши Ми. Мо кивает в ответ. –Он необычный. – мягко говорит девочка.

– Я думаю, он просто притворяется.

– Но зачем?

 –Не знаю.

Мо и Ши Ми тоже записывают свои имена.

– А ты к кому хочешь? – спрашивает мальчик у подруги.

– Я к мастеру Пьяо. Она здесь самая крутая.

– Согласен.

Вечером мастера вывешивают списки. Ши Ми и Мо оказываются в списке на третий день.

– Хорошо, что мы будем вместе проходить отбор. Сможем помогать друг другу.

– Да. – Мо кивает и смотрит на террасу, где сидят уже все учителя и о чём-то беседуют, иногда поглядывая вниз на учеников.

– Хочешь к нему подойти? – спрашивает Ши Ми.

– Нет, не хочу беспокоить. К тому же остальные тоже не подходят к своим любимым мастерам.

– Они просто боятся. Пойдём. – Ши Ми тянет мальчика за собой схватив за рукав.

– Подожди! – Мо сопротивляется, но генеральская дочка оказывается сильнее его и вскоре они стоят в проёме на террасу. Здесь храбрость у девочки заканчивается. Мастера не замечают их.

– Что вы тут забыли? А ну кыш отсюда! – прогоняет их работница таверны.

– Пусть зайдут. – вдруг говорит мастер Пьяо. Работница кивает и уходит по своим делам. – Подойдите. – женщина улыбается им. дети подходят ближе. – Вы что-то хотели спросить?

Ши Ми трясёт головой.

– Нет. Мы хотим выразить вам своё почтение и уважение. – девочка смотрит на мальчика, и они вдвоём почтительно кланяются всем мастерам по очереди.

– Это очень приятно. Но надеюсь вы понимаете, что это никак не повлияет на отбор.

– Конечно! Мы и не думали об этом.

– Хорошо-хорошо. Теперь можете идти.

Ши Ми и Мо спускаются вниз.

– Ну вот видишь. Теперь они нас хотя бы заметили.

– Эх, Ши Ми.

– Да ладно. Идём домой, а то я проголодалась.

– Хорошо.

Выходя из таверны Мо немного отстаёт от девочки и оборачивается. Он смотрит наверх, где его встречает пара тёмно-фиолетовых глаз. Мастер Син улыбается ему и машет. Мо удивлён, но улыбается и машет мастеру в ответ. Другие мастера смотрят на Сина как на идиота, кроме Пьяо.

– Ты чего застрял? – Ши Ми возвращается и забирает Мо с собой.

На следующий день приходят все, ведь им любопытно, что будут за задания и как справится первая группа. Пришли даже все жители деревни.

– В этом году очень много учеников. В первой группе шестьдесят три человека, в остальных по шестьдесят два. – Мо слышит разговор двух других учеников.

Когда мастера выходят на платформу разговоры тут же смолкают.

– Освободите место для первой группы, пожалуйста, перед платформой.

Все расступаются, и ученики выстраиваются в несколько рядом перед платформой.

– Мы начнём с дуэлей. Ваша задача будет победить соперника, не причинив ему никаких травм.

Все удивлённо переглядываются.

– Но это не значит, что пройдут те, кто победят. Мы будем смотреть на вашу смекалку и умения. Так как вас нечётно количество, то один из вас будет соревноваться со мной. – мастер Гон взмахивает рукой и на стене таверны появляется большая бумага. – Вот список, можете проверить и узнать кто будет вашим соперником. Дуэли начнутся через час. Можете пока познакомиться друг с другом и подумать о своих действиях.

Мастер Гон заканчивает свою речь и покидает платформу.

– Значит, у нас такое же задание будет? – спрашивает Ши Ми.

– Видимо, да.

– Интересно кто будет нашими соперниками. – Мо пожимает плечами в ответ.

Мо пытается найти мастера Сина, но его нигде не видно. Через час начинаются дуэли. Большинство учеников соревнуются, используя свои духовные силы, некоторые договорились использовать только физическую силу. Есть и такие, которые подкупили своих соперников.

Остальные мастера тоже придумали свои задания.

Мастер Чи Гуо устраивает игру в несколько этапов, где нужно найти определённые предметы по всей деревне, одновременно выполняя задания жителей. Мастер Пьяо не требует выполнение заданий, а всего лишь заполнить листок с вопросами.

К вечеру наконец на платформе появляется мастер Син. Мо почему-то очень нервничает, хотя сегодня не его черёд выполнять задания. Возможно, он боится, что задание от его благодетеля ему будет не под силу.

– Моё задание заключается в том, чтобы… – мастер Син делает паузу. – погулять в лесу в течение часа.

Все ученики удивлённо смотрят на мастера, думая, что им это послышалось.

– Пока вы будете гулять, я буду за вами наблюдать. Буду учитывать, как вы себя ведёте, когда вам не нужно выполнять какие-либо задания. Приступайте. – закончив свою речь, он покидает платформу.

– Так просто? – спрашивает у Мо Ши Ми.

– Видимо так.

– Твой учитель действительно странный. Ты всё ещё хочешь к нему?

– Да. Я уверен, что он это делает не просто так.

– Пойдём смотреть?

– Да нет. Что там смотреть? Всё равно его не смогу увидеть. Пойдём домой.

Настаёт день отбора для Ши Ми и Мо. К сожалению, им достаются совершенно незнакомые им соперники.

– Что будешь делать на дуэли? Я-то справлюсь, меня папа учил, как можно победить не навредив.

– Я придумал способ.      

– Правда? И какой?

– Не скажу. Потом посмотришь. – Мо хитро улыбается.

– Ладно-ладно.

Когда дуэли начинаются, Мо замечает мастера Сина, хотя в первый и второй дни отбора его не было. Обычно он посещал только свои задания и то непонятно было откуда именно он наблюдал за учениками. Мо немного нервничает при виде своего благодетеля, но Ши Ми быстро его отвлекает, и он успокаивается.

Наступает очередь Ши Ми и её соперника. Мальчик выглядит старше неё и выше на голову, но девочка совсем не боится. Он нападает первым, но ей легко удаётся увернуться и атаковать самой. Ши Ми сбивает парня с ног с первой попытки и скручивает ему руки за спиной. Она садится сверху и всем весом сдерживает его попытки освободиться. Парень ещё некоторое время старается что-то сделать, но вскоре сдаётся. Мо поздравляет подругу с победой и вместе они ждут его очереди.

Когда его объявляют, он немного нервничая выходит на платформу, где его уже ждёт соперник. Они друг другу кивают и когда мастер Гон объявляет начало дуэли они направляют взгляды друг на друга, смотря прямо в глаза не моргая.

Все с удивлением смотрят на них, а они упорно смотрят друг на друга, не отводя взгляд. Мастер Син довольно улыбается, а мастер Пьяо смотрит на него требуя ответа. Он же просто даёт ей знак, чтобы она просто подождала.

Вскоре соперник Мо моргает и грустно улыбается. Они кланяются друг другу и учителям и покидают платформу. Все мастера удивлённо улыбаются. Мастер Гон вызывает следующих дуэлянтов.

– Ого. Это было здорово и необычно.

– Спасибо.

– Как ты уговорил соперника на это?

– Легко. Я предложил, а он просто согласился. Наверное, он думал, что это хороший выход, учитывая, что надо обойтись без травм.

– Молодец! – Ши Ми хлопает мальчика по спине. Мо улыбается и затем смотрит на террасу в поисках мастера Сина, но его там уже нет.

Второе и третье задания им даются легко. Но Мо с нетерпением ждёт четвёртого испытания. Мастер Син выходит на платформу и предлагает те же условия, что и раньше. К счастью, нет запрета на то, что это здание нельзя делать с кем-то. Поэтому Ши Ми и Мо объединяются и вместе идут в лес.

– И Что? Нам нужно просто гулять?

– Ну да. Других условий не было.

– Может поохотимся?

– Ты же знаешь, что я не люблю убивать зверей.

– Да, знаю. Просто скучно. А нам так целый час гулять.

– Ну можно нарвать цветов для тётушки. Ей наверняка приятно будет.

– Хорошо, давай.

Они гуляют по лесу, разговаривая на разные темы, веселясь и радуясь. По пути они собирают цветы. Когда они понимают, что время уже вышло, они идут обратно. Во время прогулки им почти никто не встречается, видимо многие решили не проходить это испытание.

– Что делаешь? – спрашивает Мо, наблюдая за тем как Ши Ми берёт у него по одному цветку и каким-то чудесным образом сплетает их вместе.

– Я делаю венок.

– Венок?

– Да. – через некоторое время она скрепляет концы и показывает венок Мо.

– Ого! Как красиво! Не знал, что так можно. Научи меня тоже.

Весь обратный путь они вместе плетут венки. Мо надевает один на себя и на Ши Ми. Он оставляет самый красивый в руках Ши Ми.

– А вот этот подарим хозяйке. – заявляет девочка.

– Конечно.

Они возвращаются. Хозяйка очень рада принесённому подарку. Она тоже приготовила для них подарок.

– О, вы наконец вернулись. – женщина радостно встречает ребят и усаживает их за стол. На столе стоит настоящий праздничный ужин.

– Так много всего! Но мы же ещё не знаем результат.

– Ну и что. Зато вы прошли все испытания. Я тоже смотрела, вы оба хорошо справились. Так что надо это отметить.

– Спасибо.

Тётушка надевает венок на голову и смотрит на ребят.

– Ну как?

– Вам очень идёт. – говорит Мо.

– Давайте, кушайте.

Оставшийся вечер они весело болтают об отборе, о жизни, о еде и о других вещах.

Следующие два дня отбора Ши Ми и Мо наблюдают за другими участниками. К концу пятого дня отбора оба сникают. Оба понимают, что у них очень мало шансов и много достойных соперников, которые в чём-то даже лучше них.

Вечером в пятый день отбора они идут к большому дереву, что возле реки. Они вдвоём сидят на большой нижней ветке и грустят.

– Я так нервничаю. – говорит Ши Ми.

– Я тоже. Но я думаю нам надо просто перестать об этом думать.

– Да. Но как это сделать?

– Не знаю.

– Думаешь, мы сможем поступить в эту школу?

– Не, знаю, но очень на это надеюсь.

– Что будешь делать, если не поступишь?

– Пойду к мастеру Сину и попрошусь в слуги.

– Так и не передумал.

– А ты что? Вернёшься к отцу и станешь, как и он генералом.

– Эх. Да, наверное, придётся. Но если что я попробую ещё через пять лет. И если тогда не получится, то смирюсь.

Оба вздыхают и смотрят как солнце скрывается за горизонтом, приближая самый важный день в их жизни.


Читать далее

Глава первая. Рисовая тётушка и книжный дядя 02.09.23
Глава вторая. Первый друг, кролик и волосы 29.10.24
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка. 29.10.24
Глава четвёртая. Высокомерная девочка и серьёзный мальчик. 29.10.24
Глава пятая. Длинные волосы и много вопросов. 29.10.24
Глава шестая. Неудачная попытка догнать учителя 29.10.24
Глава седьмая. Новое имя и нестерпимая боль 29.10.24
Глава восьмая. Уровни совершенствования и лунный свет 29.10.24
Глава девятая. Тот самый веер и прятки за ширмой новое 02.04.25
Глава десятая. Цзао Цзао и игры в молчанку. новое 02.04.25
Глава одиннадцатая. Общение с кошкой и спасение лиса новое 02.04.25
Глава двенадцатая. Невеста и тёмный мастер новое 02.04.25
Глава тринадцатая. Экзамен и ловушка. новое 02.04.25
Глава четырнадцатая. Новый друг и тайна Фэй Цзы новое 02.04.25
Глава пятнадцатая. Смена погоды и разговор с Сяо Луном новое 02.04.25
Глава шестнадцатая. Глава в ярости, а Цао Мэй оказывается любит клубнику. новое 02.04.25
Глава семнадцатая. Разбитые вдребезги надежды. новое 02.04.25
Глава восемнадцатая. Тёмный Феникс и синяя чешуйка новое 02.04.25
Глава девятнадцатая. Турнир и все его прелести новое 02.04.25
Глава двадцатая. Тёмный Феникс и Синий Дракон новое 02.04.25
Глава двадцать первая. Чешу я дракона или чешуя дракона новое 02.04.25
Глава двадцать вторая. Тайны раскрыты новое 02.04.25
Глава двадцать третья. Тайна рождения. новое 02.04.25
Глава двадцать четвёртая. новое 02.04.25
Глава двадцать пятая. Тёмный клан новое 02.04.25
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть