Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Онлайн чтение книги Печать Луны The Seal of the Moon
Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Настал день отбора. Прибыло очень много учеников разного возраста – от девяти до шестнадцати лет. Все надеются пройти отбор. Мо пытался посчитать сколько всего учеников прибыло, но сам не смог.

– Ты нервничаешь? – за завтраком спрашивает Ши Ми.

– Да, немного. А ты?

– Я не очень. Примут – хорошо. Не примут – ничего страшного, значит пойду по стопам отца.

– Ого! Станешь генералом?

– Да. Либо мастером, либо генералом.

– А почему не попробовать в другую школу? Почему сразу генералом?

– Папа говорит, что если хочу в духовную школу, то только в самую лучшую. В другую он меня не отдаст.

Мо улыбается в ответ.

– У тебя замечательный отец.

Ши Ми тоже улыбается. После завтрака они вместе идут на площадь, где уже собрались почти все жители деревни и некоторые ученики. На площади уже установлена большая круглая деревянная площадка. Через полчаса собралось столько народу, что нельзя было и шагу ступить. Все терпеливо стоят и ждут прибытия мастеров, озираясь по сторонам. Вскоре начинаются сильный ветер и сверху плавно спускаются трое мастеров – одна женщина. Все трое одеты в туники и штаны золотого цвета. Коснувшись платформы, они осматривают прибывших учеников беглым взглядом. Затем один из них заговаривает. Ученики, затаив дыхание, внимательно слушают его.

– Добро пожаловать на отбор. – начинает мастер. – Меня зовут мастер Гон.

Мо с грустью смотрит на трёх мастеров.

– Ты чего? – шёпотом спрашивает Ши Ми.

– Здесь его нет.

– Ну и что? Никто не знает, что у тебя за мастер такой. Может он просто ученик, а не мастер? А эти трое между прочим уже достигли бессмертия.

– Откуда ты знаешь?

– Они смогли прибыть сюда по воздуху. Не в каждом клане есть такие мастера, а тут их аж трое, и они лично будут отбирать учеников.

– Ну и что?

– А то что, если ты попадёшь к одному из них, у тебя будет возможность найти своего благодетеля.

– А… точно.

– В этом году отбор будем проводить мы втроём. К сожалению, двое наших мастеров отказались набирать…

Вдруг раздаётся недовольный кашель, привлекающий к себе всеобщее внимание. Все головы поворачиваются в сторону таверны на второй этаж террасы. Полог ткани плавно двигается в такт ветру скрывая лицо того, кто привлёк внимание.

Мастер Гон взмахивает рукой и сильный порыв ветра срывает ткань отправляя её в полёт, открывая обзор всем наблюдателям внизу.

Сердце Мо начинает учащённо биться, когда он видит лицо своего благодетеля.

– Это он. – шепчет мальчик и Ши Ми улыбается, радуясь за друга.

– Мастер Син. Не ожидал, что ты присоединишься в этом году. Помнится, ты никогда не брал учеников.

– Просто было лень. Посмотрим, что будет в этом году. – отвечает мастер Син.

Только теперь Мо замечает короткие волосы мастера и молодого паренька с рыжими волосами сидящего рядом. Этот паренёк напоминает кролика, которого Мо недавно видел. Неужели это был силуэт мастера Сина в тот вечер? Почему он подстригал волосы? Но даже с короткой неровно постриженной причёской он выглядит прекрасно.

– Хорошо. Значит в этом году будем проводить отбор вчетвером. Мы разделим вас на пять групп. Для каждой группы будет назначен определённый день. В этот день вы должны будете выполнить задания от всех мастеров. Сегодня вам нужно только написать своё имя и к какому мастеру вы хотите на листке. Если не знаете можете не писать. – мастер Гон взмахивает рукой и на платформе появляется стол с кисточками, листками и большим кувшином. – Затем надо просто опустить листок в тот кувшин. После этого мы распределим вас по группам. Но до того, как мы начнём, позвольте нам представиться. Я – мастер Гон. Третий по старшинству в клане Золотого цветка. Я научу вас всему что знаю сам. Если хотите стать настоящими мастерами и героями, то вы должны выбрать меня.

Мастер Гон уступает место следующему учителю. Второй мужчина выходит вперёд.

– Я мастер Чи Гуо, четвёртый по старшинству в клане. Не обещаю, что вы станете героями, но то что разбогатеете это точно.

Мастер Чи Гуо отходит и вперёд выходит женщина.

– Меня зовут мастер Пьяо, пятая по старшинству. Я сделаю из вас самых достойных мастеров. – она отходит назад.

Все устремляют взор на мастера на террасе. Но тот сидит с закрытыми глазами облокотившись о спинку кресла на котором сидит. Услышав, что вдруг стало слишком тихо он лениво открывает глаза и смотрит вниз. Он замечает, что все смотрят на него.

– Что? – спрашивает он у мастера Гона.

– Может спустишься и представишься? Скажешь что-нибудь?

– Не хочу. Имя моё вы уже назвали, а обещать я ничего не собираюсь. – мужчина отрывает виноградинку, кладёт в рот и жуя безразлично смотрит вниз.

– Что ж, я сделаю это за тебя. Это мастер Син, шестой по старшинству. Самый младший из мастеров, достигших бессмертия. Самый ленивый. Не знаю даже, чему вы можете у него научиться. Итак, начнём.

Ученики один за другим поднимаются и спускаются с платформы.

– Это точно тот самый твой благодетель? – спрашивает Ши Ми. Мо кивает в ответ. –Он необычный. – мягко говорит девочка.

– Я думаю, он просто притворяется.

– Но зачем?

 –Не знаю.

Мо и Ши Ми тоже записывают свои имена.

– А ты к кому хочешь? – спрашивает мальчик у подруги.

– Я к мастеру Пьяо. Она здесь самая крутая.

– Согласен.

Вечером мастера вывешивают списки. Ши Ми и Мо оказываются в списке на третий день.

– Хорошо, что мы будем вместе проходить отбор. Сможем помогать друг другу.

– Да. – Мо кивает и смотрит на террасу, где сидят уже все учителя и о чём-то беседуют, иногда поглядывая вниз на учеников.

– Хочешь к нему подойти? – спрашивает Ши Ми.

– Нет, не хочу беспокоить. К тому же остальные тоже не подходят к своим любимым мастерам.

– Они просто боятся. Пойдём. – Ши Ми тянет мальчика за собой схватив за рукав.

– Подожди! – Мо сопротивляется, но генеральская дочка оказывается сильнее его и вскоре они стоят в проёме на террасу. Здесь храбрость у девочки заканчивается. Мастера не замечают их.

– Что вы тут забыли? А ну кыш отсюда! – прогоняет их работница таверны.

– Пусть зайдут. – вдруг говорит мастер Пьяо. Работница кивает и уходит по своим делам. – Подойдите. – женщина улыбается им. дети подходят ближе. – Вы что-то хотели спросить?

Ши Ми трясёт головой.

– Нет. Мы хотим выразить вам своё почтение и уважение. – девочка смотрит на мальчика, и они вдвоём почтительно кланяются всем мастерам по очереди.

– Это очень приятно. Но надеюсь вы понимаете, что это никак не повлияет на отбор.

– Конечно! Мы и не думали об этом.

– Хорошо-хорошо. Теперь можете идти.

Ши Ми и Мо спускаются вниз.

– Ну вот видишь. Теперь они нас хотя бы заметили.

– Эх, Ши Ми.

– Да ладно. Идём домой, а то я проголодалась.

– Хорошо.

Выходя из таверны Мо немного отстаёт от девочки и оборачивается. Он смотрит наверх, где его встречает пара тёмно-фиолетовых глаз. Мастер Син улыбается ему и машет. Мо удивлён, но улыбается и машет мастеру в ответ. Другие мастера смотрят на Сина как на идиота, кроме Пьяо.

– Ты чего застрял? – Ши Ми возвращается и забирает Мо с собой.

На следующий день приходят все, ведь им любопытно, что будут за задания и как справится первая группа. Пришли даже все жители деревни.

– В этом году очень много учеников. В первой группе шестьдесят три человека, в остальных по шестьдесят два. – Мо слышит разговор двух других учеников.

Когда мастера выходят на платформу разговоры тут же смолкают.

– Освободите место для первой группы, пожалуйста, перед платформой.

Все расступаются, и ученики выстраиваются в несколько рядом перед платформой.

– Мы начнём с дуэлей. Ваша задача будет победить соперника, не причинив ему никаких травм.

Все удивлённо переглядываются.

– Но это не значит, что пройдут те, кто победят. Мы будем смотреть на вашу смекалку и умения. Так как вас нечётно количество, то один из вас будет соревноваться со мной. – мастер Гон взмахивает рукой и на стене таверны появляется большая бумага. – Вот список, можете проверить и узнать кто будет вашим соперником. Дуэли начнутся через час. Можете пока познакомиться друг с другом и подумать о своих действиях.

Мастер Гон заканчивает свою речь и покидает платформу.

– Значит, у нас такое же задание будет? – спрашивает Ши Ми.

– Видимо, да.

– Интересно кто будет нашими соперниками. – Мо пожимает плечами в ответ.

Мо пытается найти мастера Сина, но его нигде не видно. Через час начинаются дуэли. Большинство учеников соревнуются, используя свои духовные силы, некоторые договорились использовать только физическую силу. Есть и такие, которые подкупили своих соперников.

Остальные мастера тоже придумали свои задания.

Мастер Чи Гуо устраивает игру в несколько этапов, где нужно найти определённые предметы по всей деревне, одновременно выполняя задания жителей. Мастер Пьяо не требует выполнение заданий, а всего лишь заполнить листок с вопросами.

К вечеру наконец на платформе появляется мастер Син. Мо почему-то очень нервничает, хотя сегодня не его черёд выполнять задания. Возможно, он боится, что задание от его благодетеля ему будет не под силу.

– Моё задание заключается в том, чтобы… – мастер Син делает паузу. – погулять в лесу в течение часа.

Все ученики удивлённо смотрят на мастера, думая, что им это послышалось.

– Пока вы будете гулять, я буду за вами наблюдать. Буду учитывать, как вы себя ведёте, когда вам не нужно выполнять какие-либо задания. Приступайте. – закончив свою речь, он покидает платформу.

– Так просто? – спрашивает у Мо Ши Ми.

– Видимо так.

– Твой учитель действительно странный. Ты всё ещё хочешь к нему?

– Да. Я уверен, что он это делает не просто так.

– Пойдём смотреть?

– Да нет. Что там смотреть? Всё равно его не смогу увидеть. Пойдём домой.

Настаёт день отбора для Ши Ми и Мо. К сожалению, им достаются совершенно незнакомые им соперники.

– Что будешь делать на дуэли? Я-то справлюсь, меня папа учил, как можно победить не навредив.

– Я придумал способ.      

– Правда? И какой?

– Не скажу. Потом посмотришь. – Мо хитро улыбается.

– Ладно-ладно.

Когда дуэли начинаются, Мо замечает мастера Сина, хотя в первый и второй дни отбора его не было. Обычно он посещал только свои задания и то непонятно было откуда именно он наблюдал за учениками. Мо немного нервничает при виде своего благодетеля, но Ши Ми быстро его отвлекает, и он успокаивается.

Наступает очередь Ши Ми и её соперника. Мальчик выглядит старше неё и выше на голову, но девочка совсем не боится. Он нападает первым, но ей легко удаётся увернуться и атаковать самой. Ши Ми сбивает парня с ног с первой попытки и скручивает ему руки за спиной. Она садится сверху и всем весом сдерживает его попытки освободиться. Парень ещё некоторое время старается что-то сделать, но вскоре сдаётся. Мо поздравляет подругу с победой и вместе они ждут его очереди.

Когда его объявляют, он немного нервничая выходит на платформу, где его уже ждёт соперник. Они друг другу кивают и когда мастер Гон объявляет начало дуэли они направляют взгляды друг на друга, смотря прямо в глаза не моргая.

Все с удивлением смотрят на них, а они упорно смотрят друг на друга, не отводя взгляд. Мастер Син довольно улыбается, а мастер Пьяо смотрит на него требуя ответа. Он же просто даёт ей знак, чтобы она просто подождала.

Вскоре соперник Мо моргает и грустно улыбается. Они кланяются друг другу и учителям и покидают платформу. Все мастера удивлённо улыбаются. Мастер Гон вызывает следующих дуэлянтов.

– Ого. Это было здорово и необычно.

– Спасибо.

– Как ты уговорил соперника на это?

– Легко. Я предложил, а он просто согласился. Наверное, он думал, что это хороший выход, учитывая, что надо обойтись без травм.

– Молодец! – Ши Ми хлопает мальчика по спине. Мо улыбается и затем смотрит на террасу в поисках мастера Сина, но его там уже нет.

Второе и третье задания им даются легко. Но Мо с нетерпением ждёт четвёртого испытания. Мастер Син выходит на платформу и предлагает те же условия, что и раньше. К счастью, нет запрета на то, что это здание нельзя делать с кем-то. Поэтому Ши Ми и Мо объединяются и вместе идут в лес.

– И Что? Нам нужно просто гулять?

– Ну да. Других условий не было.

– Может поохотимся?

– Ты же знаешь, что я не люблю убивать зверей.

– Да, знаю. Просто скучно. А нам так целый час гулять.

– Ну можно нарвать цветов для тётушки. Ей наверняка приятно будет.

– Хорошо, давай.

Они гуляют по лесу, разговаривая на разные темы, веселясь и радуясь. По пути они собирают цветы. Когда они понимают, что время уже вышло, они идут обратно. Во время прогулки им почти никто не встречается, видимо многие решили не проходить это испытание.

– Что делаешь? – спрашивает Мо, наблюдая за тем как Ши Ми берёт у него по одному цветку и каким-то чудесным образом сплетает их вместе.

– Я делаю венок.

– Венок?

– Да. – через некоторое время она скрепляет концы и показывает венок Мо.

– Ого! Как красиво! Не знал, что так можно. Научи меня тоже.

Весь обратный путь они вместе плетут венки. Мо надевает один на себя и на Ши Ми. Он оставляет самый красивый в руках Ши Ми.

– А вот этот подарим хозяйке. – заявляет девочка.

– Конечно.

Они возвращаются. Хозяйка очень рада принесённому подарку. Она тоже приготовила для них подарок.

– О, вы наконец вернулись. – женщина радостно встречает ребят и усаживает их за стол. На столе стоит настоящий праздничный ужин.

– Так много всего! Но мы же ещё не знаем результат.

– Ну и что. Зато вы прошли все испытания. Я тоже смотрела, вы оба хорошо справились. Так что надо это отметить.

– Спасибо.

Тётушка надевает венок на голову и смотрит на ребят.

– Ну как?

– Вам очень идёт. – говорит Мо.

– Давайте, кушайте.

Оставшийся вечер они весело болтают об отборе, о жизни, о еде и о других вещах.

Следующие два дня отбора Ши Ми и Мо наблюдают за другими участниками. К концу пятого дня отбора оба сникают. Оба понимают, что у них очень мало шансов и много достойных соперников, которые в чём-то даже лучше них.

Вечером в пятый день отбора они идут к большому дереву, что возле реки. Они вдвоём сидят на большой нижней ветке и грустят.

– Я так нервничаю. – говорит Ши Ми.

– Я тоже. Но я думаю нам надо просто перестать об этом думать.

– Да. Но как это сделать?

– Не знаю.

– Думаешь, мы сможем поступить в эту школу?

– Не, знаю, но очень на это надеюсь.

– Что будешь делать, если не поступишь?

– Пойду к мастеру Сину и попрошусь в слуги.

– Так и не передумал.

– А ты что? Вернёшься к отцу и станешь, как и он генералом.

– Эх. Да, наверное, придётся. Но если что я попробую ещё через пять лет. И если тогда не получится, то смирюсь.

Оба вздыхают и смотрят как солнце скрывается за горизонтом, приближая самый важный день в их жизни.


Читать далее

Глава третья. Оторванная ткань и съеденная виноградинка.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть