Глава 2 "Калейдоскоп"

Онлайн чтение книги Тёмный рай Dark Paradise
Глава 2 "Калейдоскоп"

«Повезло, как утопленнику». Эта мысль часто повторялась в череде моих размышлений последующие несколько… недель точно. Потому что меня завертело и закружило в неожиданной жизни, которую мне не пришлось выбирать. Первое время я жутко злилась, но после… После чувствовала, как замирает сердце от осознания, что у меня могло не быть шанса, подаренного мне этим отсутствием выбора.

Впрочем, обо всём по порядку.

Чудеса происходят в нашей жизни. Я не ждала, что приду в себя, а пришла. Увидела потолок палаты. Ощутила запах медикаментов, запах больницы, который, честно говоря, страстно не люблю. А вот боли, против ожидания, я не чувствовала. Вообще самочувствие было прекрасным, мысли и воспоминания текли спокойным потоком. Я отчётливо помнила, отчего лишилась чувств и что перед этим произошло.

Села рывком, огляделась. Со зрением тоже всё было в порядке. Я поморгала, подумала, что, может, мне приснился кошмар. И тут же отмела эту догадку: после кошмаров не просыпаются в больнице.

Рассеянно поднявшись с койки, я зачем-то обернулась. Зачем? Посмотреть, измята ли кровать? Лучше бы вышла из палаты сразу, так хоть оттянула бы встречу со страшной правдой.

На койке недвижно лежала я. Собственной персоной, честное слово. Одну секунду, одну маленькую секунду я не могла поверить своим глазам. А потом завопила так, что сама испугалась своего крика.

 - А можно звук убавить? Уши закладывает.

Странно, что сквозь вопль я вообще что-то расслышала. Но крик мой оборвался тотчас. Или его оборвали. В смысле, звук убрали.

Я оглянулась на дверь и увидела детектива с розовыми волосами.

 - Вы? – вырвалось у меня.

Она была одета так стильно, что я не могла не обратить внимания на её внешний вид. Хотя это, признаться, волновало меня в последнюю очередь. В хаосе мыслей билась одна, самая громкая, и её я и озвучила будто не по своей воле:

 - Я умерла? Я правда уже покойник, да?

Гостья вздохнула и вместо ответа представилась:

 - Я руководитель Группы управления рисками, Ку Рён. Нет, ты не умерла, -покачала она головой, успокаивая меня.

 - Тогда почему меня две? – воззвала я к логике, опасливо обернувшись на своё тело.

Руководитель Группы управления рисками Ку Рён терпеливо пояснила:

 - Ты в коме, на грани между жизнью и смертью.

 - И? – насторожилась я.

 - Я отведу тебя туда, где решат эту проблему, - Ку Рён ответила довольно мягко. – Тебе ещё не суждено умереть. Но это всё, что я знаю. Собирайся, - она кивком указала на сумки с одеждой, стоявшие рядом с койкой. – Я подожду за дверью. А, кстати, - гостья оглянулась на пороге и щелкнула пальцами.

Я сначала не поняла, что произошло, но когда Ку Рён вышла, до меня дошло, что я больше не бесплотный дух. Пощупав плечи и живот, я хмыкнула – раздвоение стало для меня таким большим потрясением, что удивляться чему-то больше не было сил, - и быстро набросила на себя выуженные из сумки брюки и пуловер. Недовольно скривившись – я терпеть не могла одеваться, как мальчик, предпочитая классические платья или блузки с длинными юбками, - я мысленно велела себе не считать у дареного коня зубов и зашагала к выходу. На себя я не оглянулась.

  - А куда мы идём? – спросила я уже на улице.

Руководитель Ку зашагала к проулку справа от здания больницы и равнодушно ответила:

 - В «Калейдоскоп».

«Я вот прямо сразу поняла, куда»,- мысленно съязвила я и терпеливо уточнила:

 - Это фирма, в которой вы работаете?

Ждала пояснений, но моя провожатая только кивнула.

 - А почему я в коме? Вы знаете, что вчера произошло?

 - Ты упала на надувную подушку. Детективы успели её установить, пока мы вели переговоры, - добавила Ку Рён, сворачивая в двадцатый по счёту переулок. – Но, к сожалению, здание было слишком высоким, и даже мягкое приземление не спасло тебя от удара.

Я поёжилась. Вспомнила повязку, которой была перетянута моя голова – та из них, что осталась лежать на подушке, - и поняла, что приложилась черепушкой. Осознание было не из приятных.

 - А тот мужчина? – вспомнила я.

Руководитель Ку помрачнела.

 - Его не удалось спасти, - тихо проронила она.

Я поникла, мне было искренне жаль того бедолагу, хоть он и угрожал моей жизни.

Завидя вывеску «Калейдоскопа», я потеряла дар речи. Это… это что вообще? Я с сомнением покосилась на провожатую. Нет, догадаться, что моя знакомая из какой-то загробной конторы, мне ничего не стоило, но сейчас меня мучило предположение, что меня разыгрывают. Может, мне

всё это снится? Может, какая-то безумная мафия учёных-нейрофизиологов решила поставить на мне эксперимент? А что, я в коме, семья за границей, кто с них спросит? Они вообще могут сказать, что от меня одна лепешка осталась, которая не подлежит соскребанию с мостовой.

Пока я себя накручивала, Ку Рён уже дошла до крыльца, над которым висело мигавшее слабым неоном: «Калейдоскоп», и с раздражением окликнула меня:

 - Ты идёшь?

«Бегу, блин, спотыкаюсь». Несмотря на страхи и конкретное нежелание входить в контору, которая с фасада напоминала уголок старьёвщика, я поплелась вслед за Ку Рён. Была в её голосе какая-то сила, на которую я обратила внимание ещё вчера.

Внутри контора оказалась не такой неказистой, как снаружи, и, несмотря на целый склад разномастных сувениров, лежавших, стоявших и валявшихся то там, то здесь, радовала хоть отсутствием пыли. Ку Рён кивнула пожилому мужчине с длинной бородой и не менее длинными волосами, я по её примеру тоже дёрнула подбородком и засеменила вслед за ней в округлую комнату с кучей… гробов вместо дверей.

Я поперхнулась.

 - А тут, случаем, не вампирская компания? Мы точно по адресу? – вырвалось у меня нервное.

Руководитель Ку закатила глаза и, прижав пропуск к панели, спокойно открыла крышку гроба прямо напротив. За ней оказалось что-то вроде предбанника, дверь которого вела в огромную подземную пещеру.

Я не шучу, это была самая настоящая пещера метров так тридцати в высоту и не меньше сотни в ширину. Повсюду на выступах стояли светильники, распространявшие зловещий красно-оранжевый свет. К площадке с очередной дверью («Да сколько их тут?») вел длинный и тонкий каменный мост. Я опасливо подошла к краю и посмотрела вниз.

 - А что там? – тихо спросила я.

Странно, но Ку Рён, которая прошла уже половину моста, меня услышала.

 - Иди осторожно, иначе свалишься в Ад.

 -  К-куда? – сглотнула я.

Она в своём уме? Правда думает, что я поверю, будто внизу Преисподняя? Несмотря на скепсис, настроена я была чуть ли не ползти на четвереньках, чтобы не свалиться, и на путь до следующего пункта потратила минут пять, не меньше. Моя провожатая терпеливо дожидалась на площадке с бело-золотой дверью, деловито разглядывая маникюр, затем толкнула дверное полотно.

От открывшейся картины я забыла, как дышать. Белоснежная парадная с колоннами, яркими люстрами и зеркалами ослепила меня своим величием и тянувшимся бесконечно вверх потолком. Повсюду ходили люди в чёрных костюмах, не создававшие, однако, суеты, за матовыми стеклами я разглядела какие-то странные фигуры, вид которых заставил меня поёжиться. Я снова и снова в восхищении оглядывала великолепие мрамора и

зеркал, и, засмотревшись, вздрогнула, когда меня нетерпеливо позвали:

 - Быстрее!

Я послушно помчалась через весь холл и, конечно, не заметила невысокого выступа, который вообще непонятно, зачем был тут сделан. Пролетев метра полтора, прежде чем шлепнуться на черно-белый мрамор, я поднялась и, потирая коленку, подарила Ку Рён извиняющуюся улыбку. Та просто покачала головой и зашагала дальше.

Кабинет, в который мы пришли, оказался таким же просторным, как и парадная, и радовал глаз мягкой мебелью в зоне отдыха и коврами на полу. Большой письменный стол стоял на округлом возвышении, а прямо напротив виднелось огромное окно, которое тотчас захватило моё внимание потрясающим видом на Сеул.

 - Ух, ты! – ахнула я и заворожённо направилась к очаровавшей меня панораме города.

 - Это кабинет директора, - услышала я слова провожатой. – На этом моя миссия закончена. Надеюсь, у тебя всё будет хорошо.

 - Спасибо, - оглянулась я. – А что за директор у «Калейдоскопа»?

Ответ меня поразил:

 - Нефритовый император.

 - Нефритовый император? – повторила я. – В смысле, Ханейлум?

Ку Рён окинула меня выразительным взглядом и сухо ответила:

 - Да, он.

 - Ого. А он правда носит золотые одежды и прижимает к груди нефритовую табличку?

В глазах моей знакомой промелькнуло что-то лукавое, но, слишком занятая впечатлениями, я этого не заметила.

 - Конечно, - Ку Рён шагнула ближе и доверительно сообщила: - А ещё он прячет рога под своей прической и может поджечь провинившегося одним взглядом.

Мне пора, - посерьёзнела она и, не сказав больше ни слова, вышла.


Читать далее

Глава 2 "Калейдоскоп"

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть