Глава 6

Онлайн чтение книги Русалочка: история Мередит The little mermaid: Meredith's story
Глава 6

Мы поплыли обратно уже на следующий день, немногим раньше полудня. Раны Эдварда оказались не такими опасными, как казалось из-за треснувшего камня, и он мог перенести неспешное путешествие верхом. Однако граф настоял на иной дороге, чтобы добраться до поселений, целителей и уже там дождаться кареты для перевозки больного со всем комфортом. А заодно он стремился добраться до места, где можно одолжить стражу для конвоя разбойников, но это озвучено не было. Айрин, не желавшая уплывать до того, как прояснится состояние тритона, не пострадала, так что, попрощавшись с людьми, мы отправились домой. Руно выглядел лучше, чем вчера, хотя старшие тритоны отечески посмеивались над «кормежкой рыб», но отмечали, что мальки перенесли первую схватку легче и успешнее, чем они в свое время.

Как сказать. Для меня эта ночь оказалась сущим кошмаром, все время снилось, что каким-то невероятным образом нашу атаку предвосхитили, что Акву застрелили еще с берега, а Руно вместо того, чтобы отрубить голову противнику, лишился своей. В каждом отрывке сна я цепенела, неспособная помочь, предупредить, просто смотрела, как раз за разом гибнут мои друзья, а после и старшие товарищи, Айрин, люди. Последним всегда был Эрик и его взгляд мерещился мне даже после резкого пробуждения. Я просыпалась, какое-то время баламутила воду, не понимая, что происходит, а после успокаивалась. В конце концов, мне пришлось уплыть из лагеря, чтобы не мешать отдыхать остальным. Оставить меня в одиночестве старшина не смог, потому на утро уставших и не выспавшихся было пятеро: я, Марк, Руно, Аква и Айрин. Друзья тоже сражались с кошмарами, но не мешали спать остальным, а мальку снился ее умирающий тритон, что тоже было ожидаемо.

Уже ближе к вечеру мы встретились с отставшей группой. Советник не видел никого кроме дочери, к нам же попробовала пристать Габриэль, но под предупреждающим взглядом Беллы не рискнула демонстрировать любопытство. Их с Филом по поводу короткой схватки просветила Трейя, после поразительно молчаливая подруга плыла с нами хвост в хвост, выражая безмолвную поддержку. Фил, естественно, так же поддерживал Руно, и в лагере давящая тишина была нарушена. Обсуждение первого боя с пиратами было неспокойным, живым, мы обменивались впечатлениями и просвещали товарищей, старшие стражники вспоминали свои первые сражения и реакции. Их пятерка была собрана из двух других, так что какие-то истории были интересны всем. Советник, конечно, возмущался, что мы говорим о крови в присутствии его дочки, но далеко отплыть от нас не рискнул. Мало ли, малек снова уплывет из-под носа, а такой толпой уследить реальнее.

— Вот ты говоришь, подготовка то, подготовка се, а я говорю — ничто не может подготовить к крови на руках. Только когда жизнь столкнет со скалами, тогда и ясно станет, страж ты или мимо проплываешь!

— А я тебе говорю, что без подготовки у малька и шанса нет!

— Так я ж не говорю, что можно без нее обойтись!

— Говоришь!

— Говорю, что тренировки не всегда помогают!

Старшие тритоны спорили в полный голос, мы только и успевали, что на хвост мотать. Раньше они нас немного сторонились и если и говорили, то только приказы отдавали, поэтому горячность, с которой они отстаивали свои убеждения, удивляла. Белла только насмешливо усмехалась на осторожные расспросы, в чем причина такого потепления, но Трейя не дала подруге насладиться нашими непонимающими лицами. Когда тритоны отплыли проверить окрестные воды, она принялась за пояснения.

— Они просто не могли определить, как к вам относится. С одной стороны, вы товарищи, закончили обучение, такой экзамен выдержали — пример для всего молодняка. С другой — у Рэя мальки немногим младше вас, если его к вам пустить, в водоросли замотает и в пещере спрячет, чтобы не лезли в самое пекло. Файон вообще к малькам не подплывает ближе, чем на пару хвостов, и то — только из-за службы.

— Мы не мальки! — возмутилась Габриэль, но тут же заплыла мне за спину, прячась от возможного недовольства старших русалок. Сразу видно — взрослая, солидная русалка.

— Это с какой стороны посмотреть, — фыркнула Белла. — Конечно, не мальки, девятнадцать лет плаваете, но Файона возрастом не обманешь. А тут бой, кровь и смерть — все, после такого точно не мальки, можно расслабиться.

— Он терпеть не может детей? — Аква выразительно скосила глаза в сторону Айрин, ее как раз уводил для очередной лекции отец.

— У него есть брат и сестра младше на десять лет, — Трейя покачала головой. — Он с юных лет запомнил, что означают ваши невинные улыбки.

Интересно Алана о нас также думает? Хотя между нами не такая весомая разница, да и не приходилось наследнице с нами нянчиться. Но было интересно узнать немного подробнее о старших товарищах. Белла, старшая из русалок, была в одной команде со старшиной, но не сразу. Марк оказался в ее команде после неудачного патруля на границе Фитоса — часть его команды не могла продолжить службу из-за травм, а один тритон погиб. Вдвоем они остались после битвы с «уничтожителями кораблей». Рэй, Файон и Трейя тогда же потеряли двоих, потому их и собрали в одну команду. По словам старших почти полтора года они не могли нормально сработаться. То есть функции стражи выполняли нормально, но кроме имен друг о друге ничего толком не знали.

— Разумеется, это не самая нормальная обстановка в коллективе. Сложно доверить спину малознакомому бойцу, — но ведь они справлялись с работой. Так ли велико значение личных отношений, ведь неприязни у них не было?

— Марк раскрывался медленнее всех, упрямый моллюск, — фыркнула Белла.

— Но его можно понять, — покачала головой Трейя. — Да, команды, оставшиеся вместе с обучения, редкость, но вторая пятерка обычно собирается из опытных стражников и они уж плавают до старости.

— Марк как-то рассказывал, что подумывал уйти в наставники после той проклятой банды сумасшедших, — нахмурилась Белла. — Но Вейд его переубедил.

— Старшина и наставник друзья? — глаза Аквы стали такими большими, что она стала похожа на колючую рыбку (прим.авт. двузубые или рыбы-ежи Diodontidae).

— И это тоже, — Трейя искоса взглянула на нас. — Вот только если бы вы были внимательнее, то не задавали бы вопросов.

— Потому что наставник брат старшины? — осторожно поинтересовалась я, но ответа не услышала: на меня буквально налетели Габриэль и Аква.

— Как это брат?

— Как ты узнала?

— Почему нам не сказала?!

От их вопросов и мельтешения голова закружилась, так что мне повезло, что Руно надоел этот водоворот из трех русалок, и он выдернул меня из рук подруг и спрятал за Филом. А после короткими рублеными фразами напомнил: во-первых, наставник никогда не скрывал, что в его семье все служат или служили в морской страже, во-вторых, Вейд и Марк похожи внешне, даже окрас чешуи одинаковый, и в-третьих — как бы еще нам повезло получить таких напарников? Только сдавшим экзамен малькам, которым еще нарабатывать и нарабатывать опыт — много ли от нас толку в операции по поиску и спасению, где неизвестно, какие знания и умения понадобятся? Много бы толку от нас было, если бы с нами не было старшей пятерки? Понятное дело, наставник подсуетился сразу, как узнал, кого на поиск отправят, ведь к начальнику он бы не поплыл однозначно. Старшина Марк сам предложил Рему присоединить их пятерку к нам, но сделал это только по просьбе младшего брата.

Оставив озадаченных подруг переосмысливать происходящее, я отплыла от лагеря, знаками показывая, что с этой ситуаций справлюсь сама. Советник Гор, измотанный поисками, все же уснул на середине очередной нотации, и Айрин воспользовалась этим. Мне позволили первой попробовать вразумить русалочку из-за знакомства, но если у меня ничего не получится, ей снова займется Белла. Надеюсь, до этого не доплывем.

— Мередит?! — резко вскинулась русалочка, стоило к ней прикоснуться. — Я просто поплавать хотела, здесь, недалеко!

— Хорошо. Поплаваем.

Мы действительно покружили вокруг лагеря, даже приблизились к берегу, но если Айрин думала утомить меня прогулкой или уличить момент для побега, то она просчиталась. Помимо меня за ней сейчас наблюдали Марк с Трейей, так что шансы минимальные. Не знаю, поняла ли она это или с самого начала ничего не задумывала, но вскоре мы всплыли недалеко от берега и присели на выступающих камнях.

— Люблю наблюдать за небом ночью. Небесный планктон так ярко сияет, — Айрин задрала голову вверх, а я пыталась отогнать неуместный вопрос, когда она успела его полюбить. Как давно этот малек всплывает на поверхность? — Мередит, почему вы отправились за мной?

— Ты пропала, — интересно, а с ее точки зрения стража должна проигнорировать исчезновение кого-то из жителей?

— И все? То есть, если бы пропала любая другая русалка, вы бы так же отправились на поиски? — интонации Айрин изменились, и мне это не понравилось: появилось в них что-то чуждое. Что-то злое.

— Да, — если бы нашелся тот, кто сообщит о пропаже, заметит ее. Не можем же мы знать всех жителей царства, чтобы заметить его или ее отсутствие! — Или другие команды.

— Ложь, — безразлично ответила русалочка. На мое недоумение она лишь рассмеялась неестественным, горьким смехом. — А, я забыла, прости, у тебя же глаза водорослями завязаны. Но никто не стал бы отправлять на поиски две пятерки стражей, если бы пропавшей не была дочь самого советника. И какие пятерки! Опытные стражники с лучшими результатами и команда принцессы! Ты сама-то веришь, Мередит, что всего добиваешься сама? Что твое начальство не превращается в ската при тебе из-за твоего происхождения?

— Уверена. Мы не выбираем, чьим мальком нам родиться, — в скатов точно нет, а вот в неизвестное пятнистое существо начальник Рем уже превращался стараниями сестер. — Но мы выбираем течение, которым поплывем.

— Ты такая наивная, — грустно покачала головой русалочка. — Нет у нас права выбора, не у всех. Не перебивай! — резко прервала мою попытку возразить. — Алана не выбирала, быть ей кронпринцессой или нет. Я не выбирала, сидеть мне в пещере до самой смерти или нет. Нам не дали выбора или даже возможности отказаться, просто потому что мы те, кем родились! Но тебе этого не понять. Никому из вас не понять.

Я промолчала. Не потому что не хотела быть резкой, а потому что кое в чем Айрин была права: Алана не выбирала наследование, она просто родилась первой. И когда я еще была совсем мальком, даже не начавшим обучение, у сестры был тяжелый период, когда она пыталась сбежать от уготованной обязанности. Она ругалась с отцом, с мамой, с нами, отказывалась выполнять обязанности наследницы, не хотела учиться, пыталась сбежать. Билась как рыба в сетях, бестолково, бесполезно и вред приносила в первую очередь себе. Кронпринцесса завидовала нашей свободе, страшно боялась не справиться с будущими обязанностями и бунтовала изо всех сил.

Пока не погибла мама. На Алану ее смерть повлияла сильнее всех нас, во всяком случае, так стало казаться с течением времени. Сестра поклялась, что будет защищать наш народ от любой опасности, сколь высокую цену ей бы не пришлось заплатить. Свободу и право выбора она сочла допустимым разменом за возможность унаследовать трон и силу Повелителя Морей. Можно ли сказать, что она сдалась? Возможно. А можно — что она изменила свое отношение к сделанному за нее выбору. Попав в стремительный скальный поток, можно смириться и погибнуть, разбившись о скалы, а можно подключить все резервы и выжить даже там. Некоторые странные существа даже восторгаются сплавами по особо опасному пути.

— Как ты познакомилась с человеком? — я не могу повлиять на советника, но неужели Айрин не понимает, что хочет поменять одну сеть на другую?

— Почему тебя это интересует? Тоже нотации будешь читать, что я рано всплыла на поверхность, что это опасно и так далее?! — вспылила Айрин, припомнив вчерашний разговор с Беллой. Наивный малек. Старшая русалка даже не начинала читать нотации.

— Не буду.

— Точно, тебе же неинтересно говорить с простыми русалками и тритонами, слова лишнего не вытянешь, — это так выглядит со стороны? Не замечала. — Я просто плавала по окрестностям царства, когда отец был занят на работе, а Брук у целителей. Стой, если отец здесь, то где Брук?!

— У нас в пещере.

— Клеменси, да? Надо будет ей подарить что-нибудь в благодарность, — пробормотала русалочка, прежде чем вернуться к ответу. — Ты же знаешь, что я хотела стать Искательницей? Когда я отплывала от поселений, то воображала себя далеко за пределами царства, будто я настоящий искатель, исследующий новые воды океана. Я сама не заметила, как оказалась в глубокой заводи, на берегу которой заметила человека.

Сначала Айрин испугалась и уплыла обратно домой, но через несколько дней, ведомая любопытством, вернулась. Человек, наземный тритон все еще был на берегу. Русалочка наблюдала за ним долго, тритон проводил на берегу чуть ли не половину солнечного пути, но всплыла только спустя несколько недель наблюдений. Всплыла — и чуть не задохнулась с непривычки, совсем не подумав, что неспроста сначала проводятся тренировки под наблюдением старших. Ей повезло: человек заметил ее, барахтающуюся и кашляющую, и рванул на помощь. Так она и познакомилась с Эдвардом Муром, младшим сыном графа Венде.

Представьте изумление юного тритона, когда выяснилось, что «прекрасная незнакомка», которую он спасал, оказалась самой настоящей русалкой. Конечно, он знал об их существовании, даже видел издалека — с момента заключения мирного договора мы обмениваем жемчуг на различные надводные водоросли, которые нужны нашим целителям — но лично не встречался ни разу. Общение завязалось быстро, обоим малькам было интересно узнать поближе соседний народ, но такой возможности по понятным причинам у них раньше не было. Айрин с удовольствием рассказывала, как уплывала из пещеры сразу, как ее брат отправлялся на занятия, и даже несколько раз сбегала ночью, чтобы вместе с Эдвардом посмотреть на небесный океан.

Юный тритон рассказывал о людях и их обычаях и традициях, читал книги — предметы, передающие знания письменно — приносил надводные водоросли, почему-то исключительно несъедобные. Впрочем, Айрин тоже рассказывала о нас, приносила водоросли, кораллы, ракушки — все, чтобы показать как можно больше из своего мира. Постепенно общение становилось все более и более личным, оба знали боль от потери родных, обоим казалось, что семьи мешают осуществить их мечты. И оба очень плохо ориентируются в течениях даже в собственных царствах, не то что в соседнем, но это было уже мое личное мнение.

— Почему вы решили сбежать?

— Потому что не видели иной возможности продолжать встречаться. Отец стал раньше возвращаться в пещеру и замечать мое отсутствие, Эйми вообще следила несколько раз! — вскинулась было русалочка, но тут же вспомнила, с кем говорит. — Я хотела рассказать Эйми, что происходит, она бы меня поняла и поддержала, но могла рассказать тебе или кронпринцессе. Я не могла рисковать.

— Что бы мы, по-твоему, сделали? — конечно, всплывать раньше времени нельзя, но максимум чтобы сделала я или Алана — отправили к целителю на проверку, а после согласно закону Айрин ждали бы работы по благоустройству поселения в течение одного лунного цикла. Неужели это так страшно?

— Я разговаривала с человеком.

— Я тоже. Это не запрещено законом.

— И рассказывала о нас! И спрашивала про людей!

— Я тоже. Это не преступление, Айрин. Сэр Эдвард — житель Кассиопы, у нас союзный договор.

— Но… — растеряно взглянула на меня русалочка и тут же поняла, кто стал бы главным препятствием. — Отец бы точно запретил нам видеться!

— Думаешь, сейчас не запретит?

— Все бы получилось, если бы вы нас не догнали!

— Если бы мы вас не догнали, Эдварда бы отдали отцу за выкуп, а тебя — продали бы в цирк или собирателю диковинок, — напомнила я про ситуацию, в которой мы настигли беглецов.

— Если бы вообще не съели, — буркнул Марк, которому явно надоело подслушивать русалочий треп. На мой упрекающий взгляд старшина только развел руками. — Я бы не стал влезать, но меня сильно интересует, какой идиот сказал нашей беглянке, что двумя пятерками стражи она обязана своему отцу.

Хороший вопрос, кстати. Кто-то ведь наплел ей глупостей, из-за которых я какое-то время вообще не узнавала Айрин, милую, романтичную и непоседливую русалочку. Та злая и циничная русалка, окрестившая меня наивной, не была Айрин, которую я знала, и кто-то должен за это ответить. Но вот что альтернативным мышлением обладает сэр Уоррен — вот этого я не ожидала. Марк даже крякнул от удивления, да и остальные подслушивающие не сдержались. Хотя куда больше удивления вызвал советник Гор, сумевший скрыться не только от дочери, но и от стражников — мы еще получим выговор за невнимательность.

Сэр Уоррен определенно судил со своего течения, не понимая наше мироустройство, для него казалось великой честью, что сына графа искал сам кронпринц, и он случайно зародил такую же ошибочную уверенность в Айрин: что ее спасали две команды только из-за положения ее отца. А то, что искать мы должны были именно в таком составе, потому что я хорошо знаю Айрин, но наша команда недостаточно опытна для самостоятельных поисковых действий — этого он не учитывал или просто не понимал. Мы не люди, мы не можем создавать на водорослях хоть сколько-нибудь точный портрет, только словесное описание и искать с таким сущее мучение.

Обычно, если в страже нет знакомых с пропавшими, отправляется кто-нибудь из мирных жителей. В таких случаях на поиски отправляются две команды, чтобы хватило сил защитить не только разыскиваемого, но и неподготовленного тритона или русалку. Почему в поисках участвовал кронпринц Эрик — неизвестно, у него были свои причины, которые надводный народ не знает, но у нас все строго по правилам и регламенту. Айрин слушала возмущенного Марка с раскрытыми глазами и чуть приоткрытым ртом, а старший тритон, найдя внимательного слушателя, прошелся не только по ошибке сэра Уоррена, но и вообще по традициям и правилам надводного народа, которые возмутили его до глубины души. Сохранявший молчание советник одобрительно кивал на каждый выпад в сторону традиций иного народа, а Белла тихо посмеивалась над распалившимся товарищем.

Мне же все больше хотелось схватиться за голову. Почему Айрин выглядит так, будто впервые слышит о своеобразной участи наземных русалок? Почему Марка так задели слова сэра Уоррена? И что в итоге предпримет советник Гор и граф Венде? Конечно, логичнее всего наказать беглецов, занять их время, чтобы не было возможности повторить глупость. Но отец, возможно, увидит в этом шанс на укрепление взаимоотношений наших народов, и вряд ли позволит его просто упустить. Интересно, какую позицию займут Алана и Эйми?

На обратном пути мы не слишком спешили, подстраиваясь под советника и его дочь, и редко всплывали на поверхность, все же воздух слишком сухой для нас. По дороге, пользуясь нежеланием Гора выносить из пещеры пустые ракушки, а потому ограничившегося в поучениях, я лично приглядывала за Айрин и рассказала ей, что есть способ для русалки стать человеком, но для этого нужно найти наземных ведьму и целителя. Маленькая русалочка сначала загорелась желанием немедленно рассказать все своему тритону, но вскоре мне удалось заставить ее задуматься, уточнив, согласна ли она всю жизнь провести фактически взаперти, ни о каких искателях или как там их называют на земле и речи не пойдет. Мальки и пещера, иногда встречи с другими людьми на празднованиях — не скучно ли ей станет? А сбежать уже не получится.

— Мне кажется, ты взбаламутила слишком много песка, Мередит, — Габриэль укоризненно выговаривала мне на привале, показывая на задумчивую беглянку. — Девочка просто влюблена, зачем портить ей настроение?

— Затем, что она не понимает, чем это закончится, — затем, что я не верю, что Айрин будет счастлива, став человеком и выйдя замуж за Эдварда. Малек любит свободное плавание, ей интересен этот мир, интересно изучать его самой и открывать новое, а судя по словам людей, на земле у нее не будет такой возможности. Здесь мы хотя бы немного сможем повлиять на советника, убедить, что он опекает дочь слишком сильно. Повезло, что Айрин сбежала в человеческие земли, ограниченная парой, а если бы напрямик в океан? В неисследованные земли, одна, без подготовки! Сколько бы она там прожила?

— Можно подумать, ты понимаешь, — взорвалась подруга, привлекая к нам внимание. Извинившись, она отплыла чуть подальше, чтобы без помех высказать, насколько я неправа в своем ограниченном видении надводного мира. И высказывалась Габриэль долго, лагерь успел уснуть в полном составе. — Чтобы понять обычаи другого народа, Мередит, недостаточно пару раз поговорить с кем-то из жителей. Ты ведь даже не задумываешься, что лежит в основе их традиций, почему все так, а не иначе.

Сказать на это было нечего, информации действительно не хватало. В полном молчании мы вернулись и устроились спать. Интересно, если я попрошу, Эрик объяснит, почему наземным русалкам нельзя быть стражниками?


Читать далее

Глава 6

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть