Глава 23

Онлайн чтение книги Дети Амира - 3. Айрин.
Глава 23

Месяц спустя

Имайя внимательно изучала собственное тело, лежащее перед ней на специальном столе.

— Н-н-нет, — пробурчала Имайя, осторожно пятясь назад. — Что-то мне не хочется менять фантомную форму на материальную.

— Давай, уже! — с нетерпением воскликнул Кейти. — Все смогли! Даже я! Осталась только ты!

— Мне все равно кажется, что я умру, — пропищала Имайя, пытаясь обогнуть Кейти и удалиться из зала трансплантации.

Айя с недовольным видом сложила руки на груди и начала цокать языком.

— Мы с Орайей восстановили Тарто! Если хочешь, могу вернуть тебя туда!

— Подожди, Айя, — вторил ей Кейти. — Она сейчас соберется и все сделает.

— У меня времени нет! — разозлилась Айя. — Церемония уже завтра! Что тут сложного, я не понимаю! Обычное нормальное тело! Просто возьми его за руку, а все остальное я сделаю сама!

— Откуда мне знать, что ты создала его правильно?! — закричала в ответ Имайя.

— У всех правильно, а у тебя неправильно, значит! — подбоченилась Айя.

— Юга, я не смогу! — пропищала Имайя и вцепилась мертвой хваткой в плечо Кейти.

— Все, надоело! — закричала Айя и, схватив Имайю за руку одним толчком «впихнула» ее оболочку в новое тело. — Все, на этом с трансплантациями покончили, — победоносно заявила Айя и растворилась в пространстве на глазах Кейти.

— Имайя? — позвал Кейти, наклоняясь к ее новому телу. — Имайя, ты меня слышишь?

Имайя вздохнула полной грудью и открыла глаза.

— Где она! Я убью ее!

— Она уже ушла, — засмеялся Кейти и наклонился ниже, чтобы поцеловать свою жену.

— Это совсем не больно, — прошептала Имайя ему в губы.

— Я же говорил, что ты зря беспокоишься, — улыбнулся Кейти и оставил влажный след на губах Имайи.

— Детей потом делать будете!!! — раздался голос Эрики.

Эрика показала свой красный нос из-за боковой двери и тут же начала смеяться. За ней раздались смешки Бронана, Йори и Террея.

— Вы все-таки пришли, — улыбнулась Имайя, присаживаясь.

— Собирайся с мыслями и пошли! — прокричала Эрика. — Данфейт уже на грани истерики!

— Уже иду, — вздохнула Имайя и спрыгнула со стола на ноги.

— Ты как? — снова спросил ее Кейти.

— Пойдем, Кейти. Иначе, Данфейт может сорвать свадьбу.

* * *

— Хочешь сорвать свадьбу?! — во все горло кричала Айрин. — Неужели так трудно ничего без меня не предпринимать!

— Я всего-то попросила модельера чуть расширить талию на платье! — оправдывалась Данфейт.

— А теперь оно висит!!! — взвизгнула Айрин.

— Вшить — это не расшить, знаешь ли! — вторила ей Данфейт.

— Теперь я похожа на корову!!!

— На корову ты будешь похожа недель через десять… — пробурчала себе под нос Данфейт.

— Что-о-о?!

— Ничего! — пожала плечами Данфейт. — И перестань орать мне на ухо: я пытаюсь дозвониться модельеру. — Антоли? — ласково пропела Данфейт в наушник связи. — Антоли, дорогой мой, это Данфейт. Я пришлю за тобой корабль. Да. Да. Ты нужен здесь. Срочно. Да. Платье велико. Хорошо. Мое платье? Я еще не перемеряла. Да. Потом примерю. Нет. Не волнуйся.

Данфейт отключила связь и посмотрела на Айрин, лицо которой побагровело.

— Ты не примеряла свое платье? — зашипела сестра и Данфейт подняла обе руки в воздух.

— Все хорошо, Айрин. Я уже ухожу. Пойду примерю платье.

— Ты что, идиотка?! Я же просила тебя «без фокусов»!!!

Тут Айрин замолчала и стала прислушиваться к себе самой.

— Опять тошнит? — тихо спросила Данфейт.

— Не знаю, — серьезным тоном ответила Айрин. — Не могу понять.

— Райвена позвать?

— Не трогай ты Райвена. Он еще после выборов с Совет не отошел.

— Так его же переизбрали!

— Он до последнего был уверен, что проиграет этому уроду Икену, — вздохнула Айрин. — Ладно, давай, переодевай меня.

В дверь постучали.

— Это я, девочки!

— Входи, па! — воскликнула Айрин и отец вошел в комнату. — Ну, как тебе, пап? Нравится платье?

Отец присел на стул и улыбнулся.

— Не думал, что доживу до этого дня.

— Папа! — обиженным тоном произнесла Данфейт. — Что ты такое говоришь!

— Правду говорю. Присядьте, девочки. Я хочу поговорить с вами.

Айрин и Данфейт переглянулись.

— Ну же! — с нетерпением в голосе попросил отец.

— Хорошо, — пожала плечами Айрин и присела на стул рядом с отцом.

Данфейт устроилась в кресле напротив них и сложила руки на груди.

— Много воды утекло с тех пор, как Вы двое покинули этот дом почти семь лет назад, — начал говорить Герольд. — Вы выросли, Вы стали самостоятельными, Вы узнали многое из того, чего я бы никогда не пожелал вам познать. Я хотел сказать Вам обеим, что очень Вами горжусь. Глядя на Вас я вспоминаю Вашу маму и понимаю, что даже не смотря на то, что она наверняка знала, как закончится ее жизнь в браке со мной, она все равно приняла решение подарить мне счастье быть рядом с ней.

Герольд мрачно улыбнулся и продолжил:

— Вы обе появились на свет благодаря нашей любви. Когда родилась ты, Айрин, мы с мамой долго думали над тем, как же тебя назвать. В конце концов, я предложил назвать тебя в честь твоей мамы. Настоящее имя вашей матери было Квантайриния, а я сократил его и получилось имя «Айрин». Когда родилась ты, Данфейт, мама взяла тебя на руки и произнесла на деревийском «предрешенная судьба». Когда твоей мамы не стало, я тоже долго размышлял, какое имя тебе дать. Я назвал тебя «Предрешенной судьбой» не потому, что хотел проклясть. Я просто подумал, что не зря она перед своим уходом Квантайриния назвала тебя именно так, как в старой деревийской легенде называли девушку с такой же судьбой, какая была уготована ей. В общем, Вас обеих назвали в честь Вашей матери. К сожалению, сейчас мне есть за что просить прощения перед вами, ведь отец из меня получился никудышный.

— Папа, — простонала Данфейт.

— Дай мне сказать. Не перебивай.

— Извини.

— Тяжело это, каждый день смотреть на невинных детей и вспоминать их мать.

В глазах Герольда блеснули слезы и Айрин протянула руку, чтобы сжать ладонь отца.

— Ваша мама всегда говорила, что я слишком наивен и что мир зрячих — это не то место, где она желала бы меня видеть. Меня это обижало. Я думал, что она имеет в виду то, что я слишком недалек для человека, который смог бы постичь те сложные науки, которые она знала в совершенстве. Я собирал книги о зрячих. Думал, что таким образом смогу приблизиться к вашей матери еще больше. Ее это нервировало. Она часто говорила, что мою библиотеку нужно сжечь дотла. Причина, по которой я всеми силами добивался вашего обучения у зрячих, была довольна проста: я хотел, чтобы вы обе стали умнее, чем я. Богатство — это еще не все, девочки. Системой Амира управляют связи и зрячие. Я не желал, чтобы однажды повстречав на своем пути этих зрячих, вам нечего было им противопоставить. С Ри Сиа меня познакомила ваша мать. Айрин тогда едва исполнилось несколько месяцев. Ваша мама сказала, что Ри — это человек, которому она доверяет, как самой себе. Она попросила меня помочь ему материально, и я, конечно же, согласился. Когда я вложил средства в фонд Развития Деревы, я ожидал, что зрячие с радостью примут на обучение в свою Академию вас обеих. Однако, не вышло. Они согласились принять только одну из вас, наиболее талантливую. Конечно же, я был оскорблен их отказом. И тогда решил обратиться за помощью к Ри. К моему удивлению, Ри очень долго пытался отговорить от меня от решения отдать вас на обучение к зрячим, но я был непреклонен. Тогда Ри дал согласие обучить одну из вас: ту, которая окажется менее талантливой. Когда тебе, Айрин, исполнилось двадцать, а тебе, Дани, девятнадцать, зрячие навестили наш дом. Честно говоря, я предполагал, что они заберут Данфейт, ведь Дани всегда была проворней, чем ты, Айрин, но они выбрали тебя, Айри. Так ты попала в Академию, а Данфейт отправилась на Мийю к Ри Сиа. Ты спрашивала меня, Айрин, почему я так долго молчал и делал вид, что ничего не знаю о вашей с сестрой судьбе? Ответ прост: я не знал, что на самом деле происходит. Я постоянно спонсировал Ри, отчисляя деньги на какие-то проекты. Когда на Мийе произошел взрыв, со мной связался Ри. Он заверил меня, что с тобой, Данфейт, все в порядке и ты не пострадала. Дани, ты действительно не пострадала во время того взрыва? — спросил отец и Данфейт натянуто ему улыбнулась.

— Нет, папа. Тогда я не пострадала.

— Хорошо, — с облегчением выдохнул Герольд. — Потом Ри сообщил мне, что благодаря его связям для тебя нашли вакантное местно в Академии. Он сказал, что его сыновья заберут тебя с Мийи и доставят на Дереву. Я был очень рад этому известию. И даже связался с тобой, Айрин, чтобы попросить тебя сопроводить сестру из дома Ри Сиа на Дереву. Близился твой День Рождения, Данфейт. Я с нетерпением его ждал, ведь это был прекрасный предлог заставить вас обеих навестить меня на Сайкайрусе. И вы прилетели домой, прихватив с собой друзей и двух кавалеров — сыновей Ри. Про чувства Айрин к Кимао я знал из ее сообщений, которые она периодически отправляла мне. Конечно же, я желал оценить будущего зятя и вообще понять, что из себя представляет этот дерева. Может, я и был наивен, но круглым дураком не был никогда. Только слепой мог не заметить, как этот Кимао смотрел на тебя, Данфейт. Мало того, что смотрел, так еще и не отходил ни на шаг. Мне это не понравилось сразу. Что же получалось: Айрин в него влюблена, а он пользуется ей и хочет совратить тебя, Данфейт? Я попытался принять меры и вразумить тебя, Дани, чтобы ты перестала принимать его знаки внимания. Но оказалось, что и ты к нему неровно дышишь. Тогда я решил, что раз вы с сестрой не можете поделить одного мужчину, я открою вам обеим глаза на то, что он из себя представляет. Простите меня, девочки, за то, что заставил вас пройти через это. Простите меня.

— Папа, — вздохнула Айрин и посмотрела на Данфейт. — Мы уже простили. Давно простили. Правда, Данфейт?

— Конечно, па, — улыбнулась Дани. — В итоге все ведь хорошо закончилось, не так ли?

— Если вы, девочки, сразу рассказали мне, что к чему… Если бы ты, Данфейт. призналась, что уже встречаешься с Кимао… Но вы обе промолчали. В общем, Кимао оказался парнем «не промах»! — Герольд улыбнулся и утвердительно покачал головой. — Заставил он меня попотеть. Зато теперь я спокоен за тебя, Данфейт. Что касается твоего выбора, — Герольд перевел взгляд на Айрин, — тут и говорить не о чем. Конечно, я не верил этому самоуверенному нагловатому баловню Юги. Понимаешь, такие, как он, красивые и состоявшиеся мужчины, могут с легкостью охмурить любую женщину. Оказалось, что это ты охмурила его, Айрин, а не он тебя.

— У нас это взаимно, папа, — засмеялась Айрин.

— Теперь я с нетерпением буду ждать рождения своей внучки, — кивнул Герольд.

— Это внук, папа, — вторила ему Айрин. — Сканирование показало, что…

— Райвен сказал, что будет девочка. Своему будущему зятю я доверяю больше, чем сканированию, — хмыкнул отец и подмигнул Данфейт. — Ну что ж, — вздохнул Герольд, — вообще я намеревался сказать вам, что люблю вас и благословляю вас обеих, но вышло как-то не очень, по-моему…

Данфейт засмеялась, подошла к отцу и поцеловала его в лоб.

— Ты все сделал правильно, папа, — произнесла она. — Мы тоже тебя любим, да, Айрин?

— Да, папа, — вздохнула Айрин и крепче сжала руку отца.

— Эрика сказала мне, — произнес Герольд, вставая со стула, — что ты, Данфейт, уже на грани истерики и вот-вот сорвешь свадьбу сестры. Хочу напомнить тебе, что срывать чужие свадьбы не престало дочери Герольда Белови. Вот назначите с Кимао свою собственную дату, тогда делай, что в голову взбредет. Полагаю, что твой избранник лучше меня знает, как с тобой бороться. А пока возьми себя в руки и слушай сестру: ей виднее, каким должен быть ее праздник.

— Ты к себе, папа? — спросила Айрин.

— Нет. Пойду поработаю немного.

— Не переусердствуй только.

— Все будет хорошо, Айрин. Не беспокойся.

— Говорите так, как будто меня здесь нет! — возмутилась Данфейт.

— Дани, ты уже примерила платье, в котором пойдешь на свадьбу к сестре? — обратился к ней отец, обернувшись у самой двери.

Айрин не сдержалась и начала хохотать:

— Не в бровь, а в глаз, папа!

* * *

Айрин шла по центральному проходу храма Юги к алтарю. Ее светло-голубое платье, украшенное созвездиями камней, обтягивало ее все еще точеный торс подобно второй коже. Райвен уже ждал ее у алтаря. Его белоснежный костюм с темно-синим платком, повязанным вокруг шеи, сидел на нем как влитой.

«А ты неплохо выглядишь», — мысленно обратилась к нему Айрин.

«Неплохо выглядишь ты, Красотуля, а я выгляжу отлично!»

«Может, мне развернуться и уйти отсюда?»

«Не стоит. Я все равно догоню и притащу тебя обратно».

«Мог бы для приличия и сказать мне, какая я красивая».

«Ты так прекрасна, что у меня дыхание перехватывает, когда я на тебя смотрю».

Айрин невольно улыбнулась его словам, но тут же взяла себя в руки и сосредоточилась. Она медленно подошла к алтарю и остановилась напротив Райвена.

Все присутствующие в храме гости сели на свои места.

«Надеюсь, Данфейт не забудет слова», — мысленно произнесла Айрин.

«Это тебе принадлежала идея сделать сестру глашатай».

«Мог бы и вразумить меня, пока было время».

«Зачем? Если Данфейт забудет слова и сорвет нам свадьбу, будет повод собраться здесь еще раз».

Айрин сжала губы, пытаясь сдержать смех и подняла глаза на Райвена. Судя по мелким морщинкам вокруг его глаз, он тоже едва сдерживался, чтобы не расхохотаться.

В храм вошла Данфейт и заперла двери за собой. Все гости обернулись к ней. Дани держалась на высоте. В светло-сером обтягивающем платье на высоченных каблуках она неспешно шла к алтарю, где ее ждали Райвен и Айрин.

«Хоть бы не упала по дороге», — забеспокоилась Айрин.

«Кто ей туфли подбирал? Ты?»

«Они подходят к платью».

«Н-да… Без комментариев, дорогая».

«Нет, мне точно пора смываться отсюда…»

«Стоять!» — Райвен посмотрел на Айрин и прищурился: «Я не шучу».

Айрин виновато посмотрела на него в ответ, а затем, хмыкнув, перевела взгляд на Данфейт.

«И что означало это хмыканье?» — спросил Райвен.

«Что ты вляпался, зрячий, по самые свои югуанские уши».

«Я знал это с того момента, как впервые увидел тебя».

«Это что-то новое, Райвен. Я же олицетворяла для тебя все самое плохое, что могло быть в женщине?»

«Но, как же ты была красива при этом!»

Данфейт подошла к алтарю и зажгла церемониальную свечу на постаменте. Затем обернулась ко всем присутствующим и взяла Айрин и Райвена за руки.

— Кто благословил эту женщину на вступление в брак? — громко спросила Данфейт.

— Я благословил, — ответил отец и встал.

— Кто благословил этого мужчину на вступление в брак?

— Я благословила, — ответила Паола и встала.

— Добровольно ли ты пришла сюда, Айрин?

— Добровольно.

— Добровольно ли ты пришел сюда, Райвен?

— Добровольно.

— Перед лицом сих свидетелей в храме Юги какие обеты ты приносишь этому мужчине, Айрин?

Айрин заглянула на Райвена и улыбнулась:

«Пока глаза мои видят — я буду смотреть на тебя,

Пока уши мои слышат — я буду слушать тебя,

Пока мой голос со мной — я буду звать тебя,

Пока мое сердце бьется — оно будет биться для тебя.

Нет пределов любви моей к тебе,

Нет границ для веры моей в тебя,

Ты есть я, а я есть ты, и это — навсегда».

— Перед лицом сих свидетелей в храме Юги какие обеты ты приносишь этой женщине, Райвен?

Райвен, не сводя глаз с Айрин, ответил:

«Пока глаза мои видят — я буду смотреть на тебя,

Пока уши мои слышат — я буду слушать тебя,

Пока мой голос со мной — я буду звать тебя,

Пока мое сердце бьется — оно будет биться для тебя.

Нет пределов любви моей к тебе,

Нет границ для веры моей в тебя,

Ты есть я, а я есть ты, и это — навсегда».

Данфейт соединила руки Райвена и Айрин и накрыла их своей ладонью.

— Если настанет ночь в вашей жизни, помните, куда направлены ваши взгляды.

Если мир вокруг вас погрузится в тишину, помните, чье дыхание вы слышите.

Если беда лишит вас голоса, помните, чье имя запечатано на ваших устах.

Пока ваши сердца бьются — они звучат в унисон.

Нет пределов для любви, ниспосланной вам Югой.

Нет границ для веры, дарованной вами друг другу.

Ты, Айрин, есть он, а ты, Райвен, есть она, и для вас это — навсегда.

Данфейт убрала свою ладонь, оставив руки Райвена и Айрин соединенными и взяла зажженную церемониальную свечу с постамента. Протянув ее вперед, Данфейт воскликнула:

— Да будет так!

Райвен и Айрин наклонились вперед и вместе задули пламя свечи. Храм погрузился в гул рукоплесканий, а Данфейт быстро убрала свечу, пока молодожены ее не раздавили. Райвен притянул к себе Айрин и стал скреплять их обеты поцелуем.

Данфейт вернула свечу на постамент и попыталась аккуратно обогнуть целующихся молодоженов, как вдруг ее каблук зацепился за слишком длинный подол платья и Данфейт поняла, что уже падает вниз.

— Девушка, Вы не ушиблись?

Данфейт оказалась в объятиях Кимао, который изогнулся над ней в неестественной позе. При этом он умудрялся еще и смеяться.

— А должна была? — спросила Данфейт, понимая, что застыла всего в нескольких сантиметрах от пола.

— Должен признаться: полет был эффектным.

— Айрин ничего не заметила?

— Она все еще занята.

— Тогда подними меня, пока никто не заметил.

— Да, все заметили! — воскликнул Йори, похлопывая Кимао по спине и заходясь смехом.

Кимао помог Данфейт выпрямиться, но было уже поздно. Все гости в храме начали смеяться.

— Так, быстро уходим! — Данфейт схватила Кимао за руку и потащила его следом за собой к выходу.

— Данфейт!!! — услышала она позади себя крик Айрин, перебиваемый громким хохотом ее мужа. — Данфейт, я тебя убью!!!

* * *

В разгаре праздничного вечера Райвен подсел к Кимао и налил ему в бокал очередную порцию виски.

— Ну, как настроение? — спросил Райвен, глядя на Данфейт, танцующую в объятиях какого-то кавалера уже второй по счету танец.

— Если он пригласит ее еще раз, придется разъяснить ему, что к чему, — ответил Кимао и пригубил виски.

— Герольд обеспокоен тем, что вы с Данфейт до сих пор не объявили дату торжественного события.

— Этим обеспокоен Герольд или тебя подослала Айрин? — Кимао поднял бокал и отсалютовал Айрин, танцующей с его отцом.

— Если честно, этим обеспокоены все, — признался Райвен. — Даже я. Ты парламентер, все-таки. А Данфейт приступит к обязанностям преподавателя Академии через месяц. О ваших отношениях знают все, однако, до сих пор вы не вступили в брак.

— Дело не во мне, Райвен. Я бы женился на ней и сегодня, и завтра, и вообще: я бы давно женился на ней. Но она боится брака. Я чувствую это. Знал бы ты, с каким усердием она учила свои слова глашатай. Юга, да эти слова я сам уже помню наизусть!

— А может Данфейт боится не самого брака, а церемонии бракосочетания?

Кимао нахмурился и взглянул на Райвена:

— С чего бы ей бояться церемонии?

— Ну, как же! Столько внимания, направленного на нее. А вдруг она слова забудет, или споткнется… Ты же сам понимаешь, что даже сейчас она чувствует себя не в своей тарелке.

Кимао посмотрел на Данфейт и снова пригубил виски из бокала.

— И какой совет ты дашь мне в этой ситуации? — спросил он.

— Ты же ее зрячий, вот и придумай, что тебе с этим сделать! — засмеялся Райвен и похлопал Кимао по плечу. — Ладно, пойду вызволять свою жену из лап твоего отца. Еще увидимся.

— Да, — кивнул Кимао и поставил бокал на стол.

* * *

— Красотуля, негоже за столом спать…

Айрин встрепенулась и разогнулась, ощущая как теплые руки обвивают ее талию.

— Райвен? — прошептала она, пытаясь разглядеть его в полутьме. — Когда я уснула?

— Минут двадцать назад. Все уже разошлись, котенок, пора и нам с тобой идти.

Айрин погладила Райвена по щеке и прижалась лбом к его лбу, встречаясь с самыми синими на свете глазами.

— Мне нравится ход твоих мыслей, — улыбнулся Райвен.

Айрин поправила прическу и похлопала себя ладонями по щекам, чтобы вернуть им былой румянец.

— Ну что ж, пойдем? — спросил Райвен, вопросительно приподнимая свою амирскую бровь.

— Да, — кивнула Айрин и поднялась со стула.

Райвен вел ее за руку вперед. Теперь они будут ночевать в отдельном доме, который Айя возвела рядом с новым домом для Данфейт и Кимао. Остановившись у двери, Райвен приложил палец к электронному замку и распахнул дверь настежь.

— Ну, что ж, жена, — произнес он, подхватывая Айрин на руки, — добро пожаловать домой.

— Это наш с тобой третий дом!

— Справедливо подмечено, но сейчас мне плевать, какой он по счету!

Райвен закрыл за собой дверь ногой и понес Айрин в спальню. Оказавшись перед огромной кроватью, Райвен опустил Айрин на пол и присвистнул:

— На этом ложе спокойно разместятся десять человек!

— Будет удобно кататься туда-сюда, — задумчиво произнесла Айрин. — Ладно, я в душ.

— Красотуля, какой душ? Ты же ходила переодеваться в вечернее платье несколько часов назад?

Райвен остановился за спиной Айрин и склонился к ее уху.

— Сейчас мне бы хотелось самому снять с тебя это платье, — перешел на шепот Райвен.

— А вырез в этом платье тебе нравится? — тихо спросила Айрин.

Теплая ладонь коснулась ее обнаженной поясницы и, нырнув вперед, оказалась на лоне.

— Пока я уверен в том, что никто не сможет повторить моих действий, ты можешь носить такие платья, какие нравятся тебе, — пробурчал Райвен и коснулся губами ее шеи, лаская ее языком и кончиком носа.

Пальцами другой руки он вновь прикоснулся к ее спине. Нырнув рукой под ткань платья, Райвен накрыл ладонью грудь Айрин, смыкая пальцы на окаменевшем соске. Айрин откинула голову назад, ощущая, как пальцы Райвена движутся под тканью платья, делая ее тело восковым и податливым. Тихо постанывая, она задвигала бедрами, позволяя Райвену окунаться в складки ее плоти и скользить по ним, все сильнее и сильнее стягивая кожу над ее клитором.

— Тише, котенок, — пробурчал Райвен, ощутив, как ее ноготки сквозь ткань впиваются в его руки.

— Не могу, — ответила Айрин, ослабляя хват.

— А что, тогда, будет потом? — спросил Райвен и проник в ее тело пальцем, нажимая на нее изнутри.

— Не знаю…

— Правда?

Райвен погрузил в нее второй палец, продолжая раздражать ее клитор. Его губы коснулись ее подбородка и Айрин повернула голову, чтобы поцеловать его. Он погрузил язык в ее рот и удерживая руки там, где они все это время находились, заставил опуститься Айрин на пол и стать на колени. Она не спрашивала о его намерениях: чтобы он не собирался сделать, Айрин все готова была принять.

Райвен отстранился от нее и Айрин ощутила, как ей становится холодно без него. Продолжая стоять на коленях, она вслушивалась в шуршание ткани его костюма и терпеливо ждала его дальнейших действий.

— Раздвинь ноги.

Айрин повиновалась молча и, упершись лбом в пол, обвила голову руками. На ней не было белья, кроме чулок, но, кажется, Райвен давно это понял. Он потянул подол ее платья вверх, забрасывая излишки ткани ей на спину и в этот момент Айрин зажмурила веки.

— Раздвинь ноги шире.

Прикусив губу, она не проронила ни слова, делая так, как он ей приказывал. Пальцы Райвена вновь оказались на ее плоти, растирая влагу по ней, и двинулись назад, к тому месту, о котором она давно запретила ему говорить. Дыхание Райвена и поцелуй, от которого в голове все смешалось, заставили ее всхлипнуть.

— Я не сделаю ничего, что тебе не понравится, — пообещал Райвен, и она поверила ему, продолжая стоять в прежней позе.

Язык обволок ее запретное место, и это оказалось более приятно, чем она себе представляла. Пальцы вернулись к плоти, а губы стали посасывать другой ее вход.

— В тебе нет ничего, чтобы мне не нравилось, — прошептал Райвен. — И я не желаю, чтобы ты испытывала смятение от того, что я ласкаю тебя здесь.

Язык Райвена, словно крылья бабочки, защекотал ее и Айрин не сдержала стон. Его пальцы оказались внутри ее плоти, а язык продолжал вытворять свои злодеяния.

— Юга… — простонала Айрин, еще сильнее зажмуриваясь и осознавая, что сегодня Райвен пересечет все границы дозволенного и сделает с ней то, чего она всегда слишком сильно страшилась.

Пальцы Райвена освободили ее тело и переместились назад, надавливая и кружась вокруг входа.

— Расслабься, — попросил Райвен, и Айрин попыталась выдохнуть.

Юга, он же слишком большой! Он огромный для этого!

Палец проник в нее сзади, поглаживая изнутри, и Айрин невольно сократилась.

— Я же пообещал, что не сделаю ничего, что тебе не понравится. Почему ты боишься?

— Я не боюсь, — ответила Айрин и прикусила губы.

— Врунишка, — хмыкнул Райвен, и Айрин распахнула глаза, не в силах сдержать свой громкий стон.

Райвен впился губами в ее плоть, лаская языком, посасывая ее, словно спелый фрукт и играясь с ней своим пальцем сзади.

— «Мужчина на коленях» — прошептала Айрин, до которой только сейчас дошел смысл того, что он с ней делал.

Об этой позе Айрин впервые услышала от Данфейт и Кимао, когда после подпития они рассказывали о ней, как о старой мийянской традиции — символе преклонения мужчины перед своей женщиной. «Для мийян поза „мужчина на коленях“ — нечто вроде проявления вечной привязанности. Обычно, ее исполняют в первую брачную ночь».

— Райвен… — застонала Айрин, начиная двигаться над ним. — Хочешь меня?

— Хочу…

— Если хочешь сзади, возьми.

Райвен рухнул на пол, закрыл лицо руками и начал тихо посмеиваться.

— Что здесь смешного? — возмутилась Айрин.

— Я только что сделал для нее нечто, чего никогда не делал ни для одной женщины, а она просит меня лишить девственности ее зад!

Айрин почувствовала, как разочарование в самой себе заливает багровой краской ее лицо.

— О-нет, котенок! Кажется, мы сворачиваем не туда! — произнес Райвен и, обхватив руками ее талию, заставил присесть на свою грудь. — Красотуля, посмотри на меня.

Айрин склонила голову и сдула пряди сбившихся волос со своего лица.

— «Мужчина на коленях», — обратился к ней Райвен, — это единственная священная поза для мийянина, которой он может сказать своей женщине: «Ты для меня больше, чем сама жизнь». Что касается твоей попки: я буду ласкать ее всеми известными мне способами, но никогда не причиню ей боли. Если ты допускаешь мысли о том, что уж коль я не могу вставить свой член тебе сзади, то начну искать подобные удовольствия на стороне, — ты просто дура! Не отрицаю, есть мужчины и женщины, которым анальный секс доставляет удовольствие. Но Красотуля, у тебя маленькая попка, а у меня большой член. Конечно, если когда-нибудь ты пожелаешь попробовать меня сзади, я отказывать тебе не стану. Кто знает, может, мы откроем для себя новые горизонты в постели! — Райвен засмеялся и стал стягивать с плеч Айрин ее вечернее платье. — Кстати, сейчас ты беременна. Это еще одна причина, по которой мы не станем с тобой ставить такие глобальные эксперименты.

Райвен погладил Айрин по щеке и заправил пряди волос ей за ухо.

— Ты такая красивая… Иногда я замечаю, что просто любуюсь тобой со стороны. Твой профиль, движения твоих рук, изгибы твоего тела — они неповторимы. Я любуюсь сменой выражений на твоем лице, даже твои фальшивыми улыбками, не говоря уже об искренних…

Райвен спустил платье Айрин до бедер и положил ладони на ее обнаженную грудь.

— Я чувствую, как постепенно теряю свои силы и связь между нами слабеет, — прошептал Райвен. — И меня это радует, Айрин.

Он переместил ладони вниз и прижал их к ее животу.

— Вскоре твой живот округлиться, и тогда я буду прижиматься к нему своим ухом, чтобы послушать, как бьется сердце нашей дочери.

— Нашего сына, — поправила его Айрин.

Райвен пропустил замечание мимо ушей.

— Никогда не думал, что заслужу такой подарок Юги, — улыбнулся Райвен. — Скажи, почему она подарила его мне?

— Потому что ты ее баловень, — засмеялась Айрин.

Райвен стянул с Айрин ее измятое платье и отбросил его в сторону:

— У меня сердце замирает, когда я на тебя смотрю. Представляешь, что я испытываю, когда ты стонешь от удовольствия и царапаешь меня своими ногтями?

— То же, что и я, когда стонешь ты, — ответила Айрин и наклонилась, чтобы поцеловать его в губы.

— Я весь в твоей смазке, — засмеялся Райвен.

— Но, это же моя смазка, — прошептала Айрин и не позволила ему больше говорить.

Медленно раздевая Райвена, Айрин продолжала его целовать. Они занимались любовью так много раз до этого… Но сегодня был особенный для обоих день. Пусть он и взял ее в жены на узкой жесткой койке больше года назад, но законным мужем для нее стал только сегодня. Связь вовсе не обременительна, когда ее скрепляют чувства. Она открывает новые невиданные горизонты, до которых дотянуться в одиночку невозможно. Раньше они оба не осознавали этого. А когда стали постепенно терять эту связь, поняли, что долго жить без нее уже не смогут.

Айрин ахнула, когда он вошел в нее. Удерживая ее бедра своими ладонями, он медленно погружался и отпускал ее. Айрин изогнулась, облокачиваясь о его согнутые колени. Вот она вся! Вся перед ним, как на ладони!

— Нм-м-м, — застонал Райвен, когда она сжала его внутренними мышцами.

— Юга… — вырвалось из Айрин.

Райвен приподнялся и, подхватив Айрин, переместил ее на кровать. Сплетенные пальцы, ее грудь трется о него, ее живот прижимается к нему, ее ноги обвивают его талию, ее стоны ласкают его слух. Ей нравится, когда он в ней. Ей приятно чувствовать его в себе. Она желает его не потому, что он хорош в постели, и не потому, что ей что-то от него нужно. Она занимается с ним любовью, потому что любит его, и кончает вместе с ним, потому что только с ним хочет кончать.

* * *

Месяц спустя. Сайкайрус.

Террей поправил свой шейный платок и обернулся к Йори:

— Так сойдет?

— Вполне, — кивнул Йори.

Террей еще раз взглянул на себя в зеркало и расправил плечи.

— Хватит любоваться, пойдем уже! — разраженным тоном попросил Йори.

— Спокойнее, Йори. Нас еще не позвали.

Дверь в комнату ожидания распахнулась и в ней появилась секретарь:

— Господа Йори Кораи и Террей Абсони! Следуйте за мной, пожалуйста.

Террей подмигнул Йори и первым последовал за секретарем. Йори вошел в зал регистрации гражданских браков следом за ним.

— Присаживайтесь, господа, — предложила секретарь и указала рукой на два кресла, стоящих у стола.

— Спасибо, постоим, — ответил Йори.

— А я присяду, — улыбнулся Террей и опустился в кресло, закидывая ногу на ногу.

Секретарь покинула зал, а с черного хода в него вошел пожилой мужчина с планшетом в руках. Мужчина присел за стол и улыбнулся Террею и Йори.

— На вашей регистрации, господа, будете присутствовать только Вы? — спросил мужчина.

— Да, только мы, — ответил Йори и подошел к Террею, опуская руку ему на плечо.

— Хорошо. Тогда, я могу начать?

— Можете, — кивнул Террей.

— Согласны ли Вы, Йори Кораи, взять в законные супруги Террея Абсони?

— Согласен, — ответил Йори.

— Согласны ли Вы, Террей Абсони, взять в законные супруги Йори Кораи?

— Согласен.

— Властью данной мне правительством Межпланетарного Союза и по Закону Сакаирянской автономной системы, объявляю ваш брак состоявшимся. Распишитесь в знак подтверждения этого факта.

Йори расписался на электронном мониторе первым. Террей — вторым.

— Удачи, господа, да хранит Вас Юга, — произнес мужчина и покинул зал.

— И всего-то? — разочарованно произнес Террей. — Зачем я вообще так вырядился?

— Для меня, — тихо ответил Йори, продолжая стоять рядом с ним.

Террей повернул голову и взглянул на своего зрячего.

— Кажется, кому-то необходим сеанс психотерапии, — ласково улыбнулся Террей и взял Йори за руку. — Полетели домой, а?

— Полетели, — кивнул Йори.

Террей встал с кресла и зашагал к выходу. Руку Йори при этом он так и не отпустил. Они покинули здание и вышли на улицу, направляясь на станцию, где оставили свой корабль. И все то время, пока они шли к своему кораблю, их пальцы были сплетены.

* * *

Месяц спустя. Дерева.

— Ты собираешься вставать? — пробурчала Эрика, даже не пытаясь открыть своих глаз.

— Сегодня выходной. Я собираюсь выспаться, — пробормотал Бронан и посильнее прижался к спине Эрики, раздвигая ногой ее бедра.

— Господин Ринли, да у Вас эрекция!

— Это утро, госпожа Ринли.

— Значит, развлекаться не будем? — простонала Эрика, приоткрывая один глаз.

— А ты потрись о меня еще немного, тогда и узнаешь ответ, — прошептал Бронан, начиная поглаживать пальцами ее клитор.

— Мн-н-н…

Бронан плавно вошел в нее и медленно заскользил внутри.

— Вот тебе и мн-н-н, — простонал он.

— Твоя ма… Она обидится… если мы… опоздаем… к ним… на обед…

— Ты еще можешь… что-то… говорить? — застонал Бронан, перекатываясь на ее и накрывая собой ее спину.

Эрика замерла. Вжавшись головой в подушку, она почувствовала, как давно забытый страх начинает сковывать ее тело.

— Пора с этим кончать, — прошептал Бронан, поднимаясь и ставя ее перед собой на колени.

Эрика молчала.

Бронан склонился над ней и стал целовать рубцы на спине, сохранившиеся на ее оболочке. Он нежно погладил ее бедра и, раздвинул их рукой, вновь погружаясь внутрь.

Тело Эрики стало покрываться белыми пятнами. Он тяжело задышала, продолжая стоять перед ним на коленях и позволяя ему двигаться позади нее.

— Эри… Тебе хорошо?

— Д-д-да…

— Не бойся… Я никогда больше…

— Просто продолжай, — простонала Эрика.

— Ты… уверена?

— Да… Просто продолжай…

Толчки стали сильнее и Эрика начала подавать бедра ему навстречу.

— Эри… Я люблю тебя.

— И я тебя лю…

Они рухнули на кровать, пытаясь перевести дыхание.

— Тебе понравилось? — спросил Бронан, притягивая ее к себе. — Понравилось вот так?

— Да, — улыбнулась Эрика.

— Хорошо, — выдохнул Бронан, прижавшись носом к ее уху. — Когда твой живот станет необъятных размеров, боюсь, что только так я смогу к тебе подобраться.

— Если скажешь своим сегодня, головы тебе не сносить, Бронан Ринли. — Срок такой маленький, что мы ничего не должны загадывать.

— Хорошо, — пробурчал Бронан и снова закрыл глаза.

Обед в доме родителей Бронана был назначен на два часа дня. Эрика и Бронан явились ровно к двум тридцати. Переминаясь с ноги на ногу на пороге, они старательно прятали свои глаза от гневных очей матери Бронана.

— У меня нет комментариев, — разраженным тоном произнесла мать. — Быстро раздевайтесь и за стол! Все уже собрались!

— Да, ма… — кивнул Бронан, помогая Эрике снять плащ.

Они вошли в столовую и обменялись приветствиями со всеми присутствующими членами большой семьи Ринли.

— Наконец-то, явились! — прокомментировал Ринли-старший и налил в свой бокал вина. — Вы же знаете, что в нашей семье не принято опаздывать на обед! Эрика, какие у тебя оправдания на этот раз?

Эрика присела за стол, грациозно встряхнула салфетку и прикрыла ей колени.

— Я беременна, — произнесла Эрика. — Семь недель.

Бронан прижал кулак к губам и откашлялся.

— У нас двойня, — добавила Эрика и налила в свой бокал сок.

Мать Бронана медленно опустилась на стул, взяла со стола наполненный вином бокал и залпом осушила его.

— Ну, наконец-то, призналась, — выдохнула она, ставя бокал на стол.

— В каком смысле? — опешила Эрика.

Бронан начал тихо посмеиваться.

— Запомни, милая, — произнес отец Бронана, — ты — часть этой семьи, а у нас ничего нельзя друг от друга скрыть!

— Бронан? — позвала Эрика. — Бронан, дорогой, можно тебя на пару слов?

— Нельзя, — рассмеялся Бронан и посмотрел на своего отца.

— Не злись на него, — ответил Ринли-старший. — Когда ты ему сказала, он был так счастлив, что едва не перевернул все в этом доме вверх дном.

— В итоге, — вздохнула Эрика, — только это его и спасет, — она протянула руку и сжала ладонь Бронана. — Не так ли, милый?

— Все так… — подмигнул ей Бронан и поцеловал ее в щеку.

— Можем мы, наконец, начать есть?! — возмутился старший из братьев Бронана и все в столовой начали смеяться.

* * *

— Что ты готовишь? — спросил Кейти, наклоняясь из-за плеча Имайи и заглядывая в кастрюлю.

— Сама не знаю, что это будет. Айя дала мне рецепт.

— Главное, чтобы там было мясо, — улыбнулся Кейти. — Много мяса.

— Ключевой ингредиент — какая-то приправа.

Имайя потянулась за баночкой и скептически взглянула на белый порошок внутри. Кейти открыл баночку и понюхал содержимое.

— Странно пахнет, тебе так не кажется? — смутился Кейти.

— Не знаю. Айя сказала, что должно получиться особенное блюдо.

— Ну, раз Айя сказала, — пожал плечами Кейти и высыпал порошок в кастрюлю. — Ты уже придумала, что мы подарим Кимао на День Рождения? — спросил Кейти, начиная расставлять приборы на столе.

— Ума не приложу, что можно ему подарить.

— Ладно, потом придумаем, — вздохнул Кейти. — Не пора ли тебе переодеться? Орайя и Айя скоро придут.

— Мне еще овощи потушить надо.

— Я сделаю. Иди.

— Хорошо, — Имайя сняла с себя передник и метнула его в Кейти. — Тушить овощи — это единственное, что ты умеешь хорошо готовить!

— Сейчас, жена, ты у меня договоришься!

Айя и Орайя пришли вовремя. Стол был накрыт, а новое блюдо, которое Имайя специально приготовила к домашнему ужину, томилось под крышкой на столе.

— Вы уже придумали, что подарите Кимао на День Рождения? — спросил Орайя, присаживаясь за стол.

— Без понятия, — ответил Кейти, — наполняя тарелки чем-то, напоминающим овощное рагу, но имеющим странноватый аромат.

— Что это? — удивилась Айя, пробуя угощение.

— Сюрприз! — улыбнулась Имайя.

— Вкусно, — сдержанно заметил Орайя и запил «горячее» вином.

— Да, вкусно, — поддержал его Кейти, стараясь побыстрее все запихать себе в рот, чтобы особо не пережевывать и сразу проглотить.

Имайя попробовала собственную стряпню и внимательно посмотрела на Кейти.

— Точно «вкусно»?

— Да! Очень!

— Тогда хорошо.

Они съели все, что было в их тарелках. Добавки не попросил никто. Имайя аккуратно убрала «горячее» подальше и подала десерт. Слава Юге, ее пирожные получились по-настоящему вкусными!

— Кейти, — обратился к нему Орайя, — ты прочел ту книгу, о которой я тебе говорил?

Кейти едва не подавился пирожным.

— Да, конечно.

— Что за книга? — поинтересовалась Имайя.

— Про особенности физической подготовки молодых аркаинов, — пояснил Орайя.

— О, это интересно. Кейти, сколько уже аркаинов на нашем факультете?

— Тридцать восемь.

— Это хорошо, что Учителю удалось провести закон о наборе курсантов с двенадцати лет, — с гордостью заявила Айя. — Чем в более раннем возрасте аркаины попадут на обучение в Академию, тем легче нам будет воспитать из них достойных зрячих.

— А как продвигаются твои занятия, Айя? — спросила Имайя.

— О! Ну, не так хорошо, как мне бы того хотелось, — смутилась Айя.

Орайя улыбнулся и добавил:

— Вместо того, чтобы изучать искусство живописи и основы создания материальных объектов, ее аркаины постоянно просят ее показать какой-нибудь новый трюк. Тебе, дорогая моя, давно пора бы перестать нянчиться с ними, как с малыми детьми, и показать, кто в аудитории хозяин!

— Я предпочитаю действовать силой убеждения, а не силой «палки», — ответила Айя.

— Бесполезно, Орайя, — махнула рукой Имайя. — Я не знаю, что нужно сделать, чтобы довести Айю до белого каления.

— Орайя, — обратился к нему Кейти, — а как продвигаются дела у Кимао и Данфейт? Ничего не слышно?

— Они оба молчат, а мы с Айей предпочитаем не лезть не в свое дело, — пожал плечами Орайя.

— Мы тоже, — кивнула Имайя.

— Ты слышал, что Райвен собирается «протолкнуть» новый закон о правах матриати в Совете? — спросил Орайя. — Право на «конфиденциальность своего статуса». Если получится, курсанты Академии наконец-то снимут с себя отличительные нашивки.

— Да, пока они не научились уважать матриати, нашивки только мешают, — согласилась Имайя.

Орайя расстегнул ворот рубашки, потому как ему стало слишком душно, и уставился на свою тарелку с пирожным.

— С тобой все хорошо? — спросила Айя и взяла его за руку, от чего Орайя едва не подпрыгнул на месте. — Да… Все хорошо…

Кейти откашлялся и налил себе воды, осушая залпом стакан. На кухне повисла крайне напряженная тишина. Имайя продолжала ковырять свое пирожное, по маленькому кусочку отправляя его в свой рот. Кейти посмотрел на нее как раз в тот момент, когда губы Имайи обхватили ложку.

— Как там Сатрион? — прочистив горло, спросил Кейти.

Айя пожала плечами.

— Все по-прежнему. Кто-то из коренных ушел жить в Тарто, кто-то вернулся в поселения. Я восстановила город, но дальше пусть они сами за ним присматривают.

— А как же твоя больница? — вздохнула Имайя.

— Али все еще там. Он отказался покидать Сатрион, хотя мы с Орайей не раз предлагали ему это сделать. Теперь он работает с теми творцами, которых нам с Орайей удалось уговорить помочь ему. Больница будет открыта и любой желающий сможет обратиться туда за помощью.

Орайя пригубил воды и заерзал на стуле.

— Вы уже получили приглашения на бракосочетание Паолы и Онтры Герна? — спросил он.

— Да, — кивнул Кейти. — Кстати, скажи, это ты, Орайя, излечил руку госпожи Паолы?

— Это я! — с гордостью заявила Айя.

— В смысле? — нахмурилась Имайя.

— Ее руку нельзя было спасти, — пояснил Орайя. — Рано или поздно, она бы все равно усохла. Айя предложила Паоле другой вариант.

— Да, я сделала ей протез! Хотя, — Айя задумалась, — термин «протез» не совсем подходит.

— Она просто заменила ей руку на новую, — вздохнул Орайя.

— Ты и это можешь… — прошептала Имайя.

Айя в ответ только пожала плечами.

— Кейти, Учитель сказал, что ты отказался снимать блокировку со своего сознания, — себе под нос прошептала Айя.

— А я все ждал, когда же ты меня об этом спросишь, — улыбнулся Кейти. — Не переживай так, Айя. Теперь я знаю, что она у меня была мама и что она любила меня. Остальное погибло вместе с Гвеном и вспоминать об этом я не хочу.

За столом вновь повисло молчание.

— Имайя… — охрипшим голосом позвала Айя, — а что за блюдо ты сегодня для нас приготовила?

Имайя прочистила горло прежде чем ответить:

— Помнишь ты мне рецепт дала со специальной приправой? Это было оно.

Глаза Айи расширились и она с ужасом взглянула на Имайю.

— Я же дала тебе этот рецепт больше месяца назад!!!

— Все не было времени попробовать. А тут как раз вы к нам в гости собрались.

— Что-то не так? — прохрипел Орайя, плотоядно сверля глазами Айю.

— Кажется, нам пора домой, — ответила Айя и встала из-за стола. — Можете не провожать!

Схватившись за Орайю Айя тут же растворилась вместе с ним в воздухе. Имайя покосилась на Кейти и положила ложку.

— Не люблю, когда она так делает…

— Что… делает…

— Исчезает…

— Да… я тоже… — согласился Кейти.

Имайя прикусила губу и отвернулась. Что-то она разошлась. Еще немного и потащит Кейти в спальню.

— Я уберу со стола, — сглотнула Имайя.

Кейти наблюдал за ней молча. Имайя наклонилась, чтобы забрать его тарелку и коснулась грудью его плеча. Рука Имайи застыла в воздухе, а изо рта вырвалось сдавленное «о-о-ох».

Кейти подскочил со стула и вцепился в Имайю обеими руками, подтягивая ее за бедра к себе и целуя ее, что безумный.

— Юга… — простонала Имайя. — Ты же…

— Да, хочу тебя.

Тарелки и бокалы посыпались со стола. Кейти стягивал с Имайи платье, пока она пыталась расстегнуть застежку его брюк. Потом их губы встретились вновь, жадно хватаясь друг за друга. Кейти развел ее бедра и одним движением погрузился внутрь. Имайя простонала, обвивая его ногами. Кейти оторвал ее от стола и, подхватив на руки, пронес к стене, прижимая Имайю спиной к ней.

— Держись за мои плечи, — простонал он, не прекращая своих движений.

— Да-а-а…

— Юга… Сейчас…

— О-о-о-о!!! — протяжно заныла Имайя, сокращаясь вместе с ним.

Они так и замерли: она прижата к стене спиной, он практически одет и держит ее на руках.

— Имайя? — позвал Кейти, прикусывая мочку ее уха.

— Да?

— А что, если ты ляжешь на живот и прижмешь колени к груди?

— Хочешь освоить все «особенности физической подготовки молодых аркаинов» уже сегодня?

— А ты плутовка, — прошептал Кейти.

— Есть немного, — замурлыкала Имайя и начала расстегивать его рубашку. — Может, отнесешь меня в спальню, раз ты такой заведенный?

— Как прикажете, госпожа Кейти Соу! Как прикажете!

* * *

Орайя положил голову на грудь Айи и наслаждался тем, как она пальцами перебирает его волосы.

— И что же за рецепт ты дала Имайе? — спросил Орайя, подув на сосок его Ajami.

— Обыкновенное рагу с обыкновенной риагой.

— Так вот какая она на вкус, — хмыкнул Орайя. — Отвратительно, если честно.

— Имайя с Кейти повздорили немного и я решила их помирить, — начала оправдываться Айя. — Если честно, я уже и забыла об этом! Думала, они давно использовали ее!

— В итоге, сама же в свой капкан и угодила, — засмеялся Орайя и стал целовать грудь Айи.

— Еще? — тихо спросила она.

— За свои поступки нужно отвечать, Айя. Кому, как ни твоему мужу учить тебя этому?

— Если все твои наказания будут такими, я могу начать гре…шить… посто… янно…

* * *

То же самое время. Мийя.

— Роби, ты не видел Морайю?

— Нет, Ри.

— Лиам! Где Морайя?

Лиам уперла руки в бока и заняла оборонительную стойку:

— Это ты ее никчемный муж! Вот сам и ищи свою жену!

— Все понятно, — недовольным тоном ответил Ри и направился к шатру Морайи.

Остановившись у полога, он громко позвал:

— Морайя! Ты здесь?

— Нет! Меня здесь нет!

— Ясно, — ответил Ри и вошел внутрь.

— Я же сказала, что сейчас не могу говорить с тобой! — зашипела Морайя.

— Дали уже спит. Костер скоро погаснет и все разойдутся. Самое время нам с тобой поговорить, Морайя.

Ри присел на настил напротив Морайи и облокотился одной рукой о свое колено.

— Я вернулся сюда три недели назад. Поначалу, я терпеливо ждал, когда ты соизволишь заговорить со мной. Прошла неделя и ты начала со мной говорить. Затем я терпеливо ждал, когда ты позволишь мне подходить к моему сыну. Прошла еще неделя и ты позволила мне общаться с Дали. Затем я ждал, когда мы сможем поговорить друг с другом наедине. Минула неделя и вот я здесь.

— Если полагаешь, что твоего затяжного визита к нам достаточно для того, чтобы я изменила свое решение, ты глубоко заблуждаешься Ри. Дали восемь лет. Столько же лет назад я приняла решение, что ты больше не можешь быть рядом со мной как муж. Теперь ничего не изменилось.

— Теперь изменилось все, Морайя. Я приехал сюда не погостить. Я вернулся сюда окончательно.

— Пройдет несколько дней и нужда заставит тебя исчезнуть вновь, — улыбнулась в ответ Морайя.

— Я не говорю, что постоянно буду находиться рядом с тобой, но я говорю, что теперь здесь мой дом.

Морайя склонила голову на бок и с разочарованием взглянула на него:

— Все кончено, Ри. Наше время ушло.

— Если наше время ушло, почему ты до сих пор хранишь мне верность? — спросил Ри.

— Я не храню. Просто, никто подходящий не подвернулся.

— И не подвернется. Никогда. Потому что я — лучший. И потому, что ты любишь меня.

Морайя протянула руку и погладила Ри по щеке.

— Бесполезно спорить со зрячим, потому я не стану этого делать.

Ри накрыл ее ладонь своей.

— Я тоже люблю тебя.

— Может и любишь, Ри, но в твоей жизни уже были женщины, которых ты тоже любил. Я не желаю становиться похожей на них.

— Ты никогда не была на них похожа. Ничего общего с ними.

— Куда уж мне, необразованной мийянской принцессе, — усмехнулась Морайя и выдернула свою ладонь, оцарапав Ри щеку. — Иди Ри. Я не изменю своего решения.

— Помнишь, как мы занимались любовью?

— Уходи Ри.

— Помнишь, как говорила, что любишь меня? Как шептала мое имя? Как стонала, когда стонал я? Я вспоминаю об этом каждый день вот уже восемь лет подряд. Я пришел сюда не для того, чтобы уходить, Морайя. Я вернулся, для того, чтобы остаться с тобой.

— Уходи, Ри, — застонала Морайя, пряча лицо в ладонях.

— Моя жена, но не моя матриати. Это не правильно, Морайя. Мы все еще женаты. Мы все еще любим друг друга. Я хочу тебя. Здесь. Сейчас.

— Прекрати, Ри! — взмолилась Морайя и начала реветь.

— Ты ждала меня все это время. Просматривала сводки с именами погибших, боясь, что найдешь в них и мое имя. Ты злилась на меня, за то, что я ни разу не дал о себе знать. Ты ненавидела меня за то, что оставил тебя с Дали здесь, а сам ушел воевать. Я вернулся к тебе. Я останусь с тобой. Я хочу тебя, так же сильно, как ты хочешь меня.

Ри отнял ладони от ее лица и наклонился, пытаясь ее поцеловать.

— Уходи! — начала отталкивать его Морайя. — Уходи и не возвращайся никогда!

— Не уйду, — зашептал ей в губы Ри и прижал ее к себе. — Никуда не уйду.

Морайя всхлипывала, пока он целовал ее, пока укладывал ее на топчан, пока раздевал ее, пока ласкал ее. Потом всхлипы превратились в стоны и шепот его имени над ухом.

— Я так долго ждал… тебя… Морайя…

— Восемь… лет?

— Нет… Всю свою жизнь, Морайя… Всю свою жизнь…

* * *

Неделю спустя. Мийя.

Они приземлились в пустыне на закате. В деревне, судя по доносящимся до них возгласам, реву барабанов и яркому пламени костра, вздымающегося к самому небу, веселье было в полном разгаре. Данфейт выдохнула и, выдав каждому по канистре с водой, направилась за Кимао, возглавившим их делегацию.

Кимао остановился у деревянного забора и внимательно посмотрел на незнакомое животное, с жадностью пожирающее неизвестную Кимао траву.

— А это что такое?

— Правда, он милый! — на глазах расцвела Данфейт и погладила тварь по мохнатой макушке.

— Ужас какой… — буркнул Орайя, проходя мимо них и не останавливаясь ради сомнительного знакомства с безобразной скотиной.

Они вошли в деревню и, оставив канистры на песке, направились к кострищу.

— Кимао!!! — закричали все, увидев зрячего прямо перед собой.

Барабаны стихли и толпа жителей бросилась в сторону Кимао. Орайя, изобразив на лице улыбку, был тут же опознан и облеплен страждущими со всех сторон. Данфейт опешила. Они встречали Кимао и Орайю, а ее… будто бы и не знали вовсе…

Кто-то вцепился в руку Данфейт и поволок ее в сторону.

— Лиам!!! — воскликнула Дани, пытаясь ее обнять.

— Пошли! Живее давай! Тебе еще тесто месить!

— Какое тесто? — не поняла Данфейт, пытаясь обернуться и дать знак остальным, что с ней все в порядке.

Лиам втащила Данфейт в свой шатер и быстро задернула полог. Оказалось, что внутри шатра Лиам Дани ждали еще несколько человек.

— Дали! Юга, как ты вырос!!! — тут же воскликнула Данфейт.

Малыш, точнее, очень большой «малыш» бросился на шею к Данфейт и крепко обнял, пытаясь при этом оторвать ноги от настила, чтобы повиснуть на Данфейт.

— Все, теперь иди! — строгим тоном заявила Морайя и, оторвав сына от Данфейт, отвесила ему подзатыльник.

— Я папе расскажу!

— Беги, давай! И братьям доложи, чтобы хвост тебе накрутили за ябедничество!

— Братьям? — переспросила Данфейт, оборачиваясь к Морайе.

— Только сейчас поняла? — засмеялась Наития и подошла к Данфейт, обнимая ее. — Все знали, а ты, выходит, нет?

— Я догадывалась, но…

— Да, брось ты! — засмеялась Морайя, протягивая Данфейт платье из выбеленных шкурок серманов.

— Это же твое платье! Я шкурки сама обрабатывала!

— Наденешь его потом. Или ты собралась поздравлять Кимао с Днем Рождения в этом? — Морайя скривилась и обвела термостабильный костюм Данфейт пальцем.

— Ну, я…

— Не стой! — похлопала Данфейт по спине Лиам. — Лепешек не хватает. Придется еще замешивать тесто.

— Но…

— Никаких «но»! За работу!!!

Данфейт вновь засмеялась и, не произнося больше ни слова, принялась на дело.

Когда две тарелки из восьми выставленных были наполнены лепешками Данфейт, в шатер вошел Сайми.

Данфейт взглянула на него и, вытерев со лба пот, искренне улыбнулась:

— Ты совсем не изменился!

— Думаешь?

— Нет, не изменился.

— А ты изменилась… Повзрослела, что ли…

— Ага, на два года! — засмеялась Данфейт и посмотрела на Кимао, вошедшего в шатер следом за Сайми.

— Привет! — как ни в чем не бывало поздоровался Кимао и, прищурившись, схлестнулся взглядами с Сайми.

— Дали нашел тебя, Кимао? — попыталась разрядить обстановку Морайя.

— Да. Только не узнал ни меня, ни Орайю.

— Хорошо, хоть вы его узнали! — засмеялась Морайя.

— У тебя все в порядке? — спросил Сайми, взглянув на Данфейт.

— Вполне! — пожала плечами Дани. — А у тебя?

— Мы поженились с Эпи в прошлом месяце.

— Поздравляю! Эпи, наверное, счастлива?

— Да, — ответил Сайми и потупил свой взор.

— Тебе помочь? — спросил Кимао, выглядывая из-за плеча Наитии, которая в это время что-то нашептывала ему на ухо.

— У меня лепешки горят! Так что, мужчины, вы оба можете быть свободны!

— Ладно, — махнул рукой Кимао и покинул шатер.

— Ты теперь с ним? — тихо спросил Сайми, продолжая стоять напротив Данфейт с поникшей головой.

— Да, — ответила Дани и посмотрела на Сайми с некой жалостью во взгляде. — Знаешь, если бы не он, я бы, наверное, никогда не смогла понять, кто я есть на самом деле.

— И кто же ты?

— Я? Я — его предрешенная судьба! — рассмеялась Данфейт.

— Я рад, что ты счастлива.

— Я тоже, Сайми. Иди уже! Там танцы, наверное, в самом разгаре!

— Еще увидимся.

— Конечно, — кивнула Данфейт и, проводив взглядом Сайми, поняла, что больше не злится на него.

Ни злится, ни ненавидит, ни ревнует. Просто, спокойствие. Такое приятное и уютное, каким оно никогда не было для нее.

Когда на улице стало совсем темно, Данфейт вышла из шатра и направилась в умывальню. Приняв пару ударов веником от Морайи, Дани окунулась в бадью с холодной водой и надела на себя платье, которое сшила, когда-то, вместе с Наитией.

На улице было весело. Кейти, Бронан, Террей и Йори танцевали рядом с местными, передавая друг другу бутылку с перебродившим молоком. Увидев Данфейт, они замахали руками, показывая, что им очень даже весело. Невдалеке от них крутились Айя, Имайя и Эрика. Они что-то очень оживленно обсуждали и, заметив Данфейт, тоже начали махать руками. Учитель сидел напротив костра рядом с Дали, Райвеном и округлившейся Айрин. Учитель кивнул Данфейт и указал рукой в сторону, давая понять, что подходить к нему ей вовсе не обязательно. Данфейт обернулась и поискала глазами Орайю и Кимао. Они сидели рядом с покрывалом, на котором лежали угощения, и жевали лепешки.

Данфейт приблизилась к «столу» и, выбрав одну из лепешек, подошла к Кимао и Орайе.

— Одна из тех, что ты сама приготовила? — улыбнулся ей Кимао, глядя на лепешку у Данфейт в руке.

— Да. И, кштати, полушилось нэплохо, — с набитым ртом ответила Данфейт.

— С лепешками Лиам эта вряд ли сравнится.

Данфейт не без злости взглянула на Кимао. Прожевав хлеб, она проглотила его и снова обратилась к Кимао:

— Хочешь посмеяться надо мной?

— Нет, я хочу попробовать то, что ты испекла.

Кимао демонстративно открыл свой рот. Дани хмыкнула, отломила кусочек лепешки, обмакнула его в мед и положила ему на язык.

Кимао с каменным выражением на лице прожевал угощение и… скривился.

— Все ясно, — ответила Данфейт.

— Нет, ну ты сама попробуй! Разве это может сравниться с хлебом Лиам?

Кимао отломил от лепешки Данфейт кусок и, обмакнув его в мед, отправил его в рот Данфейт.

— Мне нравиться, — пожала плечами Дани, проглатывая не вполне пропеченный и довольно жесткий хлеб.

— У тебя мед на лице остался.

— Где?

Кимао встал с земли, наклонился к Данфейт и поцеловал ее медовый рот.

Данфейт замерла и уставилась на Кимао. Он улыбался, пока Орайя пытался сдержать смех, а все остальные жители смотрели на нее. Барабаны стихли и все вокруг словно остановились, ожидая, что же Данфейт ответит.

Данфейт взглянула на свою лепешку, затем перевела взгляд на тарелку с медом. Один шаг — и она будет связана с ним навсегда. Хотя, она и так уже связана с ним, но это другое, совсем другое…

— Что же это… Они все знали, что ты был намерен сделать сегодня?

— Возможно, — ответил Кимао, продолжая улыбаться.

Данфейт протянула Орайе остатки своего хлеба и кивнула в сторону ножа, лежащего рядом с Орайей на земле.

— Ну-ка, дай мне его?

Орайя протянул нож Данфейт и она, повертев его в ладони, поднесла лезвие к волосам Кимао.

— Только голову мне не отрежь! — засмеялся Кимао.

Данфейт остановила руку, а затем начала ее опускать.

— Стой! Стой! Я же пошутил!

— Сейчас дошутишься! — пригрозила ему Данфейт и, подняв руку, срезала темную прядь волос с головы Кимао.

Затем Данфейт потянулась к собственному затылку и срезала прядь каштановых волос. Перемешав волосы Кимао со своими, она протянула ладонь Кимао, предъявляя конечный результат.

— Ты смотри, а они темные! — ответил Кимао и попытался сдуть волосы с ладони Данфейт, но Дани сомкнула пальцы и покачала головой.

— Ты издеваешься? — воскликнула Данфейт. — Конечно они будут темные! С бронзовой кожей и такими же черными глазами, как у тебя!

— Дай сдуть! — промычал Кимао, пытаясь разжать ладонь Данфейт.

Кто-то за их спинами стал смеяться. Хохот усилился, когда Данфейт попыталась спрятать свою руку за спиной и увернуться от Кимао.

— Перестань, Данфейт!

— Думал, так просто тебе все дастся?!

— Отдай мне волосы!

— На! — воскликнула Данфейт и, развернувшись, выставила ладонь вперед.

— Так-то лучше! — ответил Кимао и сдул пряди с ее ладони.

Данфейт медлила. Орайя перестал смеяться. Напряженная тишина повисла вокруг.

— Это потому, что все остальные ждали этого?

Кимао покачал головой, глядя на нее.

— Нет. Это потому, что этого очень долго ждал я.

— Я меня получаются отвратительные лепешки, — произнесла Данфейт.

— Зато твой топчан самый мягкий.

— Почему?

— Потому что это — мой топчан.

Данфейт искоса взглянула на Кимао и засмеялась, протягивая свои руки и оплетая ими его шею.

— Тогда, я согласна, — прошептала она, прикасаясь к его губам.

— Еще бы ты сказала мне «нет»! — ответил Кимао, прижимая Данфейт к себе и отвечая на поцелуй.

Их оглушил радостный вой. Барабаны стали отбивать быстрый ритм за их спинами, и кто-то даже осмелился начать громко высмеивать молодоженов:

— А не слишком ли они хорошо целуются?!

— Да они, наверное, долго тренировались по ночам!

— Уноси ее быстрей, Кимао, пока она не передумала!

— Данфейт быстро бегает! Не догонишь!

Дани улыбнулась и прижалась лбом ко лбу Кимао.

— Я люблю тебя, муж мой, — прошептала она.

— И я люблю тебя, жена, — ответил Кимао и подхватил Данфейт на руки.

Он перекинул ее через свое плечо и понес в сторону корабля.

— Ты не боишься, что взяв меня в жены, нажил себе очередных проблем? — смеялась Данфейт.

— «Только то, что достается нам трудом, представляет настоящую ценность», милая.

— А ты знаешь, что труд бывает непосильным?

— А ты помнишь, кто обучал меня?

— Значит, знаешь.

— Так же, как и ты, mua Done Feitu, так же, как и ты.


Читать далее

Глава 23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть