9. Красная шапочка и ягуар

Онлайн чтение книги Сказ о том, как Али-Баба наконец женился
9. Красная шапочка и ягуар

      Выслушал царевич Синдбада и говорит:
      — Коль так, то Кощей Бессмертный наш общий враг. Нечисть всякая из его копий и моему царству угрожает. И невесту мою, Морджану, вызволить я должен. Да и узнать, почему мой друг старинный на злыдня работать начал тоже надобно.
      — Хорошо, если так, — весело улыбнулся Синдбад. — Но знаю я, что у тебя напильник волшебный должен быть из фабрики Горыныча изъятый.
      — Да вот он, — молвил тут царевич, доставая оный. — Решил я взять его с собой. Думаю, авось пригодиться.
      — Добро, что дома не оставил, — похвалил Али-Бабу хозяин домика на курьих ножках. — Ведь напильник-то непростой, но, как использовать его, знать надо. А без силы его Кощея тебе не одолеть.
      — Что ж, хотел бы я обучиться премудрости этой, — обрадовался тут Али-Баба. — Да побыстрее, ибо нету мочи ждать. Как представлю, что над Морджаной Кощей измывается, аж перед глазами всё плывёт.
      — Быстро иль медленно не от меня зависит, — покачал головой Синдбад. — Но наставник для тебя у меня хороший имеется. Хоть зверь он совсем не болотный, да и вовсе заморский, но обучить тебя много чему полезному может.
      И тут появился из домика на курьих ножках кот невиданный, шерсть его на солнце серебром отливается, клыки из пасти как две сабли торчат, а сам здоровенный как телёнок. Вышел он на полянку лесную, потянулся лениво на солнышке, да и говорит:
      — Вижу, Синдбад, ты для меня ученика подыскал. Что ж, посмотрю, на что он способен. А звать меня, кстати, Шарркан. Ягуар я.
      Хотел и Али-Баба его в ответ поприветствовать, но тут выглянула из домика девица-красавица, недобро глянула на ягуара и молвила грозно:
      — Что ж ты, зверюга облезлая, гостя в непотребном виде встречаешь?! Вот из-за таких как ты слава нехорошая о наших болотах и ходит!
      Обернулся тут Шарркан добрым молодцем: человек как человек, и не скажешь, что только что зверем был. Но Али-Баба много уже чего за свои странствия повидал, а потому и не удивился. А Ягуар меж тем и говорит в ответ:
      — Да ты, ведьма старая, и сама ещё как следует не представилась, а уже со своими советами лезешь!
      — Звать меня Ямурайха, — поклонилась девица нашим героям. — Коль надо будет чего, обращайтесь, помогу, чем смогу!
      — Уж не та ли ты Ямурайха, что колдуна Могаметта внучка? — удивился тут Аладдин.
      — Она самая, — ответила та.
      — Но слышал, что утопла ты в море. Колдун Могаметт, как узнал об этом, с горя себе места не находит. Все свои глаза уже выплакал. Даже чудо-юдо себе завёл, чтобы было с кем старость свою скоротать.
      — Уж не знаю, чего такие слухи поползли. Я ведь к морю и близко не подходила, — всплеснула руками Ямурайха. — Но раз так, надо бы навестить дедушку, рассказать, что я жива-здорова, и поведать, что со мной приключилось!
      — Вот! Говорил же я, что сначала тебе домой зайти надобно, — молвил тут Шарркан.
      — Да как же я вернусь без красной шапочки, что мне дедушка подарил! Унёс её озорник ветер, когда я за пирожками шла! И как её теперь найти ума не приложу… — опечалилась девица. — Вот и от Шарркана никакой помощи не дождёшься.
      — Ну так я ягуар, а не сыскная ищейка! — фыркнул в ответ тот.
      — Да нашлась твоя красная шапочка давно, — радостно улыбнулся тут Аладдин. — Сам Могаметт её и сыскал. Так что смело можешь возвращаться домой!
      Обрадовалась тут Ямурайха, поблагодарила Аладдина за благую весть и решила, что как свет-заря, отправится она к своему дедушке.

* * *

      Солнце по небу катится и всё к горизонту тянется. А наши герои уж не покладая рук трудятся. Али-Баба с Шаррканом тренируется, напильник волшебный использовать учится. Аладдин с Ямурайхой всё беседы о волшебстве ведут.
      А лешие, да кикиморы, да прочие жители семи болот решили тем временем закатить на поляне пир горой. Натаскали они пней из леса, да закрыли их лопухами большими, да заставили их яствами разными и всё грибами, да орехами, да ягодами. А как солнце зашло, начали они гулянье да такое, что шум был слышен от земель Кощея до царства Бальбада. Кикиморы, нарядившись в одежды из осота да камыша, танцы устраивали, лягушки пели, птицы в свирели дули. А лешие да водяные по пням били как по барабанам. И Али-Баба с Аладдином там были, пили да ели, на кикимор смотрели, но о деле не забывали.
      А на рассвете стали наши герои снова в путь-дорогу собираться. Дал им тогда Синдбад пса своего верного Масрура, что мог дорогу отыскать в самых топких болотах, и отправил царевича и серого волка восвояси.

Читать далее

9. Красная шапочка и ягуар

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть