Онлайн чтение книги Хрустальный миг Crystal moment
1 - 49

Задернув занавески, я повернулась к Ноа.

- Хорошо. Ничего не предпринимайте. Айлин, ты разумнее. Присмотри за ними, если что-то случится.

Закрыв дверцу кареты, Ноа направился к Заместителю, он стоял наготове, держа меч за рукоять. Подойдя к Кенни, Ноа заметил его встревоженное выражение, переведя взгляд на парней, его лицо стало напряженным.

- Что здесь происходит?

- М? Тан, ты слышал? Кто-то лает.

- Думаешь? Я ничего не заметил. Собак мы вроде не брали с собой.

- Я вас спрашиваю. Кто вы такие?

Смех одного из мужчин прозвучал как кривляющееся эхо.

- Ну, раз пошла такая пьянка.

Повернувшись к своим товарищам, Тан с ухмылкой подмигнул своим товарищам.

- То, думаю, надо поприветствовать этих неприветливых шавок. Что же это мы? Разве нас так воспитывали?

Его слова звучали провокационно. Тан шагнул вперед, выпятив грудь и посмотрев на Ноа с вызовом.

- Молодой Господин, меня зовут Тан. Больше, наверно, известен под именем своего отца Гласта Герн. Никого вам не напоминает? Он бы мог присутствовать с нами. Но из-за кое-каких обстоятельств на некоторое время он отступил от своих обязанностей. Поэтому за него пришли разбираться мы.

Парень слегка наклонился и посмотрел на карету.

- Думаю, люди, что причинили отцу вред. Находятся в той карете. Не так ли? Отец бы это подтвердил, будь он здесь. И доказал бы вам.

После этих слов парень вернулся в исходное положение.

- Не могли бы вы их отпустить?

- Как необразованному человеку, как твой отец. Есть право с нами разговаривать? Неужели вы так самоуверенны в себе?  С какой стати вы вообще решили, что там кто-то есть?

- А? Разве это не так? Сарель, разве я мог ошибиться?

Тан повернулся и посмотрел на парня, который стоял с правой стороны. Поправив шляпу, Сарель сложил руки на груди. Парень был одет в черную шинель, которая закрывала ему горло. Под шляпой виднелись черные волосы.

- Думаю, Герцог что-то скрывает. Может, проверить его?

- Тан, может проверить на силу? Раз он Герцог, то думается мне, что вам он не уступит по силе.

Сказав это, парень положил руки в карманы шинели. Он и его соучастник были близнецами. Не странно, что они оба одеты так же.

- О! Предлагаю состязание!

Парень хлопнул в ладоши и улыбнулся. После чего ехидно скорчил лицо.

- Если мы выиграем, то карета, что стоит позади вас…. Будет нашей! Неважно, есть ли там кто-то или нет. Что в ней сейчас находится, мы все заберем! Ну что, ребят? Как вам эта идея?

Тан повернулся к своим приятелям.

- Идея весьма неплоха.

- Что за? Кенни.

- Да. Господин.

- Будь наготове. Мне не нравится данная ситуация. Нескольких человек оставь у кареты. Я попробую с ним разобраться. Если что-то пойдет не так, ты знаешь, что делать.

- Так точно.

После этих слов Ноа повернулся обратно к Тану. Набрав полные легкие воздуха, Ноа постепенно выдохнул.

- Что ты хочешь?

- Я ведь уже сказал. Карету, в которой находится Королева. Не вижу смысла покрывать и других, находящихся там. Было бы проще, если вы не станете все усложнять.

- Я вам этого не позволю. Да и к тому же, что, если я одержу победу? Вы не подумали об этом? Что же я получу по итогам нашего состязания?

- На это можно было изначально рассчитывать. Значит, вы согласны?

Тан постепенно стал подходить к Ноа.

- Герцог. Мне вот интересно. А вы спали с Королевой? Знаете, какая она на вкус?

Шагнув вперед, Ноа схватил парня за воротник.

- Закрой свой поганый рот! Если зубы дороги!

- О! Так вы не знаете? Неужели не пробовали ее сполна? Или для вас она была недотрогой? Мне она подарила волшебный поцелуй. Это было так чудесно. Вкус ее губ был так сладок. А отец….

- Я тебе кадык вырву. Еще раз что-то скажешь в адрес моей супруги.

- А? Разве вы поженились? Неужели сыграли свадьбу в деревне? Раз так, тогда как же прошла ваша брачная ночь? Ах! Точно! Ее ведь не было! Как вы, Герцог, можете лжесвидетельствовать?

Оттолкнув Тана, Ноа достал меч из ножен и направил его лезвие к шее парня.

- Доставай меч!

Поправив воротник, парень подошел к Сарелю. После чего достал меч из его ножен.

- Герцог. Надеюсь, мы поняли друг друга.

Парень поднял меч, после чего приблизил к своему лицу.

- Сарель, ты его отполировал?

- Единственная работа, которая доставляет мне удовольствие.

- Замечательно. Ну что, начнем?

Убрав меч от своего лица, Тан направил его на Ноа. Ухмыльнувшись, парень нанес первый удар.

Спустя некоторое время бой был окончен.

- Не зря вы все-таки Главнокомандующий. Это оправдывает ваше звание.

Тан с ухмылкой лежал на снегу. Его пальто было раскрыто, под его ремнем был виден классический револьвер. Ноа и Тан перехватили взгляд.

- Не беспокойтесь. Я не такой подлый. Стрелять не буду.

Тан произнес это с насмешкой, будто намекал, что и не рассчитывал на это.

- Благодарю за утешение. Но и доверять я не собираюсь.

Ухмыльнувшись, парень поднялся со снега, потянулся, поправил пальто и отряхнул спину. Затем он протянул руку Ноа.

- Было приятно провести с вами состязание.

- То, что вы сказали про….

- Про Королеву это правда. Только инициатива с поцелуем была моя. А насчет отца, тут я не могу ничего сказать. Только то, что он проверял ее на невинность. Поэтому мы и знаем, что у вас и Ее Высочества  ничего не было.

- Вам бы стоит следить за своими словами.

Подняв меч, Ноа поднес его к шее парня.

- Карета. Думаю, вскоре мы встретимся. Не при лучших обстоятельствах. Поэтому не расслабляйтесь. Будет не интересно, если вы забудете о нас и нашем разговоре.

Ухмыльнувшись, Тан убрал руку в карман.

- Ребята, уходим.

Наклонившись, Тан поднял меч со снега. Малое мгновение и был слышен выстрел. Выпрямившись, он посмотрел на Ноа. После чего перевел взгляд на своих товарищей.

- Черт вас подери!

Кенни подбежал к Ноа.

- Господин! Вы в порядке?

- Да, все хорошо. Вы вроде сказали, что не будете ничего предпринимать. Повезло, что это плечо и ничего серьезного.

Осмотрев Ноа, Кенни повернулся на Тана.

- Это подло с вашей стороны так себя вести! Нападать на Господина исподтишка!

- Сарель! Ранер! Вы что творите?!

Быстрыми шагами Тан подошел к парням. Бросив меч, он замахнулся на одного из близнецов. Выбив оружие из руки.

- Как вы посмели меня ослушаться? Жить надоело?

Подняв руку, Тан ударил кулаком Сареля.

- Ты старший! Как ты посмел подавать не подобающее поведение для своего брата. Ты кого из себя возомнил!

Сарель упал на снег.

- Прошу, простите меня. Но вы слишком долго мешкали. Мне это не понравилось, поэтому решил сам все быстро закончить.

- Ты же понимаешь? Лишь из-за того, что мы знакомы с тобой давно, чем все остальные в нашей группировке. Не дает тебе право ослушаться моего приказа. По прибытию в хижину ты получишь достойное тебе наказание.


Читать далее

1 - 1 11.03.25
1 - 2 11.03.25
1 - 3 11.03.25
1 - 4 11.03.25
1 - 5 11.03.25
1 - 6 11.03.25
1 - 7 11.03.25
1 - 8 11.03.25
1 - 9 11.03.25
1 - 10 11.03.25
1 - 11 11.03.25
1 - 12 11.03.25
1 - 13 11.03.25
1 - 14 11.03.25
1 - 15 11.03.25
1 - 16 11.03.25
1 - 17 11.03.25
1 - 18 11.03.25
1 - 19 11.03.25
1 - 20 11.03.25
1 - 21 11.03.25
1 - 22 11.03.25
1 - 23 11.03.25
1 - 24 11.03.25
1 - 25 11.03.25
1 - 26 11.03.25
1 - 27 11.03.25
1 - 28 11.03.25
1 - 29 11.03.25
1 - 30 11.03.25
1 - 31 11.03.25
1 - 32 11.03.25
1 - 33 11.03.25
1 - 34 11.03.25
1 - 35 11.03.25
1 - 36 11.03.25
1 - 37 11.03.25
1 - 38 11.03.25
1 - 39 11.03.25
1 - 40 11.03.25
1 - 41 11.03.25
1 - 42 11.03.25
1 - 43 11.03.25
1 - 44 11.03.25
1 - 45 11.03.25
1 - 46 11.03.25
1 - 47 11.03.25
1 - 48 11.03.25
1 - 49 11.03.25
1 - 50 11.03.25
1 - 51 11.03.25
1 - 52 11.03.25
1 - 53 11.03.25
1 - 54 11.03.25
1 - 55 22.03.25
1 - 56 27.03.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть