1 - 31

Онлайн чтение книги Хрустальный миг Crystal moment
1 - 31

Ноа в спешке влетел в кабинет Его Величества. За ним же вошел Заместитель. После чего стража закрыла двери.

- Что произошло? где Далия?

Отец и Микаэль находились у окна. Они внимательно высматривали карету, которая должна была приехать с вестями.

- Далия не прибыла в особняк твоих родителей.

Отец обернулся к Ноа.

- Я отослал несколько людей на разведку. В скором времени они должны прибыть. Надеюсь, с ней все хорошо.

Микаэль, все еще настороженный, нахмурился, когда услышал это. Ситуация могла оказаться гораздо серьезной, чем они предполагали.

- Я тоже выдвигаюсь.

Подойдя к Ноа, Микаэль схватил его за руку, пытаясь остановить.

- Останься.

Микаэль произнес это с настойчивостью, встречая взгляд Ноа.

- Как до нас дойдут вести, так и отправимся. Не трать время впустую.

Ноа вырвал руку, сжимая кулаки в гневе.

- Мы не можем сидеть и бездействовать! Если с ней что-то случится, я должен быть рядом!

За дверью последовали шорохи. Подойдя к ней, Микаэль резко открыл их нараспашку.

- Кто здесь?

- Это Прислуга Госпожи Далии.

- Что ты здесь забыла?

- ВАШЕ ВЕЛИЧЕСТВО!

Молодой парнишка забежал в кабинет Отца.

- Что-то известно?

- Мы нашли рыцаря, который сопровождал Ее Высочество Далию. Это Господин Рудиус Флейрат.

- Веди его сюда.

- Да, Ваше Величество.

Парнишка кивнул, прежде чем стремительно выбежать из кабинета, оставляя остальных в напряженном ожидании.

Микаэль, переведя взгляд на Лизель, подошел ближе, настороженно оценивая ее выражение лица.

- Лизель, проходи. И почему ты подслушивала?

- Я просто беспокоилась за Госпожу, потому что никаких вестей не получила. Встревожившись, я решила у вас спросить. Но услышала, что что-то случилось. Поэтому встала у двери и не заметила, как начала подслушивать. Прошу, простите меня за мою бестактность.

Словно окаменев, Лизель поклонилась, а затем выпрямилась.

- И долго ты там стояла?

- Нет, недавно подошла. После того, как Господин Ноа вошел.

Отец, наблюдая за ее смятением, подошел к Лизель и нежно провел рукой по ее спине.

- Ничего страшного. Я тебя хорошо понимаю. А теперь отойди с прохода.

- Как скажите.

Пройдя внутрь, она остановилась возле Заместителя, который стоял у дивана. Ноа продолжал ходить по всему кабинету, не находя себе места.

- Господин Ноа. Успокойтесь.

- Я стараюсь.

Сев на кресло, находящееся у дивана, он скрестил пальцы и опустил голову, погружаясь в свои мысли. Его Величество, заметив напряжение в воздухе, подошел к Ноа и положил руку на его плечо. В это время в кабинет завели молодого рыцаря. Подняв взгляд с пола, Ноа уставился на Рудиуса. Подскочив с места, он быстрыми шагами дошел до него.

- Что случилось?

- Королева сейчас находится у известного преступника Гласта Герн.

- Герн?

Переспросив, Ноа повернулся к Лизель, которая была так же шокирована, как и он.

- Что это значит?

- Это не то, что вы думаете.

- Ты близкая служанка Королевы. И выясняется, что твой отец-преступник. Тогда на что это похоже? Может, это было все спланировано? Так ты решила подставить свою госпожу, которая дала тебе еду и кров над головой? Неужели тебе этого мало?

Упав на пол, Лизель нервно сжимала руки. В глазах блестели слезы.

- Простите меня, Ваше Величество!

- Лизель, что это значит? Ты к этому причастна? Это из-за тебя моя дочь находится у этой дряни?

Подойдя к Ноа, Микаэль вытащил меч из ножен и подошел к Лизель, приставив его к ее шее.

- Как ты посмела?

- ГЛАСТА, МОЙ ОТЕЦ! НО К ЭТОМУ ПРОИСШЕСТВИЮ Я НЕ ПРИЧАСТНА!

- ДА? ТАК ПОЧЕМУ ТЫ ИЗВИНЯЕШЬСЯ, ЛЕЖА НА ПОЛУ? ЗНАЧИТ, ТВОЯ ВИНА ВСЕ ЖЕ ЗДЕСЬ ЕСТЬ!

Подойдя к Микаэлю, Кенни выхватил меч из его рук.

- Что ты делаешь?

- Давайте сперва ее выслушаем. Она столько лет прислуживала Госпоже Далии. Она не могла так поступить. Может, ее вынудили? Тем не менее, если бы она не беспокоилась, то не пришла бы сюда.

- Может, она пришла для разведки? Чтоб доложить, что поиски начались? Если ты ошибешься в своих догадках, то я отрублю ей и тебе голову!

- Как скажите. Лизель, прошу, продолжай.

- После того, как моя мать умерла, он, будто озверел. Лишившись любимого человека он изменился на нет. Свои страдания и ненависть он выплескивал на нас. Постоянные избиения для меня и брата были адом. Через некоторое время он стал еще и выпивать. Со временем он подался в работорговлю. После этого он стал редко появляться дома, но приносил еду и деньги. Я не могла смириться с тем, что отец работает работорговцем, поэтому решила уйти из дома. Но брат со мной не согласился и поэтому остался с отцом. На то время мне было 13, как и брату. После того, как я оказалась на улице, начались поиски работы и жилья. Поэтому я подалась в служанки. А Микаэль Лалиас рассмотрел мою кандидатуру. Я несколько лет пряталась от Отца. По сей день я не поддерживаю общение с ним. Поймите меня, пожалуйста. Я бы не за что так не поступила с Госпожой.

- Подними голову.

Встретившись взглядом с Его Величеством, Лизель проронила слезу.

- Кенни, подними ее и посади на диван. Рудиус, продолжай. Нельзя задерживаться. Кто знает, что эта дрянь предпримет.

Встав на одно колено перед Лизель, Заместитель осторожно взял ее за руку и приподнял с пола. Доведя до дивана, Лизель стала держаться за обивку. Кенни усадил ее на диван. Выпрямившись, он завел руки за спину, встав в стойку.


Читать далее

1 - 1 11.03.25
1 - 2 11.03.25
1 - 3 11.03.25
Скрыто 24 глав
1 - 28 11.03.25
1 - 29 11.03.25
1 - 30 11.03.25
1 - 31 11.03.25
1 - 32 11.03.25
1 - 33 11.03.25
1 - 34 11.03.25
Скрыто 19 глав
1 - 54 11.03.25
1 - 55 22.03.25
1 - 56 27.03.25
1 - 31

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор