- Королева, ты готова?
Мидай поставил руки на бока.
- Да мне и собирать то нечего.
- Раз костер потушили, можно отправляться.
Отойдя от костра, Занда отряхнула руки от снега.
- Думаешь, мясо, окутанное в подол платья, не пропадет?
Свернув мясо в подол, и перевязав его, парень закинул мешок на плечо.
- Не возникай и неси.
- Заместитель, а почему мы не взяли ваш подол?
- Потому что если она его оторвёт, то ты увидишь ее красивые ножки!
- А что тут такого?
- Да ты Засранец! Только на это и надеешься!
- Почему бы и нет? Такое не часто увидишь.
- Все! Прекращайте! Пора выдвигаться.
Тем временем у Айлин и Хоро.
- Госпожа Айлин, я закончил. Как у вас обстоят дела?
Выйдя из леса, Хоро направился к карете. Он увидел встревоженных лошадей. Подойдя к ним, парень начал их успокаивать.
- Стойте смирно!
Лошади поднялись на дыбы.
- Спокойно!
Опустившись на ноги, парень начал нежно гладить лошадей. Постепенно лошади начали успокаиваться, их дыхание стало ровнее. В этот момент из-за кареты вышла Айлин. Она вытерла пятна крови с лица. Стоя перед одной из лошадей, Хоро поглаживал по морде.
- Чем же вы таким занимались, что рот запачкали? И напугали лошадей.
Обойдя девушку, Хоро подошел ближе к месту, где лежал мужчина. На снегу лежал мужчина, его лицо и тело было изуродовано до неузнаваемости, а одежда пропитана кровью.
- Что это такое?
- Кости.
- Это видно. Какого черта здесь происходит?
- Маленький перекус. А вы что думали?
- Вы Ганнибал?
- Ну, если вам так будет легче, смирится. То да.
- Вы же понимаете, что это преступление? И тем более, вы оставили весомые улики! Мы и так сбежали, сейчас будем скрываться! А вы что наделали?
- Да тут и не скажешь, что это был человек. Если бы не я, ты сразу бы и не понял. Животное это или человек.
- Нужно все убрать и отправляться на поиски Королевы.
- Поддерживаю.
Открыв карету, Хоро быстро схватил плед. Подойдя к разодранному телу, парень накрыл его.
- Вы это все сделали? Вам и убирать.
- Мне?
- Я не буду к этому прикасаться.
- Вроде мужчина, рыцарь, а ведете себя как трус.
Сев на корточки, Айлин принялась за дело.
- Что это за ребячество? Да вы просто трус.
- Убирайте, я потом выброшу по дороге.
- Ну, хоть на что-то вы способны!
- Я рыцарь, воин. Ходя по трупам, я не смел к ним прикасаться.
- А ваши товарищи? Как вы к ним относитесь?
- У нас свои правила.
- Хотите сказать, что раненного человека не будете спасать?
- Раненого я могу спасти. Но зачем нам человек, который лишился руки или ноги какой смысл его спасать? Да, дома его ждут родные, но он сам знает, на что идет. Поэтому он должен в этой войне победить, чтобы вернуться целым и невредимым. Если он способен жить и хочет этого, он сам выкарабкается из этой войны и сам вернется.
- Если же он выберется из этого. Вы же можете обратно его призвать.
- Можем, если этого требует ситуация. Нехватка рыцарей тоже влечет свои последствия.
- Я закончила. Куда сейчас будем направляться?
Взяв мешок, в котором были останки мертвого человека, Хоро закинул их в карету.
- В лучшем случае. Нам надо найти Госпожу Далию. Но я не знаю, может, нам стоит отправиться в Герцогство за помощью? Мы не знаем, сколько нам предстоит проделать пути.
- Я тоже так думаю. Отправляться в замок займет больше времени, нежели в Герцогство.
Встав с корточек, Айлин стала ногами закидывать снег на кровь. Повернувшись к парню, девушка подала руку. Хоро помог забраться в карету.
- Если я не ошибаюсь, то эта дорога дальше разделяется. Одна ведет в лес, а другая в деревню. Через нее можно сократить путь. Там и выясним, видели кого-нибудь или нет.
- Хорошо.
- Ну, тогда отправляемся.
Закрыв дверцу кареты, Хоро сел на место кучера.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления