1-19. Поиски, часть 17 - Отплытие

Онлайн чтение книги Деструктор Destructor
1-19. Поиски, часть 17 - Отплытие

На свой страх и риск они переждали ночь в подвале мастерской. Никто не был уверен в своей безопасности, ведь освобождённые рабы громко скандировали имя Эрика, да и они сами не особо скрывались – в порыве битвы совершенно позабыли об этом факте. Из-за таких оплошностей напасть на их след и найти мастерскую не составило бы труда дозорным. Но удача продолжала им сопутствовать.

Всю ночь Джим занимался лечением Ниппи, торопясь поставить её на ноги к утру и боясь, что нападение Эмери и известие о кончине учителя не оставило душевных травм. Но всё обошлось.

По единогласному решению ребята решили заслать медика, как не засветившегося в розыске, за покупками – требовалось раздобыть этернал пос на Салаим, причём Ниппи наказала не жалеть денег. Подобная роскошь стала возможной лишь благодаря внезапно пришедшему к ним богатству – Эрик умудрился во время стычки с Эмери выкрасть у последнего увесистый мешочек с деньгами. Как это удалось ему сделать в его состоянии – никто так и не узнал.

Утром следующего дня Джим отправился на поверхность за покупками. Ему удалось весьма выгодно приобрести нужный навигационный прибор, и даже остались деньги на докупку лекарств и еды. В довесок Джим купил свежую газету, где уже появилась статья о погроме на одном из островов Архипелага и людях, уверявших, что были рабами. Страхи друзей были не напрасны: каким-то образом все эти события связали с Ниппи и её братцем, которого газетчики особенно поливали грязью, припоминая всего его акты терроризма. 

- Поздравляю, дружок, ты теперь звезда, - сказал Джимми механику по возвращении, швырнув перед ним на стол купленную прессу. - Кто-то из спасённых рабов тебя сдал. Газетчики тебе даже прозвище дали - «Эрик Освободитель».

Парень выпил залпом приготовленное лекарство и пробежался по статье. Её содержимое, судя по всему, изрядно повеселило Эрика, так как он залился смехом.

- Готов спорить, что это был тот ворчун-нэно, - сказал Ламиго. Он помогал сестре разминать руки и спину.

- Неважно, кто это был, - вздохнул Джим. - Важно то, что нам надо валить с Сабаоди, и чем быстрее мы это сделаем, тем лучше, но у нас даже дырявой лодки нет. Если раскроется, что виновники этой заварушки с рабами ещё здесь, то любой человек поспешит вас продать - дозору, Медузе, охотникам за наградами, да хоть самому дьяволу. Особенно учитывая, что «Освободитель», ставший членом нашей недокоманды - известная личность на Архипелаге, найти нас – лёгкая задача.

- Не называй нас недокомандой, - обиделась Ниппи. - И вообще, как ты собираешься свалить с Сабаоди, избежав преследования Эмери? Для его команды мы предатели, ты-то уж точно...

- О, насчёт «капитана» можешь не беспокоиться, - заверил её друг. - Это - вторая важная новость из газеты, про которую я хотел сказать. Некто разгромил бар Пион и на развалинах нашли труп Эмери. В мире на один розыскной постер стало меньше.

Некоторое время на Джима удивлённо смотрело три пары глаз. Даже Эрик, который был не в курсах насчёт личности Эмери и его отношения к друзьям по несчастью, и тот был ошарашен.

- У того, кто его убил, явно кишка не тонка, - присвистнула Ниппи. – Ладно, Эмери больше не помеха, но ты сам заметил – корабля у нас нет. Салаим не так уж близок, чтобы плыть своим ходом до него, да и мы не настолько безумны. Я так вообще не могу вплавь.

- Пусть нас извращённая бабочка отвезёт, - сказал Джим, пристально смотря на Ламиго. С тех пор, как он узнал о специфических вкусах парня, то стал его подкалывать в отместку за неприятные ощущения. Однако все издёвки врача пропадали впустую – Ламиго только больше раззадоривался.

- Спаситель-нэно, мои крылья не так крепки, как у пользователей птичьих зоанов, далеко я не улечу, и всех не смогу забрать. Но с тобой я хоть на край света.

Джим страдальчески закатил глаза. Неизвестно, чем бы дело кончилось, не вмешайся в беседу Эрик:

- Я могу поговорить со стариком, его приятель торгует на Архипелаге небольшими суднами. Может даже раздобудет нам лодочку уже сегодня.

- Это было бы неплохо, - одобрил Джим. – Кстати говоря, ты просил о медицинской услуге для своего старика.

- Да. Если мы хотим всё успеть, лучше поговорить с ним сейчас. Да и должен я ему сказать о своём решении.

«Точно, он же теперь с нами», - вспомнил Джимми. – « Его отцу вряд ли понравится такое, да и где это видано, чтобы дети говорили своим родителям, что уходят в пираты?»

Поручив сборы и приготовления Ламиго, врач и Эрик поднялись в мастерскую. Вопреки догадкам Джима «старик» вовсе не приходился роднёй механику. Это был костлявый сутулый старик со всклокоченной белой бородой. На всё вокруг себя он смотрел, прищурившись, будто сам вид вызывал у него недовольство. Когда они пришли к нему, второй владелец мастерской Борк был за работой – собирал какой-то маленький аппарат. Его худые пальцы ловко подбирали детали.

- Я уже прочёл, - с ходу сказал им старик, не отрываясь от дела. - Ты всегда был дерзким малым, так что я ожидал от тебя подобной выходки. Твой приятель не из тех пиратов, о которых говорится в статье? И не вздумай мне врать, сам знаешь, что это бесполезно.

Старый механик повернулся к ним лицом, снял очки и пристально посмотрел на Эрика. Правый глаз был прищурен, практически закрыт из-за большого шрама, покрывавшего лоб, бровь и часть века.

- Да, он из них, - честно признался Эрик. Мужчина покачал головой, а потом сказал то, чего Джим никак не ожидал услышать:

- Ступай с Богом, мой мальчик, может быть, ты добьёшься чего-то стоящего в нашем деле, бороздя моря под чёрным парусом, нежели я со своими больными спиной и глазом. Парень непонимающе уставился на него. Старик хмыкнул и добавил: - Разве ты не об этом пришёл спрашивать? Брось, Эрик, это же всё видно по твоим глазам. А за мастерскую не волнуйся, я всегда знал, что она тебя не удержит, да и я ещё ого-го!

Джимми еле удержался, чтобы не рассмеяться. Этот механик был далеко не промах, но высказывание про «ого-го» совершенно с ним не вязалось.

- Старик Борк, - поспешил выложить всё Эрик. – Ты, конечно, прав, не вопрос, но на самом деле мы пришли просить тебя об одной услуге. Вдобавок, этот человек – врач, и он согласился тебе помочь.

- Какой молодой, однако, - Борк окинул взглядом Джима, и было не ясно – комплимент это или напротив, недостаток. – Ладно, я согласен. Но что за просьба, мой мальчик?

- Их…, - тут молодой механик запнулся, но быстро поправился: - Нашей команде нужно судно для отплытия. Любое, лишь бы отплыть как можно скорее. Я хотел попросить тебя побеседовать на эту тему со своим приятелем.

- Ясное дело, ты и твои новые друзья подняли ту ещё шумиху с рабами, как вы ещё целы остались. Хорошо, я позвоню Наоки и постараюсь состряпать это дельце.

Договорившись обо всём, парни остались ждать, когда старик решит вопрос с транспортом. Это произошло на удивление быстро, и в результате через пару часов в секторе двадцать два их команду будет ожидать небольшой куттер. Затем Джим приступил к лечению Борка, но всё оказалось довольно легко – проблема была в повреждённом глазе, что начал гноиться. Причина оказалась во внешнем источнике, а не в шраме, как думал старик. И медик только подивился – механик видел мелкие детали приборов, но не заметил инородного тела в глазу. Парень быстро приготовил необходимые лекарства, и наказал Борку промывать ими глаз, пока недуг не пропадёт. Когда они с Эриком уже собирались уходить, старик шепнул Джиму на ухо:

- Позаботьтесь о нём. Мальчишка весь в отца пошёл, тот тоже совался в самую гущу событий, когда дело касалось дурацкой работорговли… Хороший был человек.

И Джим пообещал позаботиться.

Вернувшись в подвал, они застали Ниппи и Ламиго с уже собранными скромными пожитками. Девушка как раз изучала приобретённый врачом этернал пос, когда ребята вошли.

- У нас на всё про всё где-то с два часа, - с ходу заявил Джимми. – Друг второго хозяина мастерской предоставит нам куттер для отплытия.

- Первый раз слышу такое название, - сказал Лами.

- Оно и неудивительно, - бросил медик, но парень на эту подколку не обратил внимания. Тогда Джим продолжил: - Так, съестные припасы у нас уже есть, лекарствами я запасся. Из каких-то боевых приспособлений у нас только мои особые медикаменты да взрывчатка, что я приготовил и отдал нашей бабочке. Судно небольшое, многое всё равно не увезём.

- Я захвачу свои инструменты, пригодятся, - сказал Эрик, а сам прошёл к куче металлолома в дальнем углу, откуда притащил ещё один гигантский гаечный ключ, точь-в-точь похожий на повреждённый в бою. – Ну, я не только про эту малышку говорил, - в своё оправдание добавил парень, увидев слегка удивлённые взгляды, устремлённые на него.

- Отлично, - продолжил распоряжаться Джим. – А теперь…

- А теперь, Джимми, дай уже и мне слово сказать, как бы я капитан, - улыбнувшись, перебила его Ниппи, и не дожидаясь возражений, высказала свою идею: - Эрик, нам не помешало бы раздобыть какой-нибудь ткани для плащей или просто укрыться. Лица нам светить публике не стоит. Есть у тебя что-нибудь подобное?

- Насчёт ткани не знаю, конечно, - задумался механик. – Но, кажется, у старика была парочка плащей. Надо сходить посмотреть.

Когда Эрик удалился на поиски ткани или одежды, Ниппи обратилась к Джиму:

- У нас ещё остались средства?

- Да, но очень немного, - ответил медик, проверив ещё раз содержимое мешочка. – Ты хочешь раздобыть карты?

- Ага, кивнула девушка. – Хотя бы ближайших местностей, кто знает, что случится с нами по пути к Салаиму или на самом острове. Лами сказал, что немного разбирается в навигации.

«Брат» девушки мило улыбнулся ему и помахал рукой, Джима передёрнуло от такого внимания.

- Хорошо, тогда я сейчас же отправляюсь, пока есть время.

С поиском карт врачу повезло меньше, чем с покупкой поса – торговцы, словно сговорившись, норовили содрать с него в три дорога за нужные ему бумаги, порой весьма сомнительного качества даже для такого не разбирающегося человека, как он. В конце концов он нашёл одну сварливую женщину, торговавшую навигационными приборами, которая продала ему подходящие карты. Оставшись без гроша в кармане, Джим вернулся в мастерскую. Попутно парень заметил, что как жители архипелага, так и охотники за наградой активно обсуждают свежую статью, причём последние с наслаждением смакуют предположения о той сумме, которую могут назначить власти за зачинщиков восстания рабов и учиненный погром. Все эти речи лишь наталкивали Джима на мысли о скорейшем отплытии и заставляли нервничать.

В бункере его встретила лишь Ниппи, занимавшуюся в тот момент приделыванием непонятной пряжки к тёмно-синему куску ткани.

- А где механик и любвеобильный террорист? – спросил он.

- Лами ушёл по «мужским делам», - ответила девушка, не поднимая глаз от пряжки. – А Эрик, показав мне, как приделать эти фиговины, чтобы получился капюшон, пошёл перемолвиться словечком со стариком.

Спустя пятнадцать минут механик к ним вернулся с чуть покрасневшими глазами. Ребята поняли без слов, что прощание с Борком вышло весьма тяжёлым, потому никто не стал обострять на этом внимания. Эрик же поспешил поделиться новостью о том, что судно уже готово и ждёт своих новых хозяев в условленном секторе.

- Отлично, - сказала Ниппи, закончившая в тот момент с последним плащом. – Одеваемся, берём вещи и выходим. Чем быстрее придём, тем больше у нас будет времени. Эрик, поведёшь нас менее заметными тропами.

- Как получится, босс, - пожал плечами парень.

Поклажи получилось немного, потому шли они довольно быстро. Эрик старался вести их безлюдными переулками, но получалось это не всегда. Но, в конце концов, до двадцать второй рощи ребята добрались без приключений. Небольшое судно ждало их в заводи меж двух особо огромных корней, причудливо изогнувшихся над водой. Заводь была в стороне от любопытных глаз, а в самом куттере оказался небольшой сюрприз – два средних тюка, с одеждой и с едой. Ламиго с Эриком быстро погрузили принесённые вещи, равномерно их распределив, после чего скромная команда забралась на борт. Механик на пару с Джимом занялись парусами, и вскоре куттер отплыл от берегов Архипелага. Ниппи с некоторой тоской провожала зелёные острова, жалея о том, что у неё не получилось как следует осмотреть знаменитый Сабаоди. Мысленно она дала себе слово, что обязательно сюда вернётся и обойдёт все достопримечательности. Ведь когда-нибудь она пересечёт ту заведомую невидимую черту между этой частью океана и Новым Миром.

Если бы Ниппи только знала, что человек, с которым она пересеклась на подходе к двадцать второму сектору и даже не обратила на него внимания в этой спешке, спустя какое-то время сыграет довольно важную роль в жизни их команды… Но сейчас она была просто пираткой, стоящей на пороге новых открытий.


Читать далее

1-19. Поиски, часть 17 - Отплытие

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть