1-16. Поиски, часть - 14 - Ламиго и Эрик

Онлайн чтение книги Деструктор Destructor
1-16. Поиски, часть - 14 - Ламиго и Эрик

Джим уже замучился бегать по островам Архипелага, опрашивая всех и вся о том, видел ли кто-нибудь Ниппи или Эмери. На такой случай он сохранил фотографию девушки с розыскной листовки, аккуратно отрезав информацию о награде и неприличный жест. Но никто не видел ни её, ни капитана. Либо ему так говорили, чтобы избежать лишних проблем.

Находясь на грани отчаяния, Джим на своём пути забрёл в какую-то мастерскую. На входе за прилавком с различными деталями стоял парень лет восемнадцати в джинсовом комбинезоне на тёмно-серую футболку. Руки его были все в мелких шрамах.

- Скажите, вы не видели эту девушку, может она проходила мимо вашей мастерской... С ней ещё был высокий загорелый мужчина с дредами... - медик на автомате вытащил фотографию и начал рассказывать.

Молодой механик хотел было взять листок и посмотреть, но его отвлек покупатель. Потому он сказал Джиму:

- Погодь, парниша, сейчас клиента обслужу и помогу тебе. И давай без «вы», вежливо к папаше невесты будешь обращаться. - после такого уточнения парень пошёл к клиентам. - Эй, чего хотели? Детали, масла, ремонт? «Мастерская Борка и Эрика» - лучшая на Архипелаге!

Джимми тупо уставился на шестеренки, что были аккуратно разложены на витрине и каждая из них имела бирку с ценой, а сам думал лишь о том, что в один момент все их желания о вольном плавании, их цели - всё это оказалось перечёркнуто. Его единственным шансом было успеть перехватить Ниппи до того, как она окажется среди «товара» на аукцион, но сейчас девушка наверняка была в числе остальных рабов, собранных Пион - он уже в этом не сомневался. Врач не знал, как бы он стал противостоять Эмери при встрече, а уж что он будет делать, когда встретит кого покруче из Медузы...

- Чёрт возьми, да соберись уже, Джим! - обозлился на себя парень и в порыве чувств хотел ударить по стеклу витрины, но его перехватила рука механика.

- Эй, парниша, не знаю, чем ты расстроен, но стекло ни в чём не виновато, - немного вальяжно произнёс паренёк. - Хотя, если ты готов заплатить за разбитую витрину и моральный ущерб, который ты причинишь мне как совладельцу своей выходкой... Я не буду тебя останавливать.

Говоря о деньгах, механик хитро улыбнулся, предвкушая наживу. Джим собирался было объясниться, но кто-то забрал у него из кулака листок с фото. Это оказался клиент мастерской - странный тип, что носил на лице маску-шлем с отверстиями. Медику он почему-то напомнил дуршлаг для лапши.

- Я видел недавно эту девушку, - сказал человек-«дуршлаг». У Джимми чуть не вырвалось «Оно говорит!» от удивления. Потом он вспомнил, где видел этого чудика и решил не провоцировать лишний раз - себе дороже было. Тот человек продолжил: - Она была с одним парнем в восемнадцатом секторе почти час назад, причём у парня случился странный приступ.

- Я тоже её видел, - механик выхватил фото, одновременно всучив клиенту чёрную большую банку и забрав у него деньги. - Была тут где-то двадцать минут назад, торопилась за мужичком с дредами. А что случилось?

«Мой друг в беде», - хотел он уже ответить, но внутренний голос спросил - а как ты это сделаешь, как спасёшь? В сумке сохранилось порядочно средств, что парень приготовил, и они вполне были пригодны к сражению с обычными людьми. Но они не возымеют эффекта на Эмери, и не было уверенности, что его мед игрушки сработают на приспешников Медузы. С той женщиной-дозорной просто повезло, но на одной удаче не уедешь.

Что он мог сделать один?

Долгая пауза вместо ответа натолкнула механика на кое-какие соображения, и он, нахмурившись, спросил:

- Эта дамочка - важный для тебя человек и угодила в лапы работорговцев?

Джим удивлённо посмотрел на хозяина мастерской.

- Ага, значит, угадал, - механик почесал темечко, от чего его взъерошенные чёрные волосы стали ещё больше напоминать воронье гнездо. - Ничего удивительного, с этим якобы запрещённым и подпольным аукционом на Архипелаге целый ажиотаж - охотники и пиратишки оживились, да и вообще здесь сейчас хватают всех, кто хоть сколько-то способен к труду или мил мордашкой. Мы с дедом этого всячески не одобряем, но увы - открыто сделать ничего не можем. Пытались как-то собрать народ на бойкот, но некие личности по указке с Верхушки пригрозили нам закрытием лавочки, а это наш хлеб насущный, брат. Хотя я продолжаю исподтишка портить жизнь этим продавцам людей, в тайне от старика, - шёпотом добавил он.

Джим слушал механика в пол-уха - он всё ещё думал о том, как ему спасти Ниппи и противостоять хотя бы Эмери.

- Эй, парниша, чего ты так грузишься? - окликнул его хозяин мастерской.

- В каком направлении ушла эта девушка? - спросил медик.

- Туда, - механик указал в нужную сторону. - Если её хотят отдать в качестве раба, то дорога была им одна - в бар тётушки Пинеллы...

- Ясно, спасибо, - поблагодарил его Джим и направился в указанном направлении, но паренёк окликнул его.

- Постой, парниша, я сейчас, - после чего скрылся в мастерской, но уже через пару-тройку минут вернулся с огромным гаечным ключом на перевес. - Я покажу тебе дорогу, да и честно говоря, - тут он перешёл на шёпот. -  пора бы уже противостоять этой мерзкой системе с продажей рабов чем-то посерьёзнее. Так что помогу тебе спасти дамочку от торговцев живым товаром, и под шумок сделаю какую-нибудь гадость, услуга за услугу. Ты прямо подарок судьбы, брат, да и моё чутьё подсказывает, что я сорву куш, если отправлюсь с тобой.

Джимми был несказанно рад хотя бы такому союзнику, но по-прежнему не представлял, как они дадут отпор Эмери и людям Пион. Оставалось лишь уповать на удачу. Механик вновь улыбнулся той коварной улыбочкой, как в случае с требованием ущерба, и медик понял, что этот порыв альтруизма от парня был неспроста.

- Судя по всему, ты хочешь что-то взамен, помимо возможности насолить работорговцам? - для достоверности спросил он у своего спутника.

- Какой ты проницательный, - во всю улыбался механик. - Я вижу, что ты врач, - указал он на сумку Джима с нашитым красным крестом. - Окажи мне потом ещё одну медицинскую услугу, а так мне больше ничего не нужно. Кстати, я - Эрик.

- Джим, - в свою очередь представился парень, хотя он уже догадался по вывеске мастерской и тому, что рассказал механик, об имени нового приятеля.

***

Как долго она была в царстве снов, Ниппи не знала. Но когда пришла в себя, всё тело болело как при гриппе - от наручников ли, от вколотого препарата, или от всего сразу, но даже шевельнуться не было сил. Девушка чувствовала шеей сморщенный капюшон, и это было не очень приятно.

- Проснулась? - тихо кто-то спросил. Голос показался ей жутко знакомым, в тот же момент она ощутила то легкое чувство тревоги, какое было у неё в Совиной Бухте, когда они проплывали мимо заброшенного города. Ниппи еле открыла глаза - камера освещалась одной крохотной лампочкой, но лицо, склонившееся над ней, девушка узнала, несмотря на все разлуки и изменения. И на этот раз это точно был он.

- Ламиго, - прошептала она, едва улыбнувшись. Тут же остатки сна как рукой сняло - Ниппи подскочила на месте и чуть не споткнулась о ногу сидевшего рядом пленника.

- Ламиго?! - воскликнула она. - Этого не может быть!

Парень заправил за ухо засаленную красную чёлку, громыхнув при этом цепями, и беззаботно пожал плечами.

- Как видишь, я здесь, - ответил он, словно это «здесь» было не камере с рабами, а где-то в кафе или на пляже.

- Но...Как же..., - не понимала девушка, но не в силах сдержаться она заплакала и кинулась к нему, что-то бормоча сквозь слёзы. Ниппи даже забыла про свои способности и по наручники, блокирующие их - слишком долго она не видела этого человека.

- Полно, Ниппи-нэно, полно, - мягко говорил Ламиго, пытаясь её успокоить. - Я тоже скучал без своей угрюмой «сестрёнки».

- Как... - шмыгнула носом пиратка. - Как ты здесь оказался?

- Сцапали охотники за головами и сбагрили на продажу, - пожаловался парень. - Воспользовались моей слабостью, гады... Что важнее, как ты сюда попала, ты же всегда была самой скрытной в наших проделках, да и о твоих похождениях в газете я читал, что ты умудрилась от Дозора скрыться...

- Я... - начала было Ниппи, но запнулась, вспомнив о своей первой цели и словах Эмери.

- Эй, голубки, потише там, - буркнул кто-то из противоположного угла.

- Ты правда искала старика Ичи-нэно? - спросил её Ламиго, проигнорировав ворчуна. - Этот мужик говорил что-то о его смерти...

- Да, я хотела найти его и доучиться, - чуть хрипло ответила Ниппи. - Только теперь неизвестно, что будет, даже если этот ублюдок был прав, и учитель мёртв...Я всё равно не попаду на Салаим... Я вообще теперь не знаю, что со мной будет..., - печально вздохнула она.

Её названый брат устало посмотрел вверх - даже в тусклом свете его глаза были яркие как золото. Парень попытался почесать запястье, и тогда Деструктор обратила внимание на то, что он, так же, как и она, награждён браслетами из кайросеки. Ламиго заметил её взгляд и сказал с вялым смешком:

- Эти гады прознали про мою новую «фишку» и обезопасили себя, да ещё все мои боеприпасы отобрали. Жаль, иначе бы я помог нам выбраться отсюда.

- Заткнись уже, недомужик! - рявкнул опять недовольный голос. - Не время сейчас на баб переходить, смирись уже с участью...

- Сам заткнись! - огрызнулся в ответ парень.

Ниппи не хотела следовать совету ворчливого собеседника и примириться со случившимся, но что она могла сделать в такой ситуации - она не знала. Учитель Ичи наверняка мёртв, Эмери незачем врать об убийстве. Наручники невозможно было снять ни ей, ни «брату», а чуда ждать было бессмысленно.

- Прости, Джим...

Внезапно дверь камеры открылась.

***

- Зачем мы пришли к этому бару?

Джим вместе со своим новым приятелем Эриком попали на одиннадцатый остров Архипелага. Идя по маленьким улочкам и переулкам, петлявшим меж небольших домов и сараев, они оказались на заднем дворе бара тётушки Пинеллы. Механик забрался на крышу одной из построек и знаком сообщил, чтобы Джимми лез к нему и затаился.

- Если твою дамочку действительно продали в рабство и хотят пустить с аукциона, то она может быть только здесь. Вместе с дредастым мужиком они могли попасть только на этот остров, а все потенциальные рабы проходят здесь через бар Пинеллы, она же - бандитка Пион, - шёпотом объяснил Эрик.

- Что? - возмутился медик, но его союзник зашикал на него, быстрее зажав рот.

- Тихо ты! - продолжил механик. - Не слышал что ли про альянс Медузы и Госпожу Пион? Темнота! Бар лишь для прикрытия её сделок по живому товару, это всем местным известно, но никто даже не рыпается что-то поменять. Нам нужно дождаться, когда выйдет кто-либо подходящий из её окружения и проследить за ним или ней - и мы попадём к месту, где хранят пленников. Остальное не проблема - я с любыми наручниками и замками разберусь как нечего делать.

«А парнишка-то не промах», - подивился Джим. - «Так, может, и избежим нежелательных стычек с Эмери или людьми Пион...»

- Смотри! - привлёк его внимание Эрик.

Дверь бара открылась и во внутренний двор вышел высокий рыбочеловек с небольшим пакетом в руке.

- Это надзиратель Хорас, - рассказывал Джиму парень. - Он - один из «сборщиков» рабов Пион, так что нам крупно повезло - спасём твою дамочку в два счёта. Вон, у него и ключи на поясе, наверняка от камер. Следуем за ним по крышам, только тихо.

С трудом, но Джимми удалось ползти по черепице и перебираться с дома на дом, не вызывая шума. Рыбочеловек прошёл несколько поворотов, прежде чем пришёл к белому глиняному зданию в два этажа. Окон медик не увидел, по крайней мере со стороны фасада. Хорас отпер дверь и зашёл внутрь. Джим хотел было уже спуститься и отправиться за ним, но Эрик схватил его за руку.

- Больной что ли, драться с рыбочеловеком? - злился механик. - Он тебе наваляет по самое не балуй и число рабов увеличится на одного белобрысого докторишку. Лучше подождём, когда он сделает свои дела и уйдёт, и тогда в дело вступлю Великий Я.

Джимми решил, что самомнения у этого хитрющего и охочего до наживы паренька хоть отбавляй, но в целом он был прав. С представителем морской расы ему не выстоять, да и свои медицинские «игрушки» не успеет задействовать.

Ждать пришлось около пятнадцати минут - только тогда Хорас вышел из дома, уже без пакета и насвистывая какой-то мотивчик. Рыбочеловек удалился, крутя на пальце связку ключей.

- Вот теперь - пошли, - скомандовал Эрик, и они спустились ко входу в «темницу». Механик достал маленькую отвёртку и ещё парочку неизвестных Джиму инструментов, поковырялся в скважине и через несколько секунд отпер дверь.

- Вуаля, - парень поклонился входу словно заправский актёр. Ребята проникли внутрь. Увидев, сколько камер в этом длинном коридоре, Эрик присвистнул.

- У меня есть растворитель, - сказал ему Джим. - Он тоже быстро справляется с замками.

- Это, конечно, замечательно, - протянул механик. - Можем открыть все двери гораздо быстрее, вот только мне не нравится, что здесь нет никакой охраны... Впрочем, поспешим, Джимми, пока нам благоволит судьба.

Замки они взламывали в быстром темпе, Эрик - отмычками, Джим - растворителем. Медик отчаянно искал подругу, вопрошал в каждой полутёмной камере, но нигде её не находил. Пока в одной из них на его вопрос «Ниппи?» в ответ не услышал:

- Ты ищешь Ниппи-нэно?

Эти слова стали для Джима словно путеводной звездой. Высокий парень с грязноватыми алыми волосами, постриженными на весьма странный манер, сидел на полу, скрестив ноги, и смотрел на него с лёгким удивлением. Не помня себя от радости, что наконец-то ему улыбнулась удача, Джимми кинулся к нему и засыпал вопросами:

- Ниппи здесь? Где она? Что с ней?

- Эй-эй, успокойся, красавчик-нэно, - немного нервно усмехнулся Ламиго. - Ты, я так понимаю, Джимми-нэно? - медик кивнул, не задумываясь, откуда он узнал его имя. - Ниппи-нэно упоминала про некоего Джимми-нэно. Значит, ты пришёл спасти мою «сестру»?

Интонация, с которой пленник произнёс слово «сестра» показалась Джиму жутко знакомой, и он вспомнил то печальное настроение Ниппи, когда они сбегали из Бухты.

- Я слишком поздно понял... - оправдываясь, сказал ему врач. - Я бы уберег, если бы понял... Скажи, где она?

Красноволосик удручённо покачал головой, а ворчливый мужчина подал голос из своего угла:

- Да сегодня прямо ажиотаж на эту девку... Уплыла ваша красотка, эта тупая двуногая рыба забрала её и отвела к покупателю... Может, побежите ещё, тогда догоните, хех...

Джим, услышав это, не на шутку рассердился. На Эмери, Пион, рабов, смирившихся со своей участью, но больше всего - на себя. Со злости он пнул дверь в камеру, о чём тут же пожалел. В дверном проёме показался Эрик.

- Парниша, есть плохие новости - похоже, о нашем проникновении стало каким-то образом известно хозяевам лавочки, и сейчас сюда придут люди Пион. Ты нашёл свою подружку? - спросил механик, а потом посмотрел на Ламиго. - Оу, она сильно изменилась, я смотрю...

- Это не она, - отрешённо сказал Джим. Злость придала ему сил и решительности. - Чёрта с два я отдам им своего будущего капитана. Эрик! - громко обратился он к приятелю. - Помоги мне освободить этого парня.

- Окей, босс, - отсалютовал механик, не вдаваясь подробности, и кинулся разбираться с наручниками, чертыхнувшись при этом по поводу того, что они из кайросеки.

- Как тебя зовут, брат Ниппи? - спросил Джим пленника. Ламиго странно на него смотрел, даже несколько завороженно.

- Ламиго, - с легким придыханием ответил он.

- Эрик, прошу - прикрой нас, - медик вновь заговорил со своим «союзником в этом вопросе». - Освободи столько рабов, сколько успеешь, чтобы поднять шумиху и задержать людей Пион, что придут сюда. А мы с Ламиго отправимся отвоёвывать важного для нас человека.

- Вот это настрой, парниша! - механик, казалось, сам загорелся идеей навести шороха.

Оковы со звоном упали на каменный пол, Ламиго потёр запястья. Джим протянул ему руку и уверенно посмотрел в его глаза.

- Идём спасать твою сестру, - только и сказал врач ему.

Парень в какую-то секунду решил, что его сердце вот-вот выскочит из груди - блондин, что был другом его «сестры», смотрел на него так, словно в душу заглядывал. Но при этом располагал к себе. Ему действительно хотелось следовать за этим привлекательным юношей.

- Я за тобой и в огонь, и в воду, мой спаситель-нэно, - улыбнувшись, ответил Ламиго и ухватился за протянутую ладонь.

- «Мой спаситель»? - переспросил Джим с долей недоверия, уж очень напрягло его такое обращение. Но Эрик не дал им и секунды на размышление:

- Ну-ка, спасатели, свалили отсюда нафиг, здесь сейчас будет то ещё представление!

С этими словами механик выхватил из кармана своего комбинезона небольшое приспособление, смахивающее на топорик и в миг разрубил кандалы ряду пленников в этой камере.

- Поднимайте других невольников на восстание, сегодня мы с вами ощутим вкус свободы, о да! - командовал рабами Эрик.


Читать далее

1-16. Поиски, часть - 14 - Ламиго и Эрик

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть