Полдень. Небо очистилось от грязно-серых туч, и теперь с него бросалось жаркими лучами ещё по-летнему тёплое солнце. Ветра практически не было, только изредка прохладные порывы задували юным оборотням в уши, заставляя их встряхивать головами. Вокруг не было ничего кроме бескрайних полей с высокой зелёной травой и редкими низенькими кустарничками.
Путешественники достаточно далеко ушли от пылающего леса, поэтому могли дышать полной грудью свежим воздухом, а не тошнотворной гарью, заполняющей лёгкие. Однако за всё то время, что они шли, им ни разу не удалось прилечь или отвлечься на охоту, из-за чего оборотни шли медленнее, да и вымотаны были изрядно.
Хуже всего приходилось Лайту: он не привык к долгим походам без еды и воды, да и в эту ночь ему явно потрепало нервишки. Поэтому волк шёл, едва передвигая ногами, опустив голову к земле и волоча по ней хвост.
Джей понимал, что его спутник такими темпами долго не протянет и решил объявить о перевале.
- Давай передохнём? Нам нужно набраться сил для дальнейшего пути. Сейчас я пойду и поищу еды, - махнув рыжим хвостом, лис приоткрыл рот, ориентируясь по запаху дичи. Он услышал тихое ворчание в ответ на свои слова, но Лайт не торопился идти за ним: хоть он и был жутко невыносим из-за своего упрямства, волк понимал, что у него нет сил на то, чтобы соревноваться с лисом в охоте. Потому он вскоре замолк.
Джей прислушался к тишине и вдруг до его ушей донёсся тихий шорох в траве. Инстинктивно он повернул голову к шуму и, припав лапами к земле, пополз настолько медленно и осторожно, что его не могла услышать даже самая чуткая добыча. Тут он замер, заметив шевеление перед собой. Это был кролик, и при виде его Джей едва не потерял самообладание. Но, собравшись и проглотив голодную слюну, он стал подбираться к нему ближе, а затем - прыг! - одним прыжком лис прижал добычу к земле и - клац! - убил её крепким укусом в шею.
Довольный собой, Джей ухватил увесистого кролика за шкирку и понёс его к тому месту, где оставил Лайта. Тот лежал, примяв под собой траву и положив голову на лапы. Заслышав шаги лиса и почуяв запах еды, волк тут же перевёл на них взгляд.
- Это мне? - удивлённо спросил он.
- Не наглей: это нам обоим, - Джей положил пойманного кролика перед мордой у волка и сел напротив.
Что-то забурчав в ответ, Лайт впился зубами в сочное мясо и стал заглатывать его большими кусками. То же самое сделал Джей, и вскоре от кролика остались только обглоданные кости. Конечно, этой тушки не хватило, чтобы полностью утолить голод юный оборотней, однако теперь, набравшись сил, они готовы были вновь отправиться в путь. Возможно, им удастся что-нибудь ещё поймать по дороге.
Джей первый вскочил на лапы и пошёл вперёд. Подняв голову, он смотрел на далёкий горизонт, понимая, насколько далёк их путь. Они прошли совсем немного в сравнении с тем, сколько им ещё предстоит. От понимания этого у лиса зачесались лапы, он хотел нестись дальше, быстрее, невзирая на раны, нанесённые пожаром. Но он умерил свой пыл, понимая, что его поведение будет выглядеть странно в глазах волка. Поэтому он даже немного замедлил шаг, позволяя Лайту нагнать его, и теперь они шли рядом, молча, и только тихие звуки шагов, мягкий шёпот ветра и травы и далёкие крики хищных птиц нарушали напряжённую тишину, царившую между путешественниками.
И лис решил разорвать эту тишину:
- Слушай.
Волк навострил уши и взглянул на него.
- А куда ты пойдёшь, когда мы найдём тех, кто разрушил лес?
Лайт по-человечески пожал плечами:
- Найду, где обосноваться. Может, буду скитаться всю жизнь по миру, как ты, - хмыкнул он, насмешливо дёрнув ушами.
Джей нахмурился. По его сморщенной рыжей морде было видно, что он напряжённо мыслит.
"Мне нельзя его отпускать. Куда ж я тогда пойду один? - растерянно думал он, нервно дёргая ушами и хвостом. - Все мои поиски насмарку? И этот сожжённый лес... - тут его одолела неожиданная мысль. - Но все те, кто были причастны к этому случаю, погибли, я сам видел. Но если я буду весь наш путь водить Лайта за нос, тогда он пойдёт со мной до конца", - лис довольно зафыркал про себя.- Я помогу тебе, чем смогу, - подумав, ответил он.
- И без твоей помощи обойдусь, - волк фыркнул не хуже раздражённой лисицы. Но вдруг он резко насторожился и вперил взгляд в даль. Сощурив глаза до такой степени, что они стали похожи на две узенькие жёлтые палочки, он вглядывался, при этом задёргал носом, принюхиваясь. - Я чувствую запах дыма... - волк расширил глаза от страха, уши и хвост его непроизвольно сжались.
Джей, потянув носом воздух, понял, что это, действительно, был запах огня. Но это был не та удушающая гарь, а что-то другое... Сорвавшись с места, лис побежал туда, откуда чувствовалась эта вонь. Но, пробежав с лишком метр, он остановился и удивлённо раззявил пасть: под ними, на скате одного из многочисленных холмов, располагались лишь пару раз виденные лисом низенькие, в один этаж, собранные из широких брёвен домики, около которых ходили люди самых разных цветов и размеров - от маленьких детёнышей до взрослых особей. Значит, они дошли до человеческого жилья!
Справившись с удивлением, Джей обернулся к едва поспевающему за ним Лайту, у которого от страха перед возможной опасностью ещё не опустилась вздыбленная шерсть.
- Лайт, это деревня! - радостно воскликнул лис. - Мы нашли людей!
Волк замер, взглянув вниз, и его глаза вновь наполнились не звериным и даже не человеческим испугом, будто там, рядом с людьми, его ждала верная погибель.
- Я... не хочу туда идти...
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления