Ичиго терпеливо ждал, когда его меч сделает все свои неотложные дела, то бишь закончит некое таинственное копирование, и он наконец-то сможет приступить к овладению банкаем. Но время шло. Вот, похоже, уже и Бьякуя устал просто так сидеть, потому как решил устроить тренировочный бой с Ренджи.
Сколько можно тянуть? И чего они вообще припёрлись в этакую рань? Вполне можно было ещё немного вздремнуть, эдак часиков два или три…
— Всё, с меня хватит! — наконец не выдержал Куросаки, наблюдая, как перепахивают поляну Кучики и Абарай (хорошо, что Кайен додумался поставить защитный барьер). — Если Зангецу через пять минут не явиться, я ухожу!
— Эй-эй! Не так быстро! — заверещал в голове пустой. — Сидеть!
Совсем уже распустилась эта недокрашенная версия! Что значит сидеть? Он что, пёс что ли?
Ичиго резко поднялся на ноги.
— Дубина ты бамбуковая! Зангецу уже здесь, — хмыкнул пустой.
— Ну и где? Я ничего не чувствую, — покачал головой Куросаки.
Это бледная тень точно над ним издевается!
— Э… вы слишком долго не общались, — ответила отбеленная копия Ичиго. — Вам придётся для начала установить контакт.
— То есть сесть в позу Лотоса, закрыть глаза и сделать вид, что ты на самом деле не спишь, а медитируешь? — на всякий случай уточнил Ичиго. Поди разберись, когда пустой говорит правду, а когда — нет.
— Конечно, можно и так, — ответил молчавший до этого Шиба. — Но есть способ сделать это быстрее. Подожди немного.
И Кайен тут же начал рыться в своём походном рюкзаке, с которым никогда не расставался. Не прошло и пяти минут, как он извлёк оттуда нечто белое и круглое.
— Что это? — удивлённо спросил Куросаки. Он совершенно не понимал, как эта вещь может помочь установить контакт с Зангецу.
— Тарелка, — дружелюбно улыбнулся Шиба, но в его глазах бесята танцевали какую-то помесь джиги и ламбады.
Конечно, Ичиго за свои пятнадцать лет привык, что в голову его отца приходят странные идеи, не поддающиеся никакой логики. Оказалось, что таких индивидов - двое. Потому что понять, как тарелка может установить связь с Зангецу, Куросаки не мог.
«Он точно сын моего отца», — решил хоббит.
— И как она мне поможет? — спросил он вслух.
— Ты ничего не понимаешь. Это высокотехнологичная тарелка ловит сигнал и всё такое. Всё, что тебе нужно — это установить свой канал потока информации к Зангецу, и ты его сразу увидишь. Но для того, чтобы она заработала, необходимо, чтобы кто-то питал её своей реяцу. Будем надеяться, что Бьякуя вскоре закончит играться с Ренджи.
Куросаки с сомнением посмотрел на странный белый предмет, который, по мнению Шибы, должен был помочь связаться с его мечём. Тарелка как тарелка. И что в ней может быть высокотехнологичного? Но все же, с чем чёрт не шутит!
— А ты не можешь, что ли? У тебя же тоже реяцу есть, — поинтересовался Ичиго.
— Я? Не. Мне лениво, — ответил Кайен, задумчиво смотря в небо.
А затем, словно что-то вспомнив, Шиба опять стал рыться в своём рюкзаке.
* * *
Ренджи приготовился. Всё это время, что сейретеец провёл в путешествии рядом с Бьякуей, он наблюдал. Абарай всегда в глубине души знал, что однажды случится этот момент, когда он бросит вызов Кучики. Потому что… да потому что тот должен доказать своё право на трон. Ренджи никогда не волновали всякие там гинпаку и родословная; в конце концов, королей в Сейретее не было уже слишком давно. И тут появляется этот… даже непонятно как его обозвать. Одно ясно, что НЕкороль.
И это путешествие и сражения, в которых им довелось биться бок о бок, не убедили Ренджи в обратном.
«Что ж, посмотрим, из какого теста ты сделан. Уверен, что из тебя получился бы неплохой удон (лапша). Но не более».
Бьякуя подобными моральными проблемами не страдал и, по всей видимости, он хотел покончить с этой битвой как можно быстрее. Это Абарай понял сразу, как и то, что Кучики предпримет в следующий момент.
Брюнет в мгновения ока оказался рядом с Ренджи и занёс свой меч, почти одно неуловимое движение. Но только почти.
«Не получится!»
Трудно. Почти немыслимо, но Абарай сумел отбить этот удар.
— Хе! Неужели ты думал, что я не смогу остановить тебя! — радостно воскликнул красноволосый. — Я вижу все твои движения! Всё слишком предсказуемо!
— Ты так говоришь, как будто бы уже победил. Но с твоим уровнем силы это просто невозможно, — холодно ответил Кучики, а потом тихо добавил: — Чире Сенбонзакура.
Но…
Бьякуя с лёгким недоумением смотрел на высвобожденного Забимару, который не позволил его мечу рассыпаться на тысячу осколков.
«Ну, точно удон, — подумал Ренджи в душе, уже запуская праздничные фейерверки. — А таких легко предсказать. Они только и умеют, что делать крутой вид, а на самом деле сами из себя ничего не представляют».
— Ты высвободил его, не называя имени, — наконец проговорил Кучики. — А значит уже смог достичь…
«Долго же до него доходит».
— Бан-кай! — произнес Ренджи, и в следующее мгновение его меч превратился в подобие огромного костяного змея. Абарай тут же направил своё оружие на врага.
Правда, Бьякуя успел увернуться, создав стену из своих лезвий. Но ведь это только начало. Хотя, может, стоит ли дать ему шанс отступить? Кучики, конечно, не согласится. Зато все увидят, то есть Куросаки с Шибой, какой он, Ренджи, великодушный.
— Вот, посмотри, какой у меня большой банкай! Тебе с ним точно не справится! — заявил красноволосый, принимая самую пафосную позу, которую знал. — Сдавайся, а то вдруг покалечу ненароком.
— Может, ещё и колени перед тобой преклонить? — осведомился Бьякуя таким тоном, словно спрашивая, не хочет ли Ренджи ещё чаю.
— Знаешь, было бы неплохо, — довольно улыбнулся сейретеец, нанося следующий удар. — Но ты сам напросился!
Сейчас Абарай чувствовал себя царём горы. Но не это ли счастье видеть, как ненавистного врага ты можешь смести одним движением руки? И что же тот сделает в ответ?
Ага, вот они, слова, что он ждал! Так предсказуемо…
— Чире Сенбонзакура!
Тысячи разовых лезвий разорвали Забимару на части. Ренджи так и не смог сдержать усмешку, глядя на самодовольное выражение лица брюнета. Уже считает, что победил? Значит, расслабился и… попался в его хитропридуманную ловушку!
Абарай тут же собрал все разбросанные части своей костяной змеи, словно тот и не был раздроблен пару минут назад. И, не теряя времени, нанёс новый удар.
Кучики всё же успел уклониться. Только…
— Вот ты и встал предо мной на колени, — заявил Ренджи, глядя на Бьякую и стараясь как можно дольше насладиться этим моментом. — Пора заканчивать этот бой.
Тот молча и как бы не спеша поднялся, спуская лавину презрения на Абарая.
— Полагаешь, что уже победил меня? — надменно бросил Кучики.
«Что за упрямый осёл? Ведь и так всё ясно. Но ты не оставил мне другого выбора!»
И Ренджи занёс свой меч для последнего, финального удара.
— Хадо номер 33: Сокацуй! — как-то уж очень спокойно произнёс Бьякуя.
Красноволосый тут же поспешил уклониться, с запозданием понимая, что удар Кучики в любом случае пройдёт вскользь по Забимару.
«Промазал он, что ли… или это просто жалкая уловка?»
— Ты можешь оттягивать своё поражение сколько угодно! — заявил Ренджи, разворачивая своего костяного змея для нового броска.
И тут же некоторые сегменты его оружия начали рассыпаться на мелкие кусочки.
Это… что произошло-то?
— Похоже, что ты слишком рано начал использовать банкай в битве, — спокойно пояснил брюнет. — Ты ещё не умеешь управлять им как следует?
— Хе, я пока…
Ренджи только и успел сделать одно быстрое движение рукой, чувствуя, как начали собираться воедино уцелевшие сегменты Забимару.
— Бакудо номер 61: Рюкудзё Коро! — бросил новое заклинание Кучики и Абарай тут же оказался связанным магией.
«Не успел… Черт!»
— Отпусти свой меч и сдавайся, — предложил Бьякуя.
— Нет! — упрямо проговорил Ренджи.
Он ещё сможет что-нибудь придумать! Сможет! Его не взять такими подлыми трюками!
— Ты, по-моему, забыл, что и у меня есть банкай, — холодно произнёс Бьякуя.
«Ой, черт! Кажется, я слишком увлёкся!» — подумал красноволосый, понимая, что на этот раз ему точно крышка! Но он упрямо продолжать сжимать рукоять Забимару.
Ему только и оставалось наблюдать, как Кучики роняет свой меч и из земли появляются огромные стальные лезвия, угрожающе сверкая в лучах утреннего солнца, и которые тут же рассыпались розовым облаком.
Ренджи не очень любил вспоминать, что было потом. В тот момент, когда холодные осколки коснулись его кожи, Абарай успел попрощаться со своей жизнью. Но они только и сделали, что слегка пустили ему кровь, не более.
«Спасён! Жив. Но почему же так погано?»
Отчего-то Ренджи почувствовал себя более униженным, чем если бы Бьякуя избил его до полусмерти. Словно Кучики отмахнулся от него как от назойливой мухи.
«Не считает себе равным».
Бьякуя несколько мгновений просто смотрел на поверженного сейретейца, а потом всё же заговорил:
— Хотел я тебе рассказать притчу об обезьяне и луне, но время поджимает. Мне ещё с банкаем Ичиго разбираться. Поэтому скажу коротко, чтобы даже ты понял. Размер не имеет значения…
— А?
— Это я про банкай говорю.
Ренджи нахмурился. Кучики теперь ему и лекции читать вздумал? А что будет, если он королём станет?
— Я… я ещё не сдался, — выдавил он из себя.
Пусть он уж Кучики сразу прибьёт его. Здесь. Сейчас.
— Ты уже не в состоянии вести бой, — заметил Бьякуя.
— Я не сдался! — упрямо твердил Абарай.
И чего же он волынку тянет? Садист.
— Скажи, зачем тебе всё это? — поинтересовался Кучики, как-то странно смотря на него.
— Я… Я должен знать из какого ты теста сделан! — выдал Ренджи первое, что пришло ему в голову.
— Ну и из какого же? — и опять этот непонятный взгляд.
— Ты с…
— Слоёный пирожок! — радостно воскликнул Кайен, извлекая вышеназванный предмет из своего рюкзака на свет божий. — Я и не думал, что он у меня тут лежит!
— Пирожки, тарелки… — недовольно пробурчал Ичиго. — Что дальше?
* * *
Куросаки так и не понял, что произошло. Ведь всего мгновение назад, он был на поляне, с сомнением наблюдал как Шиба и Кучики возятся с тарелкой, и вдруг оказался на поле, которое было просто усеяно торчащими из земли мечами.
— Не могли чего приличного посадить? — буркнул Ичиго, с подозрением рассматривая странный дизайн этого места.
— Не нарывайся, — раздался за спиной знакомый голос. — Я ведь специально для тебя старался.
Ичиго резко обернулся. Там на единственном здесь камне величественно возвышался Зангецу.
Казалось, что целая вечность прошла с тех пор, как он его не видел и не слышал, что даже успел соскучиться. Хотя знать об этом Зангецу вовсе не обязательно.
— Да ну? — смущённо пробормотал Куросаки. — И как это поможет мне с банкаем?
— Ты должен среди всех этих ксерокопий найти оригинал, — заявил Зангецу, хитро сверкая очками.
Ичиго огляделся. Мечей действительно было много. Но большинство из них мало походили на его настоящее оружие.
— Да раз плюнуть, — заявил Куросаки. — Судя по копиям, ксерокс тебе какой-то некачественный попался.
— Неужели? — спросил Зангецу, изображая из себя короля спокойствия и невозмутимости. — Что ж, проверим.
Ичиго едва успел увернуться от нацеленного на него удара. Но прежде чем Зангецу замахнулся снова, Куросаки развернулся и побежал туда, где, по его мнению, торчал настоящий меч. Ещё несколько шагов и заветное оружие оказалось у него в руках.
— Это даже проще чем я думал! — победно выкрикнул Ичиго, и в следующее мгновение его меч развалился пополам под ударом Зангецу.
* * *
Быстро разобравшись со своими врагами, Хицугая тут же выскочил на улицу. Слава Большой Лошадке, матери всех лошадок, его отряд не растерялся, хотя это и не удивительно: не в первый раз дело с орками имеют. Несмотря на численное превосходство врага, руконгайцы вполне успешно отражали их нападки.
Тем временем какой-то орк заметил Хицугаю.
— О! Смотри, какая блоха выскочила!
Тоширо крепче сжал рукоять своего меча. Как же он устал от этого. Но он не должен показывать перед этими перемерками, что его задевают их слова.
Хотя…
— Банкай!
Он им покажет, что и к блохам не стоит относиться пренебрежительно!
Через несколько минут исход битвы был уже ясен. Орки, которые быстро просекали такие дела, в массовом порядке тут же стали искать пути отступления.
В пылу битвы отряд руконгайцев так и не заметил, что из кустов за ними наблюдали какие-то незнакомцы, окутанные аурой таинственности и подозрительности.
— А этот, что со светлыми волосами, кажется, очень силён! — заметил один из них, следя за ледяным драконом. — Может быть он…
— Не, — задумчиво ответил второй. — Нервный он какой-то. Посмотри, как несчастных орков напугал. Какой же из него герой?
— Ты прав, — вздохнул первый. — Тем более что мелкий, нашей принцессе едва ли до пупка дотянется.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления