Убивать Урахару и хранителя хогиоку Гин не собирался. По крайней мере, пока. Он знал, что в таком случае у Айзена окажутся все козыри в руках. Позволить Лилинет получить хогиоку — это всё равно, что сделать подарок Старрку. Конечно, Киске справился бы с принцессой волков. Наверное. Потому Ичимару решил осуществить свой гениальный план, который заключался в том, чтобы помочь Урахаре и одновременно ему напакостить.
— Ну, что ж, посмотрим, Киске, — произнёс Гин, доставая толстую запыленную книгу. — Единственное, что сейчас ты можешь использовать — это призыв. Для магов это слишком опасно и трудно. А значит, этим займётся Йоруичи… Можешь попрощаться со своей кошкой, Урахара.
Гин подошёл к своему рабочему столу и небрежно бросил книгу на стол. Он почему-то медлил. Некоторое время Ичимару просто смотрел в окно. Солнце уже почти село.
— Пора начинать, — решил он. — Как раз до полуночи должен успеть.
***
Тьма накрыла путешественников. Это была не обычная чернота: казалось, что её можно ощутить на вкус, дотронуться руками. Она некоторое время висела над ними, а потом исчезла. На небе опять засияли луна и звёзды.
«Неужели кто-то осмелился разбудить древних богов? Гин?» — подумал Урахара, зажигая небольшой огонёк, который сразу взмыл в воздух, освещая всё вокруг.
Картина, которую увидел Урахара, была безрадостная. Исида лежал без сознания. Но, кажется, что серьезных ран у него не было. Киске не мог понять, что с ним произошло. Оставалось только дождаться, когда он очнётся. А вот Чаду очень сильно досталось от волков. Он был весь в крови и не двигался, но Урахара знал, что тот жив, но нуждается в срочной помощи. У Иноуэ была серьёзная рана на ноге. Но она, не обращая на это внимание, как только исчезла тьма, сразу же кинулась лечить Ясутору. Зато Ренджи почти не пострадал. У него было всего несколько глубоких царапин, на которые он не обращал внимание.
— Ты бы, Орихиме, сама сначала подлечилась, а потом бралась за других, — безрезультатно пытался убедить Иноуэ Абарай. — А то не дай бог, кровью истечёшь.
— Сейчас, — отвечала девушка, с беспокойством глядя на Чада.
Ичиго и Бьякуя пострадали ещё меньше, чем Ренджи и теперь пытались выяснить у Рукии, что ей известно о том странном волке. Но эльфийка лишь качала головой. Кажется, она всё ещё не до конца пришла в себя после случившегося.
Единственным, на ком не было ни царапины, был Кенпачи. Он выглядел довольным и расстроенным одновременно.
— Всё-таки это была славная битва, — сказал гном. — Но она закончилась.
А Йоруичи не было. Нигде. Как и Лилинет. Урахара пытался, но никак не мог отыскать даже следов реяцу Шихоуин. Волки тоже исчезли сразу, как только их всех накрыла тьма.
Урахара недолго стоял в раздумьях. С тем, что пропала Йоруичи, он ничего не мог сделать. Это было не в его власти. А его спутники сейчас нуждались в помощи.
— Но, Гин, если Йоруичи так и не сможет выбраться оттуда… ох, и оттягаю я тебя за уши, — совсем тихо сказал Урахара.
Им всё-таки удалось уговорить Иноуэ позаботиться о себе, но не раньше, чем ей удалось хоть немного подлечить раны Садо. А потом очнулся и Исида. На все расспросы о том, что случалось, он просто отвечал, что его оглушил волк. Урахара видел, что эльф чего-то не договаривает, но решил пока не настаивать: всё разузнать можно и позже. Теперь Урью просто сидел под деревом и с удивлением поглядывал на Зараки, что-то бормоча себе под нос. Наверное, пытался понять, как Кенпачи удалось не получить ни единой царапины.
— Что это за гном такой. Никогда подобного не видел, — но этот вопрос на данный момент так и не остался нерешённым для Исиды.
А Зараки мало волновало, что там думает, какой-то эльф, потому как он уже преспокойно спал.
Урахара сказал, что теперь им нечего бояться Лилинет. В ближайшее время она здесь больше не появиться. Но Киске всё-таки не объяснил, куда подевалась Йоруичи, он просто умело избегал этой темы.
После настолько изнурительной битвы им в любом случае нужен был отдых. Поэтому, залечив свои раны, они наскоро разложили костер, то есть Урахара просто ударил каким-то хадо по дровам. Правда, сначала это пытался сделать Ренджи.
— Да нет же ничего проще, — заявил он тогда.
Ичиго ничего не успел понять, как раздался оглушительный взрыв. Хорошо хоть Киске и Бьякуя успели выставить при помощи бакудо щиты. Поэтому пострадало всего лишь несколько деревьев. Они очень красиво полыхали в ночи, указывая всем находившимся неподалеку врагам местоположение путешественников.
— Ренджи, что ж ты молчал о такой замечательной способности, — улыбнулся Урахара. — Да, одного твоего хадо вполне достаточно, что бы разбросать по округе всех врагов. Боюсь, что даже Лилинет нечего было бы противопоставить такой атаке.
— Тогда сами и разжигайте костёр, — разозлился Ренджи.
— Зачем? — флегматично спросил Исида. — По-моему трёх пылающих вокруг нас факелов вполне достаточно.
Ренджи только сжал кулаки, бросив хмурый взгляд на Урью.
— Да будет вам, — улыбнулся Урахара, отмахиваясь веером от комаров. — Пойдем лучше отсюда. Сидеть под горящими деревьями, знаете ли, небезопасно.
— Будет лучше, если я их потушу, — добавила Рукия, доставая свой меч.
— Конечно, — согласился Урахара. — А то местные пожарные-эльфы не скоро сюда доберутся. Их пожарная часть в сотни километров отсюда. И мало ли что, пожар, знаете ли, наезды «Гринпис», штрафы там всякие.
Рукия, конечно же, сразу потушила огонь. А потом они нашли удобное место совсем неподалеку, где и решили передохнуть. Вскоре все, кроме Урахары и Ичиго, уже спали.
Киске сидел в стороне от всех, под огромным дубом, и смотрел на звёзды. О чём он думал в этот момент, можно было только догадываться.
Куросаки же лежал у костра и наблюдал, как медленно прогорают дрова, и думал. Совсем недалеко от него мирно спала Рукия. Раньше он отнёсся бы к этому как к чему-то вполне разумеющемуся. Но не теперь, когда всё изменилось. Ведь она рядом. Стоит только лишь протянуть руки и можно дотронуться.
Ичиго вспоминал и пытался понять, как он не догадался об этом раньше.
В тот момент, когда волк, пылающий синим пламенем, собрался напасть на него и Бьякую, и ещё до того как их накрыла тьма, на Куросаки снизошло озарение.
— Черт, не может быть, — только и успел произнести он.
К счастью в этот момент их накрыла вязкая темнота. Ведь если бы он сказал это, то его слова услышали бы Бьякуя и Рукия. И что бы тогда было бы? Страшно представить. Какой уж там огромный волк, он и рядом не стоял с этим!
А непроизнесённые слова так и застыли во тьме.
Ичиго некоторое время просто лежал, смотря в огонь, борясь с искушением всё-таки их сказать.
— Я люблю своего бывшего садовника, — наконец совсем тихо прошептал хоббит.
— Куросаки, спи. Завтра трудный день, — раздался голос Кучики.
Ичиго покраснел. Неужели Бьякуя всё слышал? Но тот больше ничего не сказал. А вскоре усталость одолела хоббита, и он заснул.
А утром они все снова вышли в путь. Хранитель хогиоку шел, не смотря по сторонам. Сегодня он был более хмурым, чем обычно. Куросаки старался не думать о том, что его признание мог услышать Кучики. Правда сам Бьякуя ничем не высказывал свою осведомлённость тем, что знает о чувствах Ичиго. Но хоббита это почему-то не успокаивало.
К полудню путешественникам все же удалось достичь врат Гарганты. Двери пещеры были сделаны из какого-то серебристого метала. И они были закрыты. По крайней мере, когда Урахара подёргал за ручку, врата не поддались.
— Может попробовать выломать? — предположил Ренджи.
— Это особо высококачественная гномья сталь, — усмехнулся Зараки. — Не получится.
— Наверное, стоит просто набрать код, — предложила Рукия, показывая на панель с кнопками, которую они сначала не обратили внимание.
— А! Точно, — вспомнил Зараки. — Вот только всякими кодами от врат занимается Ячиру. Не думал, что двери будут закрыты.
Все задумчиво уставились на ворота.
— Против гномьей стали ведь и хадо не поможет, — наконец сказал Урахара.
Исида поправил очки, которые многозначительно блеснули на солнце.
— Не стоит забывать, что я тёмный эльф из леса Квинси, — сказал он. — Нас специально обучают взламывать кодовые гномьи замки.
— Это как же? — хмыкнул Запаки.
Урью ничего не ответил, а достал из своего рюкзака какое-то странное приспособление и проводами.
— Ты думаешь, что этой машинкой можно открыть дверь? — недоверчиво спросил Зараки. — Впрочем, чего ещё ожидать от эльфа. Вы всегда слишком сильно полагаетесь то на магию, то на технику.
Исида лишь усмехнулся. Некоторое время он возился у кодовой панели и тыкал какие-то кнопки на своём приспособлении. А потом раздался тихий щелчок.
— Входите, дверь открыта, — сообщил им металлический голос.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления