Глава 7

Онлайн чтение книги Двойное дно Double bottom
Глава 7

Это был очередной рабочий день Джека Кроуфорда, полный бумажной работы. Сегодня он практически не выходил из своего душного кабинета. Несмотря на неинтересный, но вынужденный труд время шло достаточно быстро, поэтому от скуки мужчина не успел устать.      

Когда Джек закончил со всеми бумагами, он удовлетворенно покачал головой, посмотрев на большую стопку папок, которая постепенно перекочевала с одной части стола на другой. Оценив всю проделанную за сегодня работу, начальник поведенческого отдела ФБР уже решил уйти домой пораньше, когда раздался звонок служебного телефона. Джек от неожиданности вздрогнул. Снимать трубку он не спешил, что-то подсказывало ему, что этот звонок ничего хорошего не сулит.  Но в его принципах не было пункта: игнорирование звонков  в рабочее время. Ответив, он узнал о срочном вызове. Джек обреченно вздохнул. Новые трупы? Это было явно не то, что ему  хотелось видеть. Вот вызвали бы его часа два назад, он, возможно,  был бы и рад этому звонку, но не сейчас, когда мысль о доме завладела им. Поднявшись с кресла, он взял сотовый, набрал номер  и отдал определенные указания своим подчиненным, уже через пару минут будучи на пути к месту преступления.     

Ехать пришлось не долго. И без того усталый Кроуфорд был неприятно удивлен, когда при выходе из машины на него налетела толпа репортеров, жаждущих подробности о случившемся и походивших на свору голодных собак.  Откуда все эти люди узнали о неразглашенных моментах следствия, ему оставалось только гадать. Джеку с трудом удалось убежать от этих стервятников, которые завтра выпустят омерзительные, далекие от истины статьи.      

Быстро проскользнув под желтой лентой, ограждающей место преступления, где мужчина себя почувствовал более защищено и комфортно, он с облегчением вздохнул. На месте уже работали его люди, под временным руководством Катц. Увидев начальника, женщина поспешила к нему на встречу.     

– Привет, Джек, - чуть улыбнувшись, произнесла она. На ее приветствие мужчина лишь кивнул и вновь обернулся на шумевшую толпу репортеров, - а они тут как тут.      

– Да, - угрюмо ответил Кроуфорд, - и откуда их только черти приносят…       

– Говорят, что с прессой дружить надо.     

– Это невозможно… - возмутился он, после чего его вниманием завладело место преступления. – Что у нас здесь?        

Джек снял свои черные очки и спрятал их в карман. Подойдя поближе, он присел на корточки, чтобы внимательнее все осмотреть. Перед ним лежало шесть трупов женщин, предположительно разного возраста, разного этноса и разной степени разложения. Все шесть тел были сильно изувечены, а точнее растерзаны, словно диким животным. Вся эта картина показалась ему знакомой, за исключением нескольких деталей.     

– Они похожи на тех троих, что мы нашли несколько дней назад. – Поднимаясь и обращаясь к Катц, проговорил Джек. – Что насчет этого зверства с телами?      

– Это не животное, если ты об этом, хотя, возможно, пару частей тел и органов мы не досчитаемся. Однако я смело могу заявить, что привезли их сюда уже такими. И да, это очень похоже на прошлое место преступления. – Подтвердила женщина. – Такой же пустырь у дороги, маскировка места, мы так же нашли колею неподалеку, видимо он привозил их на каком-то фургоне.     

– Значит, очередной неконтролирующий себя психопат, да?     

– Такова уж наша работа.     

– Уиллу звонили?     

– Да, он и Эмили скоро будут.     

– Браун? – Джек удивленно посмотрел на Катц. – А она зачем тут? Хотя какая уже разница…     

– Как в былые времена, - с ностальгией произнесла Беверли, на что Джек лишь удивленно на нее посмотрел, - я говорю о том времени, когда они с Уиллом работали вместе. Правда, большую часть ее старой работы сейчас  выполняет Лектер.  Мне кажется, что между Ганнибалом и Эмс есть что-то общее.     

– Надеюсь это не страсть к разделыванию человечины. – Недовольно буркнул Кроуфорд, затем развернулся и направился к офицеру местной полиции.     

– Да уж, Грэм вряд ли переживет еще один подобный удар судьбы…       

Беверли вернулась к работе. Ей предстояло собрать нужные ей биологические материалы для тщательного исследования их в лаборатории. Пусть она уже многое на этом свете повидала, но подобные убийства все еще заставляли ее сердце сжиматься от ужаса. Чем все эти женщины заслужили такую смерть? После ужаса Катц всегда охватывал гнев, пусть внешне это никак не выражалось, но внутри она кипела от злости от несправедливости этого жестоко мира.  Мысль о  поимке убийцы, успокаивала ее.

Катц закончила сбор биоматериала, когда на место прибыл Грэм. Сегодня, как ей показалось, Уилл выглядел более свежим и не таким угрюмым как обычно. Даже наличие репортеров на нем никак не отразилось, и Беверли стало любопытно, что же послужило причиной его приподнятого настроения.      

– Привет, Уилл, - воодушевленно поприветствовала мужчину Катц, - ты сегодня в необычайно хорошем настроении.     

– Да? – Он улыбнулся, отвел взгляд в сторону, словно был немного смущен тем, что она заметила его небольшую перемену в настроении. – Сегодня ночью мне удалось избежать очередного ночного кошмара, этому нельзя не радоваться.      

– Что ж, надеюсь после увиденного твое настроение останется прежним.     

Беверли и все агенты ФБР, что сейчас были задействованы на месте преступления, ушли, оставляя Уилла наедине с тишиной и жертвами. Он бросил кроткий взгляд в сторону, на ряд лежавших женщин. Грэм долго стоял на месте, не решаясь подойти ближе, для начала ему нужно было успокоиться и сосредоточится. Перед его мысленным взором, в темноте, качался серебряный маятник. Уилл ждал, пока тот остановится. Постепенно, он, словно собака, начал чуять безумие, которое с каждой секундой становилось более осязаемым, более реальным. Каждый раз, когда он пытался восстановить события убийства в своей голове, его пронзал страх. Грэм с ним был на короткой ноге. Да, это несло эмоциональное напряжение, но мужчина знал, что будет продолжать смотреть, несмотря ни на что.  Грэм медленно закрыл глаза…     


Раннее утро, солнце уже начало подниматься из-за горизонта, и темное, некогда черное, небо начало приобретать  голубизну. Это прекрасное место на окраине города, куда забредало мало людей, было слишком тихим. Мокрая от росы трава наполняет воздух свежестью, почва здесь по утрам гораздо мягче, чем днем,  под  неистово палящим солнцем. Это то, что нужно для моего дела.
     

На большой, открытой территории есть небольшой пятачок заросший кустарником, к которому легко можно подъехать на простой невысокой машине. Сюда вряд ли кто-то пойдет, а значит, мой тайник никто не обнаружит долгое время. Я открываю багажник, достаю мешок с уже изуродованным, возможно разорванным на части телом. Я спрячу его здесь в этом кустарнике, но просто избавиться от тела мне не достаточно. Взяв лопату, я выкапываю не глубокую яму, в которой потом спрячу большую часть трупа, остальное обязательно прикрою сухой травой и ветками, тогда животные не сразу смогут сожрать эти останки.      

Закончив все приготовления, я освобождаю мешок от содержимого и начинаю укладывать тело женщины. В яму помещаются ноги и пол туловища, оставленные на поверхности грудь и руки, я присыпаю землей, но оставляю нетронутым лицо. Ее лицо, на котором отражается умиротворенность, спокойствие и отблеск счастья, должно остаться чистым… Словно лицо ангела. Грязь не должна попасть  в ее открытые глаза. Да, теперь она та, кем должна быть. Я исправил ее, она больше не падшая. Я возвысил ее,  освободил от ужасов этой жизни. Я вернул ей веру в лучшее существование, и позволил переродиться. Таков мой замысел…     


Уилла вновь неожиданно пронзил страх, но он настойчиво продолжал смотреть, ибо только так он сможет найти преступника и отдать его на растерзание правосудию. Но что это за чувство? По его спине пробежали мурашки, от ощущения пристального взгляда на себе. Кто-то наблюдает за ним… Нет, не за ним, а за тем, кто спрял здесь всех этих женщин. Кто же это может быть? Случайный свидетель, друг-сообщник или враг?      

Уилл сделал над собой усилие, чтобы не раскрыть глаза и не вернуться в реальность, он желал углубиться в это состояние, чтобы сильнее прочувствовать преступника и попытаться узнать о неизвестном.     


Темнота и вновь качающийся серебряный маятник. Постепенно из этой черноты начинает появляться силуэт, с каждой секундой он становится все конкретнее, и через какое-то время перед ним появляется Эмили. Женщина стоит неподвижно, словно манекен в магазине, но спустя несколько секунд она плавно и медленно опускает голову, а взгляд Уилла скользит вниз на алое постепенно проявляющееся на белоснежной блузке пятно. Его охватывает паника и ужас, он хочет кричать, но не может. Почувствовав что-то в своей руке, он переводит  взгляд и видит окровавленный нож.  Уилла начинает трясти, он вновь смотрит на женщину, что все так же неподвижно стоит, но теперь за ее спиной он может различить еще один силуэт. Мужчина. Тот неизвестный, чье лицо все так же было скрыто тьмой, одобрительно  кивает, а после, обхватив женщину за плечи, утаскивает ее обратно во тьму. 
     

– Нет! Стой! Эмили…     


– Уилл… - Хриплым голосом протянула Браун, когда тот крепко сжал ее в своих объятьях. – Задыхаюсь…     

Изумленная публика во главе с Джеком Кроуфорд наблюдали за столь трогательной, но немного болезненной для Браун сценой. Когда женщина прибыла на место преступления, Уилл уже погрузился в себя, и мешать ему было нельзя. Поэтому она стояла в стороне и наблюдала за ним. Наличие прессы значительно усложнило ее пребывание на месте преступления, ибо репортерам  не нужно было знать, что на ФБР работает психопат-убийца, это могло привести к огромному скандалу. Если такое случится, ее наверняка отправят обратно в больницу, а этого ей совсем не хотелось. Именно поэтому сегодня она скрывала свое лицо в тени черной кепки.      

Неожиданно Уиллу стало плохо, его затрясло. Как только Эмили увидела это, она тут же бросилась к нему. Раньше у него никогда не было серьезных приступов, поэтому, когда Джек рассказывал о сложившейся ситуации с Грэмом, она до конца не понимала всю серьезность его состояния. Но сегодня, когда она увидела трясущего Уилла, словно в один момент его ударило током, она не на шутку испугалась за него.      

– Уилл! – Джек подскочил к товарищу и, схватив его за плечи, оттащил от Эмили, хотя с первого раза у него это не получилось. – Приди в себя!     

Грэм распахнул глаза и в замешательстве смотрел по сторонам, лишь через несколько секунд он смог сосредоточить свой взгляд на чем-то конкретном, и это были его руки, чистые без единой капли крови.     

– Уилл? – Осторожно произнесла Браун, и мужчина тут же поднял на нее свои испуганные глаза. Он схватил ее за плечи.     

– Ты здесь… Все в порядке… С тобой все в порядке… Но только что, ты…     

– Тише, тише… все хорошо, я в полном порядке, - ласковым и нежным голосом произнесла женщина, но Уилла все еще трясло, страх и волнение не хотели покидать его. Она взяла лицо в свои ладони, заглянула ему в  глаза. – Сделай глубокий вдох, а теперь выдох. Посмотри на меня, Уилл, видишь, я здесь, рядом с тобой.      

Уилл почувствовал, как некий груз на его плечах становится легче, а в душе тревога сменяется на спокойствие. Как и раньше… Рядом с ней он чувствовал себя свободным от всей той чертовщины, что преследовала его каждый день. Лишь Эмили могла держать его на расстоянии от безумия и сумасшествия. Она делала его мир чуточку лучше, чуточку теплее и светлее.     

– Ну как? Уже вернулся в нашу реальность? – Шутливо спросила Браун.     

– Да. – Кротко и сухо ответил Грэм, и, убрав ее руки от себя, отступил на один шаг.     

– Точно? – Обеспокоенно уточнил Кроуфорд.     

– Если можно так сказать… - Уилл на миг обернулся на трупы, по его спине вновь пробежали мурашки. – Джек насчет всей этой картины… Это один и тот же человек.     

– А мотив?     

– Он очищает их… - Все в недоумении посмотрели на Грэма в ожидании более понятного объяснения. – Все эти женщины, вели весьма разгульный образ жизни, их беспорядочные связи, вот что послужило причиной их смерти.     

– Ух, по его логике половина человечества достойны смерти по этой причине, но что за несправедливость… Мужчины ведь похлеще нас будут. – Эмили почувствовала какое-то напряжение. – Ой, вот только не надо строить из себя святых, каждый из вас за свои годы думал об измене. – Женщина бросила взгляд на Кроуфорда.     

– Я всегда любил только свою жену.     

– Изменять можно и без любви, это чисто физиологическая потребность. – Женщина пожала плечами. – Ну, мы сейчас не об этом. Я веду к тому, что убивать из-за такой причины недостаточно, тут что-то посерьезней будет. У нашего убийцы явные психические расстройства и откровенная ненависть к женскому полу, возможно, он импотент, опять же из-за женщины, все это и послужило причиной того, что мы видим.     

– И что должна была сделать женщина, чтобы сделать его таким?     

– Джек, тебе все варианты перечислить или самые «сладкие»?     

– Это вполне логично, - вклинился в диалог Уилл, - я не совсем согласен с его ненавистью к женщинам… Но то, что наш убийца импотент вполне возможно, это бы объяснило то, что у него не было с жертвами сексуального контакта. Однако…     

– Однако? – Джек случайно перебил Грэма. Ему никогда не нравилось это «однако» или «но», за ними всегда следовали весьма неприятные факты или предположения, которые меняли всю картину следствия.     

– Он не один.     

– Что? – Опасения Джека были не напрасны. – То есть их еще и двое?     

– Ну… Когда я смотрел, я почувствовал кого-то, кто… - Уилл резко замолчал и бросил взгляд на Эмили, женщина чуть нахмурилась. – Было чувство, что я все это сделал для чьего-то одобрения.     

–То есть, убийцу заставили?     

– Нет, тот второй лишь наблюдатель, а все это что-то вроде… - Уилл замолчал, пытаясь подобрать слова.     

– Зачетная работа… - Произнесла Эмили, после ее слов повисло молчание.     

– О чем ты? – Раздраженно спросил Джек, вся эта ситуация ему совершенно не нравилась.     

– Наш убийца, чей-то «ученик». – Разъяснилась Эмили. – Сначала он действовал по указке, возможно даже жертв они выбирали вместе. Те, трое, что мы нашли пару дней назад… Они были свалены в кучу, смешаны с грязью. Это значит, что месяц назад его не волновало, как их найдут. Здесь же все иначе. Он спрятал их тела и оставил на виду лишь лицо с открытыми глазами. – Эмили сделала интонационный акцент на последних словах. – Глаза – зеркало души, в них мы должны были увидеть ее очищенную душу. Неизвестный принес в его резню особый, даже философский смысл, он дал ему новую жизнь… И эти шесть тел, как контрольная работа.      

– Из твоих уст это звучит пугающе. – Буркнул Кроуфорд, на что женщина недовольно цокнула языком.      

– Судя, по почве вокруг, - присоединилась к беседе Катц, - закопал он всех шестерых в одно и то же время, но убивал примерно с промежутком в три дня.     

– Видимо, у него есть место, где он их держит. – Сделал вывод Джек.     

– А это значит, - Эмили посмотрела на трупы, а потом перевела взгляд на Кроуфорда, - перед тем как убить он над ними издевается.      

– С чего ты взяла?     

– Очищение, прощение, как и смерть… Надо заслужить.     

Браун не дожидаясь какой-то ответной реакции от слушателей, поспешила оставить их. Это дело оставляло на ее душе неприятный осадок. Все это заставляло ее мысленно возвращаться в прошлое.     

Эмили подошла к машинам, около которых она могла остаться незаметной для прессы, ее работа здесь была закончена, осталось только дождаться указаний Джека и отправиться обратно за решетку. Эмили сняла кепку, и ее тяжелые рыжие волосы упали на плечи, она потерла шею, которая неожиданно заболела. Шумные репортеры немного приутихли, но расходиться не собирались, они все еще надеялись урвать какой-нибудь интересный кусочек новости. Желтая пресса всегда любила истории про серийные убийства. Особенно, когда в них убийца-страж порядка, который пытается скрыть свою истинную личину под маской правосудия. Посмотрев на них, она вспомнила, как шесть лет назад на главных страницах всех газет было ее лицо и имя, рядом с надписью «Безжалостная убийца пятерых невиновных мужчин». Эмили лишь улыбнулась своим мыслям.     

– И что тебя рассмешило?     

Женщина слишком погрузилась в воспоминания, и не заметила, когда к ней подошел Грэм. От неожиданности она вздрогнула, а ее руки автоматически сжались в кулаки. Уилл чуть отклонился назад, опасаясь непредвиденного нападения.     

– Нельзя ко мне подкрадываться, я же псих, не забывай. – Расслабляясь, буркнула женщина.      

– Ну, если тебя это успокоит, я тоже далеко не нормальный. – На мгновение повисло молчание, а после Эмили кротко улыбнулась. – С твоими усилиями…     

– Да-да, - перебила его женщина, - но я постараюсь с этим что-нибудь сделать. Но не стоит быть со мной любезным, лучше злись и ненавидь.     

– Иначе тебе будет тяжело вновь уйти, я прав?     

– Мистер Грэм, - женщина лукаво улыбнулась, - вы пытаетесь анализировать меня?     

– Думаю, я имею право, ведь ты это делала каждый день на протяжении двух лет.     

– Год и десять месяцев. – Уточнила женщина. – Но ты позволял мне это.     

– Только тебе.     

Его слова заставили ее сердце на мгновение остановиться. Она взглянула на Уилла, с каплей боли в глазах, а он лишь улыбнулся ей. Зачем? Что-то внутри нее оборвалось, и она, не отдавая себе отчета, сделал шаг ему на встречу и крепко обняла.  Она сильнее прижалась к нему, словно это были последние объятия в ее жизни. Однако Уилл взяв ее за плечи, отстранил от себя. Заглянув в его глаза, она увидела сожаление.      

– Правильно, - отступив на пару шагов, произнесла Эмили, - вот так оно и должно быть. Не забывай этого.


Читать далее

Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть