4. Viva приключения.

Онлайн чтение книги Золотой грот 2ч. (Пиратская сага 1ч.) Golden Grotto
4. Viva приключения.

«Мой лучший друг – это ветер навстречу
  Мой единственный шанс – удача в руках

  И если я буду судьбой не отмечен
  То не увижу падения страх»   (от автора «Экстрим») 

А на Черном Гадолфине уже подняли настоящую тревогу, в то время пока капитан Стингрей и боцман Флоу решились, наконец, отплывать, обнаружилось, что Шейн испарился с судна, словно утренний туман….

-Мальчишка!!! -  кричал Ис – да, что с ним такое, он просто мастер на пропажи!

-Наверняка, он уже в таверне – проговорил Флоу, - если мы поторопимся, то успеем перехватить его.

Глен Макферсон очнулся лежащим на полу в своей каюте, его голова страшно трещала, и перед глазами  все плыло….

-Дуглас! – попытался крикнуть он – Дуглас, иди сюда!

Боцман вошел и увидел капитана ползающего по полу.

-Дуглас, она ударила меня по башке…

-Сдается мне, капитан, что это была не совсем женщина.

-Что ты хочешь сказать этим, Маклейн!

-Ничего, капитан…, абсолютно ничего….

-Спускай шлюпку, мы отправляемся обратно на берег. Эту шлюху и мальчишку надо поймать.

-Как, капитан, опять грести – противился Маклейн, но делать было нечего, и он отправился выполнять приказ.

Стингрей и ее провожатый «Ангел» Флоу в это время входили в питейное заведение.

-Все кабаки похожи друг на друга – проговорила она – ты не видишь его?

-Мы только что пришли, давай хотя бы сядем…

Они прошли и уселись за один из столов. Минуло, где-то около двух часов, а Шейна-Леона все не было видно.

-Флоу, - обратился кэп – я пойду, пройдусь по округе, поищу его, а ты останься, вдруг он появиться здесь…

-Нет, это плохая идея – решительно возразил боцман – нам не следует разделяться, по округе шныряет много всякого сброда, тем более….

-Выполняй приказ боцман – перебила она его, и направилась к двери.

Ис шла по каменистому берегу, вдоль портовых домов, направляясь в ту часть города, где обычно велась оживленная рыбная торговля, когда сзади ее кто-то одернул:

-Простите сэр, не подскажите, вам не встречалась женщина, примерно чуть повыше вас с золотыми кудрями, и прекрасным именем Марианна, или хотя бы мальчишка лет двадцати, двадцати трёх, в серой суконной форме, этот паршивец сбежал сегодня с моего корабля?

Капитан Стингрей обернулась, и натянула на лицо хитрую ухмылку:

-А с кем, собственно говоря, я имею честь разговаривать? – произнесла она.

-Я, Глен Макферсон, капитан судна под названием «Винд Роуз», что стоит сейчас в бухте, а это мой помощник, Дуглас.

-Вот как сэр… - подняла шляпу Ис, - а мое имя Тедди Бойд, так вы говорите Марианна с золотыми кудрями?

-Да – заговорил Маклейн – рослая крепкая женщина в розовом платье с оборками…

-И с красными бантами? – добавил Тедди.

-О, да…. – припоминал Глен.

У капитана Стингрей было не так уж много платьев, чтобы не помнить их в подробностях.

-Но откуда вы знаете? – спросил он.

-Просто я ищу эту женщину – улыбнулся незнакомец она воровка, укравшая у меня кое-что весьма ценное.

-Меня она тоже наверно ограбила, чертовка, правда я не помню ничего с тех пор, как эта дамочка саданула меня стулом по голове, с ней бежал мой арестант, мальчишка-француз.

-Неужели? – ужаснулся Тедди.

-Кто вы такие?! – вдруг раздался голос из-за спины капитана Стингрея, но его рука удержала фигуру Флоу от непоправимого шага.

-Это мой друг, Том Райт – заметил коротышка в сером сюртуке, и огромной шляпе, - мы ищем ту женщину, как я уже сказал. Предлагаю остановиться на подходящем постоялом дворе и продолжить поиски общими силами, так ведь больше шансов…. – заметила Ис.

- С большим удовольствием приму вашу помощь мистер Теодор, - и они раскланялись.

«Надо же, какой дурень – подумала Стингрей – примет мою помощь».

-Мистер Теодор – по хихикивал себе под нос Флоу – это что-то новенькое.

-Теодор Бойд, мой славный боцман, Теодор Бойд – прошипел в ответ капитан.

Незнакомцы показались почему-то очень знакомыми Дугласу Макклейну:

«Здоровяка я не помню – размышлял он, но коротышку точно где-то видел, и этот взгляд…., но где же….» - терялся он в догадках, - «…ах, память уж не та, но может попозже мне все-таки удастся вспомнить его».

Комната трактира, в котором решил остановиться капитан, была обставлена в спартанском стиле, деревянная кровать, стул и кувшин для умывания, позже их разыскал Ричард:

-Похоже, мне придется задержаться здесь Рич… - спокойно сообщил Стингрей, - но не думаю, что надолго…

-Пора бы уже выходить в море, кэп – рассуждал старпом.

-Да, здесь опасно, всюду шныряют шпионы королевской охранки. Если завтра сюда зайдут гвардейские корветы, весь английский флот бросится за нами в погоню.

-Говорят король, Георг настроен весьма положительно по отношению к пиратам… - смеялся Ис.

-Это только когда они работают на него – заметил Флоу – или висят на виселицах…. Свободных буканьеров почти не осталось: есть те, которые грабят по приказу правительства, и те, кто сидит на галерах, к тому же здесь и так стоит судно, которое мы встречали на Барбуде.

-Положение у нас шаткое, капитан… - продолжал Ричи.

-Ну, ну, разнылись, как бабы, еще немного и причитать начнете – зверел Ис – хорошо, Рич, возвращайтесь в «Калифорнию», ждите нас там, как только разыщем Шейна, вернемся сами, тогда можно будет планировать новое дело.

-Капитан – обратился старпом – сейчас у нас нет марсового, нет штурмана, а если еще не будет капитана и боцмана то, что же мы за моряки такие, да над нами смеяться станут.

-Твоя задача безопасно доплыть до форта и все.

-Да, капитан – ответил Рич – тогда отплываем немедленно, ночью больше шансов, что за нами не увяжется хвост.

«Поверенный» покинул комнату, а капитан и боцман остались обсуждать сложившуюся ситуацию:

-В последнее время – заговорил Флоу – я нахожусь на суше больше, чем в море.

-Да, год был тяжелый – ответила она со вздохом.

-Мы снова рискуем кораблем, это серьезно Ис, - заметил боцман.

-Жизнь пирата вообще состоит из риска…, разве ты не знал, Флоу – парировала она.

Он взглянул в ее глаза, и подумал: «Этот разговор ничем хорошим не кончится…»

-Ладно – махнул он рукой – ты капитан, тебе и решать.

День тем временем подходил к концу, молочный туман начинал стелиться кое-где по низинам, становилось сыро и жутко холодно.

-Чертова английская погода – ругался Дамьен, еле бредущий за Шейном-Леоном.

-В этом сыром платье можно с холода окочуриться – бубнил Малыш, - может, хоть в харчевню какую-нибудь зайдем, правда, денег у меня нет, про это я как-то не подумал. Завтра с утра вернемся на корабль, а сейчас нужно хоть где-нибудь переночевать.

-Я больше не могу идти – закричал Де’ Краньен  - два дня я не видел еды, а проклятый боцман выбил из меня весь дух.

Он уселся на углу кабака «Палтус» прямо на мостовой, и вытянувшись стал стучать зубами. Шейн тоже уже не мог бродить по городу, поэтому сел рядом с Дамьеном:

-Я бы сейчас съел кусок говядины с жаркое – задумчиво проговорил он.

-Заткнись! – заорал Де’ Краньен – я хочу жрать, как волк, еще немного и людоедством займусь!

-Нервный ты какой-то братец – смеялся Малыш – предупреждаю, я не вкусный, сильно просоленный от морской воды, да и на каше не отъешься….

-Кажется, даже Бог забыл про меня – вздохнул Дамьен.

-Люди верят в Бога только тогда, когда им это выгодно.

Из таверны веяло ароматом яблочного пирога и жареным мясом, где-то вдали заунывно выла волынка, а сырость совсем окутала морские берега Истборна.

-Просто, - продолжал Шейн – твой ветер удачи тебя обманул…

-При чем здесь удача – ворчал тот – это ваш капитан, настоящий злой рок для меня.

-Ни черта подобного – стал спорить Малыш, - ты знать не знаешь ничего про нашего капитана, а смеешь поносить его, и это притом, что он не раз спасал твою шкуру.

-Ты сам ни черта не знаешь – упирался Дамьен – баба-капитан, где это видано такое?

-У тебя проблемы с женщинами? – засмеялся Малыш – ты женоненавистник?

-Я не о том – распалялся Де’ Краньен, - я не ненавижу женщин.

-Видимо это идет из глубин детства – перебил его Шейн.

-Что здесь происходит? – вдруг раздался тонкий мелодичный голос над ними.

Оба юнца повернули головы, перед ними стояла небольшого роста девушка в английском платье, и с очень миловидным лицом. Она удивленно смотрела на двух особ спорящих у задней двери таверны.

-Кто вы такие? – повторила вопрос она.

-Мое имя Дамьен – заговорил Де’Краньен, - а это – ткнул он пальцем на Шейна – Леона – моя жена.

Малыш от сказанного французом аж дар речи потерял, и стоял, разинув рот не зная, что же теперь сказать. Дамьен думал, что такая шутка отомстит Шейну за тот спор, который они только что устроили. Но наивная девушка и подумать не могла о переодетом парне, и все восприняла всерьез:

-Ах, бедняжка – заверещала она, да вы вся мокрая и есть, наверное, хотите?

Так как к Шейну все еще не пришел дар речи, он смог только кивнуть головой.

-Пойдемте, я проведу вас в одну из комнат, сейчас почти нет постояльцев, поэтому отец не заметит, если вы переночуете здесь. У Де’Краньена вдруг появилось жгучее желание засмеяться, но он сдержался, и решил продолжить ломать комедию.

-Да, дорогая, ты ужасно выглядишь – острил он, - впрочем, ты и раньше плохо выглядела.-Ваш муж такой грубиян – возмутилась дочь тавернщика, вталкивая совершенно изумленного Малыша в дверь, последний только мычал. Однако,когда Лили Финч, так звали девушку, разместила их в одной из комнат, и принесла вкусный ужин, они, наконец, то почувствовали себя лучше.-Вы такая крупная, ой, простите – стрекотала мисс Финч – вам нужно принять ванну и переодеться, хотя врятли у меня найдутся вещи такого размера. Впрочем, кое-что осталось от маменьки, правда это несколько старомодно, она уже давно покоится с миром.

-Ничего – зарядил баском Шейн – мое мне тоже мало….

Тут Дамьен, наконец, не выдержал и расхохотался, что было сил.

-В чем дело? – спросила Лили – разве я сказала что-то смешное?

-Вовсе нет – возразил Малыш – мой бедный супруг идиот. Пойдемте, я расскажу вам историю моего неудачного замужества, и вы поможете мне принять ванну, а то спинку потерять некому – заулыбался Шейн, выпроваживая мисс Финч в коридор.

-Вот гаденыш – выругался Дамьен – и здесь выкрутился.

Когда Шейн – Леон переодетый в женское платье, и Лили вошли в комнату, где стояла железная литая ванна возле камина, раздался громкий голос тавернщика:

-Лили! Куда ты запропастилась, неси скорей клиентам пива, тебя только за смертью посылать!

-Ой – вздрогнула девушка – это отец зовет меня, мне нужно скорей идти…

-Подожди, - попытался остановить ее возле двери Малыш – Я не….

-Потом, потом – замахала она руками – не то отец вас обнаружит – затопите камин сама, а я приду, как только смогу.

И она выбежала из комнаты.

-Этот придурок мне не муж! – закричал ей вдогонку Шейн, - и вообще я не женщина!

«Как капитану удается так хорошо прикидываться, никто даже не догадывается, что она женщина. А из меня актер никакой, если только комедиант, еще и с шутом в купе. Какого черта он меня своей женой называет? Похоже, что братом мне он не станет, разве что посмеется надо мной только. В любом случае его нужно доставить на корабль, там этот цирк закончится. Может лучше и не говорить этой девчонке

ничего. Меньше знает, лучше спит, все равно утром мы уйдем….»

Он затопил камин, и какая-то непонятная тревога объяла его сердце.

«Опять я один – думал Шейн  - конечно, спасти этого дурака нужно было, но все равно тревожно на душе. Не хотел бы я снова остаться среди врагов, надеюсь, капитан еще не обнаружил, что я сбежал, если так, то я успею вернуться назад, и гроза не разразиться над моей головой.»

-Этот Тедди Бойд, услужливый малый – заговорил Глен по дороге к берегу.

-Угу – промычал в ответ боцман – не вышла бы нам его услужливость боком, капитан.

-Ты драматизируешь, Дуглас, - засмеялся Макферсон.

-Это женщины драматизируют – заметил Маклейн – а я моряк бывалый, всю жизнь на корабле, и знаю, что внешний вид бывает, обманчив, особенно у незнакомцев, появившихся из неоткуда, и готовых оказывать услуги всем направо и налево. Вы не задумывались, что они могут быть за одно с нашими беглецами. И вообще, если помните, наш мальчишка был весьма ценной находкой, ведь он с «Черного

Гадолфина», и знает где находятся их денежки. Так что, мне думается, чертовы пираты где-то поблизости, мальчишка им нужен.

-Хмм – хмыкнул в ответ Глен – по твоим словам, так все вокруг нас в сговоре….

-Не исключено – добавил Маклейн – сейчас никому нельзя доверять, к тому же вместо того, чтобы бегать за каким-то чертенком, лучше плыть с полными парусами за денежками.

-Много болтаешь, боцман – оборвал его Глен – твое дело за командой следить и за порядком, а что нам делать, буду я решать, или ты в капитаны метишь.

-Упаси господь – ответил тот – мне в капитаны никак, я человек не образованный, курс корабля задавать не умею.

-Тогда найдем мальчишку сначала, а потом все остальное – заявил Макферсон.

«Глупо– подумал про себя Дуглас – капитан ты еще зеленый, с пиратами встречался редко, да и те, что попадались, были какими – то слабаками вместо того, чтобы бегать по закоулкам за беглыми матросами, получили бы скорей денежки и убрались восвояси. Я бы купил домик где-нибудь на южных землях, и бросил это чертово, не благодарное дело, мореходство. Но нет, у дворян свои запросы, им славу подавай, титулы, громкие скандалы….»

Дуглас Маклейн еще долго ворчал про себя о действиях своего капитана, пока они возвращались на корабль. Шейн вымылся, и сев возле оставленной для него ночной сорочки, задумался: «Ну вот, опять эти тряпки натягивать на себя» - он стал не спеша одеваться.

-Извините, меня задержали дела – ворвалась как ветер Лили – на кухне всегда много дел, а вы, я вижу, уже переоделись. Как же вас зовут, я так и не знаю вашего имени?

Шейна немного обескуражила та живость, с которой девушка говорила с ним, и только теперь он заметил, что у нее темно-рыжие волосы, большие ясные глаза, а лицо чуть усыпано веснушками, маленькими дарами солнца.

-Марианна – все так же пробасил он и выпучил свои голубые глаза в ответ.

-Вы прибыли к нам из Лондона? – засыпала вопросами она.

-Нет, не из Лондона…

-У вас очень красивое платье, такие продают только в больших городах, поэтому я подумала….

-Оно из Милана – начинал увлекаться Малыш.

-Я его постираю, хорошо. Скажите, а в Милане красиво?

-Да, и в Милане, и в Венеции, и в Париже….

-Вы были в стольких местах – захлопала в ладоши она.

-Ой, не только – бахвалился Шейн.

-Представьте, я открою вам один секрет: я мечтаю сбежать отсюда, и путешествовать по самым необыкновенным местам. Как-то мне почти удалось пробраться на торговое судно, но отец вернул меня и строго-настрого запретил приближаться к берегу. А вы, вы – фонтанировала мисс Финч – такая шикарная. Просто красавица, у вас такие волосы….

- Ну,что вы, они не настоящие – смутился Малыш – то есть не все настоящие… в Европе сейчас очень модно иметь накладные локоны.

-Я так хочу уехать отсюда – вдруг приблизилась к нему англичанка, и, взяв за руки, стала так умоляюще смотреть ему в глаза, что сердце юноши забилось все чаще и чаще, потом мелкая дрожь побежала по всему телу с самых пяток до макушки. 

- Возьмите меня с собой – проговорила, наконец, она – завтра вы уедите, и мая надежда будет навсегда потеряна. Пожалуйста,

я все сделаю, только не оставляйте меня здесь. Такого чувства полного смятения Шейн еще никогда не испытывал.

«Она просто, как камнепад завалила меня до верху – подумал он – и теперь сдавливает, так, что и не шелохнуться.»

Нет, отказать он был уже не в силах, его действительно сковало по рукам и ногам, и если сейчас поставили бы эту фигуру на постамент, то никто не сомневался бы, что это памятник.

-Вы ведь возьмете меня? – снова спросила она - у меня есть не много денег….

-Мой муж – попытался отвертеться Малыш.

-Мы его тоже бросим – как-то странно заулыбалась девушка – и сбежим вместе, а потом найдем богатых женихов и выйдем за них замуж.

«Она авантюристка – подумал Шейн – что за мысли у женщин в голове, они все так думают или только некоторые?»

- Нет, увы, я не могу его бросить, а взять вас собой он точно не разрешит, слышали, какой он злобный, представьте, когда я вышла замуж, он даже бил меня….

-Как? – ужаснулась Лили – вы ведь почти на голову выше его и крепче.

-Точно – засмеялся Шейн  - он слабак, это правда.

Лили как-то с недоверием взглянула на него, а Малыш понял, что взболтнул лишнего.

-Я все равно поеду с вами – твердо заявила она – и никаких возражений, сейчас пойду, поговорю с вашим супругом….

Деловая англичанка соскочила с кровати, и как стрела вылетела из комнаты.

«Ну и характер – дивился Шейн  - это не девица, а ураган какой-то, от нее столько ветра, что хватило бы на все паруса на судне…. Кого-то она мне напоминает….»

Дамьен в это время, ничего не подозревая, спокойно готовился ко сну, когда в дверь ворвалась Лили Финч с воплями:

-Вы негодяй! Запугали бедную Марианну, били ее!

-Что?! – выпучил глаза ошалевший Де’ Краньен – какую Марианну, кого я бил?!

-Вашу жену, что даже имени ее не помните!?

«Чего еще наговорил этот придурок?» - подумал он.

-Она фантазерка, выдумщица, и вообще у нее в роду были сумасшедшие.

-Может это в твоем роду одни придурки… - послышался голос у двери.

-Вы обижаете бедняжку, и это несмотря на то, что женаты совсем недавно! – продолжала возмущаться мисс Финч.

-Его обидишь…. – зло пробурчал себе под нос Дамьен.

-Ах, мисс, - вдруг запищал Шейн – вы даже не представляете он сущий дьявол.

-Я обязательно должна сопровождать вашу супругу, чтобы защитить ее от ваших пьяных дебошей и побоев…. – заявила англичанка.

-Нет, нет – совсем разошелся Малыш – этот изверг никогда не позволит….

«Вот дешевый шут – подумал Дамьен – еще и меня крайним делает. Ну, я тебе сейчас покажу, гнусный пиратишка….»

-От чего же – заулыбался Де’ Краньен  - милости просим, вы спокойно можете ехать с нами, вам двум девочкам как раз будет о чем

поболтать.

«Черт– поник Малыш – все старания насмарку, куда, я ее возьму, когда мне нужно вернуться на корабль. Французская плесень, совсем страх потерял….»

-Великолепно!!! – закричала Лили – нужно собрать вещи и приготовиться…. Это так хорошо, что мы будем с вами Марианна, вы моя лучшая подруга. И она поспешила удалиться в свою комнату с приготовлениями, а Дамьен хохотал от всей души.

-Ты что делаешь, придурок – схватил его за шиворот Шейн-Леон – куда мы ее потащим?

-К твоим друзьям пиратам, она же хочет сопровождать тебя, будете обе развлекать команду, душечка – смеялся он.

-Сейчас чья-то рожа словит мой кулак, - злился Шейн – придется уходить рано утром до восхода, чтобы эта красотка не успела увязаться за нами, так что поспать тебе не удастся, братец.

-Очень рад, что не буду всю ночь пялиться на твою розовенькую сорочку…                        


Читать далее

4. Viva приключения.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть