Двадцать лет назад родился Александр. Один год. Тогда еще темные волосы и темные глаза. Но не успело ему стукнуть четыре, как темный цвет сменился светлым, а глаза обрели чистый зеленый свет, какой бывает только у самой Природы.
Авис, будучи бесплотным духом, мог находиться рядом с маленьким принцем столько времени, сколько сам того желал, и никто не мог ему помешать. Однако счастье длилось недолго, ведь в этой маленькой стране никогда не видели таких, как он — Александр. Страх подтолкнул людей на ужасные вещи. И первыми их ошибкой и трусостью стали нарицательные «монстр», «нелюдь», «дитя Сатаны», «выкормыш тьмы»… Следом в спину маленького принца ударило презрение дворца, после чего, через два дня, он оказался в башне. Совсем один. Не понимающий страхов людей, не знающий причин их агрессии.
Но с ним был Авис Мартурис. Тот, кто сопровождал его и в огонь, и в воду, тот, кто отправился вместе с ним в башню.
Когда комнаты и сильнейший в истории человечества барьер были наскоро приготовлены для заключенного четырехлетнего Александра, маленький принц уже прибыл на место. Ступая босыми ногами на лесенку, выходя из решетчатой безвкусной кареты в одной только сорочке, напоминающей бесформенное длинное исподнее платье, он увидел массивное строение, похожее на небольшой, но крепкий замок. Конец единственной каменной стены-крепости венчала Высокая белая башня, крошащаяся от давления сильного вьюна, в который была овита вся Северная башня.
Но юный Александр еще не знал, что всю свою жизнь он проведет в ней; мальчика больше занимали красивый грушевый сад и яркие цветы в конце мая, окруженные аккуратненьким низеньким рядом декоративных штыков. Александр, одетый по-летнему легко и босо, бегал по небольшому пяточку майской колючей зелени, прыгал через каменную пыльную дорожку, и особая радость посещала его лицо, когда он прятался в пушистых кустах желтого метельника, пока взрослые люди о чем-то разговаривали у входа в этот дом.
Авис, знавший причину переезда, был крайне недоволен и раздражен. Он облетел весь замок, прощупал барьер и понял, что так просто он его не разрушит. Понял, что даже используй он все свои силы, барьер все равно остался бы на месте, потому что сила барьера и его сила были родны, связаны кровью друг с другом, происходили от одного создателя.
— Ваше высочество, — крикнул проводник. Мальчик обернулся, равнодушно посмотрел на мужчину зелеными глазами и проигнорировал, спрятавшись за веткой куста. Мужчину передернуло от взгляда и он был уже готов сесть в карету и уехать, но приказ короля должен был быть выполнен не только потому, что его отдал Ээрия дэ Садок, но и для безопасности страны, чтобы избавить мир от таких, как этот ребенок. — Александр! — настойчивее позвал мужчина, и маленький принц наконец-то выглянул из-за куста. — Подойдите сюда, живее, — поторопил; мальчик выбежал из-за куста и встал рядышком, однако мужчина сделал шаг вбок. — Знакомьтесь, это барон Фарен. Отныне он будет заботиться о вас. Пройдите с ним.
Перед Александром стоял высокий, атлетический мужчина лет сорока. Его мощное тело скрывали рубашка и пиджак, а накаченные ноги — брюки. Это был человек в педантично выглаженном и строгом костюме, но с достаточно добрыми глазами и округлым лицом, немного полноватым, отличным от всего тела.
Он посмотрел на мальчика и жестом пригласил в дом. Маленький принц доверчиво проследовал за мужчиной, попутно с энтузиазмом разглядывая строгую обстановку дома.
— Вы моя новая няня? Но вы мужчина, — четко выговаривал мальчик. Барон непонимающе посмотрел на ребенка, перебирая в голове все знакомства с детьми его возраста, а потом обдумал вопрос Александра и ответил:
— Не совсем. Я ваш надзиратель, а это — отныне ваш дом, — кивнул головой, демонстрируя высокую белую башню.
Александр хотел спросить, кто такой надзиратель, но к этому моменту они вышли с одной стороны стены-крепости и пошли по ней к Северной башне. Забыв про вопрос, радостный новым видам сверху, Александр подбегал через одну щель к следующей и выглядывал. Барон не препятствовал его опасным забавам, думая, что если тот упадет и разобьется насмерть, это будет лучшим вариантом, лучшей его кончиной, чем-то, что предстояло юному принцу, или уже юному заключенному, заложнику своей судьбы.
Пройдя вход башни, они поднялись по винтовой лестнице на самый верх, единственный этаж, и барон Фарен потянул на себя тяжелую железную дверь. Когда Александр вошел, то явно не обрадовался, состроив недовольную гримасу серой обстановке. Он увидел просторную гостиную с бело-серыми стенами из камня. Барон провел мальчика в еще две комнаты — ванную и спальню. Они ничем не отличались от предыдущих, разве что предназначением и специальной мебелью, в остальном же имели все такой же невзрачный вид и голые стены камня.
— Она мне не нравится, — угрюмо констатировал мальчик.
— Ничего не поделать. Когда-то здесь жил кое-кто богатый, но теперь это ваша тюрьма. — Барон присел на корточки и закрепил на голых худеньких ногах кандалы, чтобы он не убежал, а потом выпрямился, но не до конца, остался в полусогнутом состоянии, нагнулся к уху Александра и положил на его маленькие плечи широкие мозолистые ладони. — Вас сюда сослали, потому что очень боятся и чураются, потому что среди людей вам не место, но здесь, — он кивнул, демонстрируя комнату, — здесь вы никому не навредите, никого не напугаете и спокойно проживете в одиночестве, — барон Фарен выпрямился и подошел к двери. — И напоследок, — повернулся, чтобы сказать, — еду вам будут подавать и забирать вон через то окошечко в двери, в определенные часы, поэтому следите за ним внимательно.
Когда надзиратель ушел, Александр потопал отяжелевшими в раз ногами, подергал цепь и подбежал к широкому и высокому, почти во всю стену окну, через которое виднелась вся Лиера и даже его замок — бывший дом. Вдалеке мальчик заметил удаляющуюся карету и печально проводил ее взглядом до того момента, пока она совсем не измельчала, и глаз перестал ее различать среди валунов и деревьев.
Все это время Авис наблюдал совсем рядом, злился и метался, не зная, что делать, ведь того, кого он так долго ждал и еще дольше искал сейчас запирают там, откуда нет выхода, нет просвета.
Авис Мартурис внимательно следил за мальчиком, который едва переставлял ноги от ноши на ногах и обследовал комнаты, новое жилище со множеством зеркал. Казалось, мальчик еще не до конца понимал, что произошло, и теперь бегал с места на место, подсознательно ища ответы — выход из этого угнетающего места. Однако Авис не знал, как помочь ему, и просто летал вокруг.
Наконец Александр успокоился, тужась, развернул стул и стал неотрывно глядеть на окошечко, видимо, проголодавшись от сильного волнения. Авис устало опустился рядом, сев в воздухе в форме лотоса, и принялся следить за окошечком вместе с Александром.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления