Ох, ну сколько ж мне ещё мучаться с этой несчастной обложкой?
— Здравствуйте, Господин Рассказчик!
Как же мне тебя… О, приветствую, Акира! Рад тебя видеть!
— Как всегда, сидите допозна и в темноте?
Решил переделать обложку «Горизонта событий». Но всё никак не могу поставить плашку «18+».
— А так ли она нужна, на самом-то деле? Из того что я помню, там не было ничего такого… взрослого.
Не забывай, что я… что мы с тобой пишем роман в новеллах. Поскольку они хоть и публикуются отдельно, но составляют единое целое, то это необходимо.
— Ну, вам виднее; вы же автор. Кстати, хорошая обложка у вас получилась.
Благодарю, мне она тоже нравится. Она отражает тот смысл, что я вложил в название этой книги.
— О-о-о… Кстати, по поводу этой книги у меня к вам есть пара вопросов. И я требую на них ответов!
Ты меня пугаешь. Что это за злобная гримаса? Ладно, неважно. Что ты хочешь узнать на сей раз?
— А хочу узнать — что это такое было в шестой главе? И в девятой тоже?
Вот это вопрос… довольно деликатный. Э, будем считать это повествовательной необходимостью.
— Так было необходимо, чтобы я попадала в настолько непристойные ситуации?!
Тише, иначе Виктора разбудишь!
— А разве он нас слышит? Я думала, Чертоги Разума изолированны от всего остального мира.
«Чертоги Разума»?
— Должно же быть у этого места название. Не знаю, где я его услышала, но мне кажется, оно звучит подходяще, не так ли?
А действительно, звучит. Не желаешь ли чернослива?
— Не пытайтесь заговорить мне зубы! Я ещё не закончила!
Общение с Виктором тебя сильно изменило… Сейчас ты даже страшнее него.
— И вовсе я не страшная! Верно, дорогой читатель?
Прошу прощения, но сейчас читатель нас не слышит.
— …Что-то я очень сильно в этом сомневаюсь. Так вот, второй вопрос!
…Я слушаю.
— Что это за «Предзнаменование» такое? Как вспомню — аж в дрожь бросает. Что вы там уже удумать решили?
Прошу меня простить, но на этот вопрос я даже косвенно ответить не могу. Когда придёт время, ты всё узнаешь.
— Когда придёт время… Я и так вся на нервах из-за всех этих событий, теперь я вообще с ума сходить начну после того, как проснусь.
Хочу напомнить, что по пробуждению ты забудешь всё сказанное здесь…
— «…но смогу вспомнить по возвращению». Да, точно, спасибо. Но здесь мне от этого легче не становится… Простите, а сколько мы тут уже наговорили?
Считая с этими, 424 слова.
— Обычно вы заканчиваете главу ближе к 500, верно?
Да, но в этой книге их вышло по 1000 на главу; примерно. Надеюсь, такое изменение не утомит читателя.
— Я думаю, это неважно, пока история остаётся интересной. Кстати, я тут пробежалась глазами по написанному… А здорово вы придумали с этими подглавками. Так сказать, небольшое разнообразие.
За одну из них я должен поблагодарить своего старого друга, но я сделаю это в послесловии.
— Тогда, увидимся там? Думаю, мне уже пора.
До конца осталось ещё чуть-чуть, так что, скоро встретимся. Удачи!
— И вам, Господин Расказчик! Не перетруждайте себя!
…
Ушла. Что ж, надо бы и мне поспать немного, а то провозился тут до самой полуночи…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления