Воспитательный вечер

Онлайн чтение книги Ремнант сегодня Remnant today
Воспитательный вечер

Начало учебного года размеренно приближалось. Учебный план был составлен, документы абитуриентов рассмотрены и подписаны, замена ушедшей в декрет учительнице найдена — всё это Лай Рен сделал сам. Даже вступительные спарринги ему пришлось провести в одиночку.

Директор Рейнклоу уже почти год не интересовался делами академии Хейвен. Он был поглощён очередным романом. Пожилой охотник, которому давно пора на пенсию, ухаживать за скромненьким садиком, а не волочится за новой пассией, скажут завистники. Завидуйте молча — посоветует Рен. Директор заслужил свою славу победой над гигантским Гримм-сфинксом. Некоторые голиафы терялись в тени этого чудища. Директор мог себе позволить некоторые вольности.

Чего же Лай категорически не мог понять, так это бессмысленные поползновения всяких личностей в отношении собственной жены. Директор был благоразумным джентльменом и ухлёстывал за одинокими женщинами, в то время как некоторые проходимцы не брезговали охаживать и замужних дам.

После рождения первого ребёнка Нора просто расцвела, превратившись в прекрасный цветок, к которому влекло всяческих насекомых. Лай мог бы назвать точную цифру дуэлей проведенных им, в надежде остановить самоубийц, рвавшихся в заманчивую ловушку плотоядного цветка. Одного особо назойливого типа, не понявшего ничего и после трёх дуэлей, он не стал останавливать — Нора превратила нахала в отбивную. Сам Лай под шумок избавился от проходимца. Договорился с Советом о депортации из страны и больше его никто не видел. Дороги всегда были опасны…

Лай громко чихнул, прикрыв рот рукой и спасая стопку бумаг перед ним. Сегодня он уделял время делам Совета. Различные отчёты и донесения требовали своего внимания. Особенно последние дни выделялся охотник по фамилии Брайст. Отчёты о его деяниях приходили стабильно каждый день.

Заметив нездоровую тенденцию молодого охотника влезать во всяческие опасности, Рен навёл справки и печально вздохнул — очередная жертва очарования Норы ищет бравой смерти. Пять дней назад Лай дал задание паре незамужних охотниц — найти и обольстить. Говорил он, конечно, не так прямо, но близняшки его прекрасно поняли. И кажется добились некоторого успеха, ведь уже три дня никаких докладов о доблести мистера Брайста не поступало.

Лай привычно почесал длинный шрам, расположившийся ровной линией уходящей за ухо над левым виском. Вообще им с Норой очень повезло — они единственные из их компании закончили войну без потери части тела. Даже княгиня Манаджери, которая выставляет напоказ механическое ухо и скрывает оторванную стопу.

Невероятное везение, особенно, если взглянуть на тело Рена, спрятанное под глухой одеждой. Несколько десятков рваных шрамов оставленные костяными когтями крупной стаи богомолов. Единственных гриммов умудрявшихся игнорировать наличие ауры. Если бы не Жон, смело ампутировавший собственную ногу, Рен бы погиб от потери крови.

Дочитав очередной отчёт, Лай поставил на него печать и отложил в коробку, которую потом отправит в отдел к информационщикам, для занесения в базу данных. В окно постукивал вечерний дождь, а глаза мужчины устали от света настольной лампы. Зажмурившись, он откинулся на спинку кресла и потянулся, с хрустом поворачиваясь влево вправо. Его спина заметно затекла. Устало выдохнув, он нажал на управляющую панель, включая верхний свет в кабинете. Нужно было встать и немного размять ноги…

Мысль о разминке прервали створки дверей резко распахнувшиеся в разные стороны. В кабинет вперёд головой влетел подросток с ежиком чёрных волос. Он как мог, сгруппировался, смягчая падение. Прокатившись по паркету, он сел и осмотрелся, в поисках угрозы.

— Хай, пап! — взмахнул рукой парень.

На пороге в этот момент появилась прелестная рыжая валькирия. Судя по виду, Нора была в ярости. И Лай догадывался отчего. Их второй сын был той ещё головной болью.

— Эм, мам, может, поговорим? — воззвал к разуму Хис Рен, даже не пытаясь подняться на ноги. — Чего ты бесишься, ничего же непоправимого не случилось?

— Похоже, молодой человек, Вам всё-таки стоит отрезать член, чтобы Вы не доставали его из штанов при каждой удачной возможности! — гневно сверкнула глазами Нора. — Если дочь миссис Брэкфест забеременеет, я клянусь, я договорюсь с директором Роуз, и тебя под конвоем в наручниках вернут сюда, в Мистраль! Женишься! Будешь, как миленький воспитывать дитё и учиться в академии Хейвен!

— Пап! — бросил просящий взгляд сын.

Лай молча сложил руки на груди.

— И нечего искать поддержки у отца! А то, смотрите, как он замечательно придумал — обрюхатим девочку и в Вейл, от греха подальше! Хорошо устроился, а, паршивец?! А не лишить ли тебя довольствия?! А то удобно на родительские деньги девушкам голову дурить!

Нора подобрала ближайший стул и с явными намерениями пошла в сторону сына.

— Мам! — вскочил с пола Хис, выставляя перед собой руки. — Мам, погоди! Успокойся, остынь! Ничего же ещё не случилось! Чего ты волну гонишь? Пап, останови её!

— Жаль, что я не умею блокировать ауру, как Жон, — покачал головой Лай. — Но, к твоему сведению, Хис, мама права. Тебя предупреждали и не раз. Тебе позволили отправиться в Бикон, хотя ты мог спокойно учиться здесь. Напомни, что ты обещал? — Хис потупил взор. — Ты обещал не бегать за юбками. Честно, Хис, когда мы отдали тебя тренироваться к директору Рейнклоу, я не ожидал, что ты переймёшь его худшую сторону. А ведь твой старший брат тоже тренировался с ним, но видимо у него ума хватило, в отличие от тебя. Так что прими наказание, как мужчина, не активируя ауру. И не пытайся убежать, я не позволю.

— Пап! — глаза парня расширились от ужаса.

— Давно было пора наказать тебя, но я всё думал, что ты возьмешься за ум. Что-ж, мне, как и любому родителю, свойственны ошибки, возникающие из-за слепой любви к ребёнку. И ещё, Хис, пока ты слушаешь. В Биконе не вздумай даже смотреть в сторону дочери доктора Арка. Я дал ему разрешение — Жон сделает тебя на десяток лет импотентом. Поверь мне, он может.

— Хотела бы я сломать тебе ноги, сын, — оскалилась Нора. — Но тогда ты не доползёшь до Бикона. Кстати позвони своему братику позднее, он имел такой опыт. Пусть он тебе в красках опишет всю прелесть непослушания. Ауру свернул?

— Да, мам… — повесил голову парень.

— И нечего сжимать кулаки, молодой человек, — заметил Лай. — Вы сами своей безответственностью навлекли на себя гнев валькирии.

Стул с треском обрушился на спину парня…


Читать далее

Воспитательный вечер

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть