Глава 3.

Онлайн чтение книги Цветы падают, но душа остается Flowers fall but the soul remains
Глава 3.

Путь был достаточно долгим, ведь место назначения находилось далеко, но какой бы сложной ни была дорога, оно того стоило, понял юноша. Каждый шаг по извилистым тропам, каждое преодолённое препятствие, казалось, укрепляли его решимость и силу духа. Наконец, перед его взором вновь предстали эти знакомые ворота, величественные и внушительные.

Сердце Лин Юна стучало так сильно, что звук отдавался набатом в ушах. Он сам не понимал, как, но, кажется, он и правда соскучился по этому месту. В его душе разливалось тёплое чувство возвращения.

— Лин Юн, ты готов? — послышался голос учителя из-за спины.

— Да. — твердо ответил юноша, не оборачиваясь.

Учителя, что шел рядом, звали Чан Мин. Кто бы мог подумать, что тот самый проводник, который однажды мыл его волосы, станет его наставником. С первого дня он был рядом с Лин Юном, формируя его мировоззрение и обучая всем тонкостям. Порой между ними возникали споры, ведь Лин Юн действовал достаточно радикально, не всегда следуя более мягким подходам своего учителя. Однако, несмотря на разногласия, Чан Мин стал ему по-настоящему близок.

Юноша считал Чан Мина не только наставником, но и другом. В нем он видел пример для подражания, человека, который прошел через многие испытания и остался верен своим принципам. До прихода Лин Юна, Чан Мин был правой рукой Его Величества Ан Юэ, его опорой и защитой. Это знание вызывало у Лин Юна глубокое уважение и полное доверие к своему учителю. Он внимательно слушал его советы и старался следовать его наставлениям.

Между ними возникла особая связь, основанная на взаимном уважении и доверии. Лин Юн был благодарен судьбе за то, что рядом с ним оказался именно Чан Мин. В сложные моменты он чувствовал поддержку своего учителя, его уверенность и спокойствие придавали ему сил. Вместе они преодолевали трудности, и эта совместная борьба только укрепила их связь.

Лин Юн знал, что без Чан Мина его путь был бы гораздо труднее. Учитель стал для него неотъемлемой частью жизни, и он был рад, что мог учиться у такого выдающегося человека. Чан Мин помогал ему развиваться не только физически, но и духовно, открывая перед ним новые горизонты знаний и возможностей.

Немного затормозив перед дверями они все же вошли внутрь. Зал был просторным, освещенным мягким светом, исходящим от мерцающих факелов, установленных по периметру. В центре зала стояли длинные столы, покрытые великолепными скатертями из тёмного бархата, украшенными золотыми и серебряными вышивками. На столах лежали разнообразные яства: сочные фрукты, изысканные мясные, запечённые в ароматных специях, и множество блюд, приготовленных из редких и экзотических ингредиентов. Изящные кубки, наполненные багровым вином, блистали в свете факелов, создавая атмосферу праздника. Помещение было было полно демонов и демонесс, одетых в великолепные наряды. Их одежды сверкали, а кожа, отливающая различными оттенками от бледно-серого до глубокого красного, выглядела завораживающе. Они сидели за богато накрытыми столами, общались и смеялись.

Кажется, все они ощущали значимость происходящего. Взгляды присутствующих то и дело устремлялись к Лин Юну, который уверенно шел за своим наставником, Чан Мином. Всеобщее внимание и восхищение только усиливали важность момента, присутствующие не скрывали своего интереса.

Юноша нетерпеливо шагал за своим наставником, чувствуя волнение и предвкушение долгожданной встречи. Его сердце билось быстрее, с каждым шагом по мраморным плитам величественного зала. Свет факелов играл на стенах, отбрасывая причудливые тени, и казалось, что само пространство наполнялось таинственным шепотом.

Когда они достигли нужного места, руки Лин Юна слегка дрожали, но он старательно скрывал своё волнение. С внешней стороны он выглядел спокойным и собранным, уверенно держа голову высоко и взгляд прямо. Войдя внутрь, его глаза тут же устремились на одно единственное место — на трон Его Величества.

Ан Юэ сидел на троне в своей привычной позе — расслабленный, с легкой улыбкой на губах, ослепительно красивый и внушающий благоговение.
Когда Лин Юн, наконец, достиг трона, он плавно опустился на одно колено. Его движения были отточенными и грациозными, показывая уважение и почтение. Он склонил голову, выражая свое подчинение.

— Ваше Величество. — произнёс он.

— Лин Юн… — Ан Юэ внимательно оглядел юношу, его взгляд был проницательным и оценочным.

Сейчас Лин Юн выглядел совсем иначе. Его рост значительно увеличился, придавая ему внушительный и даже пугающий вид. Плечи стали шире, крепче, и даже одежда, хоть и оставалась по-прежнему чёрной и многослойной, не могла скрыть его мускулатуру, свидетельствующую о многочисленных тренировках. Он больше не был тем мальчиком, которого привели сюда несколько лет назад.

Его длинные волосы, свободно ниспадающие на плечи, придавали ему диковатый и привлекательный вид. За спиной виднелись два меча, каждый из которых был символом его мастерства. Мечи, словно тени, добавляли к его образу элемент зловещей загадочности, подчеркивая, что он стал не только воином, но и убийцей, способным на жестокие и решительные действия.

Однако, самым поразительным изменением были его глаза. Они яростно пылали, излучая уверенность и хладнокровие. Взгляд Лин Юна был непроницаемым, как у истинного демона. В этих глазах больше не было той наивной мягкости, которая когда-то характеризовала его.

Лин Юн стоял перед Ан Юэ, и его присутствие было ощутимо даже на расстоянии. Он больше не выглядел как обычный смертный. Все в нём — от уверенной осанки до холодного взгляда — указывало на внутреннюю силу и изменения, произошедшие в его душе. Он действительно стал необыкновенно красивым, но эта красота была подобна красоте опасного хищника, пленительной и смертельно опасной.

Ан Юэ, сидя на своём троне, мысленно восхитился обликом Лин Юна. Этот юноша, когда-то столь неопытный и уязвимый, превратился в мощного воина, внушающего страх и уважение.

— Пять лет прошло.

Лин Юн встал с пола и выпрямился.

— Что Вы скажете, Ан Юэ?

— Скажу, что твой внешний вид приносит мне удовольствие. Ты стал поистине красивым молодым человеком.

— Ваши слова, словно бальзам, льющийся по моей душе.

— Хвалю, твои речи тоже стали приятными.

Ан Юэ встал с трона и обратился ко всем присутствующим.

— Я долго ждал этого момента, и теперь я готов задать волнующий меня вопрос, — его голос разнесся по залу, притягивая внимание каждого.

Все сразу же встрепенулись и посмотрели на Владыку, а также на юного воина, что стоял перед ним. Трепет наполнил зал, каждый был в ожидании, что же произойдёт дальше.

— Лин Юн, готов ли ты дать мне ответ?

— Более чем готов.

Лин Юн стоял перед троном, его сердце билось сильно и ритмично, как барабан, от нетерпения и напряжения момента. В зале царила тишина, наполненная ожиданием, и лишь вопрос Ан Юэ прорезал эту тишину, звуча, как эхо:

— Лин Юн, ты сделал свой выбор?

Вопрос был полон важности, словно каждая произнесенная буква весила больше, чем сама жизнь. Лин Юн глубоко вздохнул, собирая всю свою решимость и уверенность в один мощный порыв:

— Я выбираю тебя. — ответил он, его голос звучал твердо.

Глаза Ан Юэ сверкнули, как сверхновая звезда, отражая внутреннее сияние и энергию.

— Если ты готов, то понимаешь, что я сделаю? — уточнил Ан Юэ, его голос был наполнен строгостью.

— Чан Мин поведал мне. — его голос не дрогнул.

— Дороги назад не будет. 

— Я выбрал своего Владыку сердцем.

Пять лет обучения не прошли даром. Все эти годы, скрываясь в горах Мира Мертвых вместе с Чан Мином, он изучал все от корки до корки. Каллиграфия, владение мечом, стратегические схемы — он познал все аспекты искусства боя и магии. Когда Чан Мин с гордостью произнес «Готов», сомнений больше не осталось. Путь был трудным, ведь будучи человеком, его духовная сила и выносливость были на самом примитивном уровне. Но даже так, он смог изучить магию, применяя ее по мере своих возможностей.

Каждый день был наполнен упорными тренировками. Лин Юн падал от усталости, но вставал снова. Его тело покрывали множественные шрамы, но он оставался спокойным. Рана его сердца разрослась до космических масштабов, гнев и ярость накапливались годами. Его характер изменился, он стал более жестоким и беспощадным, что порой удивляло его наставника.

Брат так и не пришел за ним за эти пять лет. Эта тишина разрывала душу Лин Юна, делая ее темной и жаждущей мести. Безусловная любовь к брату превратилась в камень, лишенный эмоций и чувств. Он ждал, надеясь, что брат придет за ним, но встретил лишь тишину.

Теперь Лин Юн стал взрослым мужчиной, сам решая свой путь. Он мог нести правосудие и забирать жизни. Чан Мин не верил, что человек способен на такие зверства, но Лин Юн исполнял приказы без сожалений. Кровавые следы на пальцах от меча, раны на сердце и теле сделали его настоящим убийцей.

По мере обучения он узнал детали мира мертвых, живых и небожителей. Чем больше он изучал, тем менее привлекателен ему казался светлый мир, и тем больше он восхищался Ан Юэ. В этот момент, стоя перед своим Владыкой, Лин Юн знал, что сделал все правильно.

Лин Юн сделал шаг вперёд, подавляя внутренние сомнения и страхи. Его движения были уверенными, а осанка — прямой, что свидетельствовало о его готовности к тому, что должно произойти.

Его наставник, Чан Мин, стоял рядом, держа в руках призрачный меч, имя которому было Йоужэнь. Этот меч был красив, но его красота скрывала смертельную опасность, заключённую в каждом его изгибе и острие. Чан Мин, со всем почтением и уважением, склонился на одну ногу перед Владыкой, протягивая смертоносное оружие.

Ан Юэ внимательно смотрел на Лин Юна, оценивая его решимость и готовность. Он медленно кивнул, будто подтверждая собственные мысли.

Он сделал свой выбор, и этот выбор был осознанным и неотвратимым. Каждое слово, каждое движение отражало внутреннюю силу и готовность идти до конца.

Ан Юэ принял меч из рук Чан Мина и встал перед Лин Юном. Меч Йоужэнь, словно оживший, мерцал в его руках, излучая холодное сияние. Владыка Демонов посмотрел на Лин Юна и в его глазах мелькнуло что-то, напоминающее гордость.

Этот момент был кульминацией всего пути Лин Юна. Впереди его ждут новые испытания и битвы, но он был готов. Теперь, перед лицом своего Владыки и наставника, он обрел свою истинную судьбу.

Ан Юэ протянул ладонь, и на ней засверкал голубой кристалл, излучающий холодное свечение. Кристалл был совершенен в своей красоте и ужасающ в своей сути.

— Это демоническое ядро. Оно впитает твою душу, и я помещу его в твоё сердце.

Лин Юн сделал глубокий вдох. Он знал, что последует за этими словами, и хотя его тело инстинктивно ощущало страх, его разум и сердце оставались непоколебимыми.

Ан Юэ был удивлен этой решимостью. Истории, что были переданы мальчику, лишены красок, он никогда ничего не скрывал, всегда был откровенен. Демон не мог не сомневаться в решении Лин Юна, ведь предложения, сделанного пять лет назад, могло испугать любого. Он ожидал, что юноша, обдумав всё, решит отказаться. Однако ситуация изменилась.

Ан Юэ, держа в руке Йоужэнь, уверенно замахнулся и без колебаний вонзил меч в сердце Лин Юна с пугающей точностью. Меч прошел через плоть, и из тела юноши хлынула кровь, темной струей стекая на землю. Лин Юн почувствовал невыносимую боль, словно огонь обжег его изнутри, но, лишь немного сгорбившись, он оставался стоять, как каменная стена. Ан Юэ, понимая, что Лин Юн может потерять сознание, быстро подхватил его за талию, чтобы поддержать. В его глазах мелькнуло беспокойство, которого он не мог скрыть.

Неожиданно для всех Лин Юн сам притянулся к Владыке, заставив остриё меча проникнуть еще глубже. Кровь начала струиться из его рта, глаза наполнились слезами от боли, но он не издал ни звука, не дал себе слабину. Все присутствующие демоны и демонессы, затаив дыхание, наблюдали за происходящим, потрясенные мужеством юноши.

Когда свет в глазах Лин Юна начал угасать и его тело начало опускаться, Ан Юэ крепче прижал его к себе, медленно вынимая меч из раны. Последний выдох Лин Юна был коротким, и в этот момент перед его глазами пронеслись счастливые воспоминания о днях, проведённых с братом. Боль в сердце, которую он старался забыть, внезапно ожила, вновь разрывая его изнутри. Но времени на размышления не было, и сознание Лин Юна погрузилось в абсолютную тьму, оставив его в объятиях Владыки Демонов.

Ан Юэ мягко опустил юношу на землю, держа его голову на своих коленях. В зале царила полная тишина, все замерли в ожидании. Ан Юэ, несмотря на внешнюю хладнокровность, чувствовал внутреннюю тревогу. Лин Юн должен пройти через этот ритуал, чтобы полностью обрести демоническую силу, но видеть это своими глазами было куда тяжелее, чем он предполагал. В какой-то момент свет вокруг тела Лин Юна начал меркнуть, и все присутствующие почувствовали изменение в воздухе.

Ан Юэ взял демоническое ядро, которое сверкало в его ладони, и приблизил его к сердцу уже ушедшего юноши, произнося древние заклинания. Это было опасное предприятие, требовавшее точности и скрупулезности, ведь неверное движение могло поймать не душу, а тело. Хотя Ан Юэ делал это впервые, его руки держались твердо, страх все же прокрался в его сердце. Однако он сосредоточился и вовремя поймал душу, запечатав ее в кристалл. Затем демон вложил демоническое ядро прямо в сердце Лин Юна и улыбнулся.

— Теперь ты стал одним из нас, Лин Юн. Отныне и до конца времен ты будешь со мной. Этот день останется в нашей истории как один из самых важных.

И то была правда, если бы намерения Лин Юна были не искренними, ничего бы не получилось. Демоническое ядро не приняло бы его душу и юноша просто умер. Но видимо его желание было действительно честным, что не могло не радовать демона.

Звуки смеха и радостные возгласы разносились повсюду, сливаясь в одно громкое ураганное праздничное пение. Веселье охватывало всех, словно волна счастья, которая накатывала на каждого, кто оказывался в ее плену.

Кто-то поднимал бокалы, наполняя их напитками и поднимая их в честь успеха. Шумные разговоры разносились повсюду, создавая атмосферу полного расслабления.
Некоторые свистели в такт музыке, которая звучала где-то вдалеке, придавая этому празднику еще больше живости и энергии. Другие предпочитали исполнить танцевальные движения под мелодии, наслаждаясь каждым мгновением.

Под звездным светом, который играл на убранной земле, дворец Рише казался местом, где время остановилось, чтобы внимательно наблюдать за этим важным моментом. Ан Юэ, сидел на троне, а на его коленях покоился Лин Юн. Его лицо, хоть и бледное, выражало покой и умиротворение.

— Есть что сказать? — задал вопрос Ан Юэ, отпивая вина из бокала.

Чан Мин покачал головой, взгляд его устремился к далеким горизонтам.

— Сложно предсказать, что будет дальше. Лин Юн сильно отличается от всех моих учеников. Как бы я ни старался, его характер абсолютно непредсказуем. Он не соблюдает этикет и плюет на вежливость. Я говорил, что алкоголь под запретом, а он все равно его пил, я говорил, нельзя просто взять и вломиться к врагам, а он все равно делал по своему. В его сердце нет страха, он бьется до последнего. Мне кажется у меня появились седые волосы! Этот ребенок выпил из меня все соки! Он несдержан, груб и хладнокровен! Я удивлен, что с тобой он как котенок.

— Хах. — усмехнулся демон. — Значит, он остался самим собой. Разаве это плохо, Чан Мин?

— Ох, не знаю. Я чувствую, что он долго подавлял кровожадность, а когда дорвался, то постиг истинное наслаждение! Но я не этому его учил!

Ан Юэ посмеялся, а затем устремил взгляд на Лин Юна.

— Знаешь, что делают люди, когда получают силы?

Чан Мин, немного прижав брови, опустил взгляд, словно погружаясь в раздумья. После некоторой паузы он согласно кивнул.

— Идут убивать. — завершил Ан Юэ. — Человеческая природа очень сильна в духовном плане. Она обладает эмоциями и сильными чувствами. Оттого она не знает границ. Я верю, что этот юноша станет поистине великим демоном.

— Что верно, то верно. У него очень мощная духовная сила, но я…

— Ты ее побаиваешься.

— Да. Это правда. Порой я был впечатлен его решениями.

— Просто он только сейчас понял, что может большее, чем таскать тяжелые коробки, зарабатывая на рис. Не переживай, Чан Мин. Увидишь, Лин Юн мое самое прекрасное творение.

Последние мелодии музыки затихли, и в зале наступила тишина. Торжество закончилось так же величественно, как и началось, оставив после себя воспоминания о великом событии. Свет факелов медленно угасал, оставляя лишь слабое освещение от свечей, расставленных по залу.

Ан Юэ медленно поднял Лин Юна на свои руки. Его движения были крайне аккуратными, словно он нес в руках настоящую драгоценность. Его шаги звучали тихо по мраморному полу, залы дворца уже покидали последние тени гостей, и лишь слабый свет месяца проникал сквозь окна, озаряя их путь.

Наконец, они достигли комнаты, Ан Юэ мягко опустил Лин Юна на кровать.
Ан Юэ склонился над ним, его взгляд был наполнен уважением и теплом. Пальцы Ан Юэ нежно скользили по лицу юноши, слегка поглаживая.

— Лин Юн, скоро твои веки откроются, а настоящее прояснится. Запомни, не только ты мне подчиняешься, но и я обещаю оберегать тебя. Ты принес настоящую жертву, доказав свою верность и на самом деле, это дорогого стоит. В следующий раз, когда ты откроешь глаза, прошлое не будет иметь значения, впереди лишь будущее. Я кропотливо создавал демоническое ядро для тебя, отдав часть себя. Надеюсь, ты никогда не пожалеешь о своем решении и будешь следовать моему пути, не сомневаясь.

Ан Юэ отошел от кровати, остановившись у окна и взглянув на небо. Сияющее солнце постепенно теряло свое светило, поглощаемое медленно нарастающей тенью.

— Воистину, сама судьба выбрала тебя. Похоже, ты действительно станешь затмением для солнца, в чем я абсолютно уверен.

Ан Юэ медленно повернулся и направился к выходу, однако, когда он уже был у порога, внезапно остановился.

Мельком посмотрев на Лин Юна, Ан Юэ замер на мгновение, кинув последний взгляд, его слова прозвучали эхом.

— Теперь ты связан с миром мертвых и твоя жизнь полностью и без остатка этому миру принадлежит.

Читать далее

Глава 3.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть