Глава 2.

Онлайн чтение книги Цветы падают, но душа остается Flowers fall but the soul remains
Глава 2.

Лин Юн ощущал, как под ними исчезает опора, когда вместе с Ан Юэ они вошли в темные глубины. Перед ними открылся мир, который Лин Юн не мог себе представить. Он шагал по изысканным аллеям, ведомый через величественные дворцы, в которых господствовала ночная тишина. Стены дворцов и домов были усыпанны лианами красивых цветов, из которых доносился сладкий аромат. Необычайное сочетание фиолетовых и черных оттенков придавало этим местам особое очарование. Улицы были узкими и украшены фонарями, источавшими приглушенное сияние. Странные деревья, обрамляющие улицы, изгибались под тяжестью своих ветвей.

Прохожие, которых Лин Юн встречал на своем пути, были облечены в темные одежды, которые плавно покачивались на ветру. Демоны, которые населяли этот мир, не были обычными обитателями тьмы. В царстве мёртвых он ожидал увидеть мир, наполненный ужасными тварями. Однако, его встречали внешне не уступавшие красоте небожителей создания. Различия между демонами и небожителями казались незначительными, но внимательный взгляд открывал детали: острые уши, мерцающие глаза, изящные хвосты или рога на висках и многое другое. Лин Юн заметил, что и у Ан Юэ были видны некоторые демонические черты: когда он разговаривал, из-под его губ немного выглядывали острые, белоснежные клыки. Под фиолетовым светом, который освещал мрачные улицы царства мертвых, Лин Юн и Ан Юэ шли рядом, все еще держась за руки. Всякий, кто встречал их взглядом, склонял голову, проявляя тихое уважение к Ан Юэ. Никто не произнес ни слова, но воздух пронизывало невидимое величие, сопровождавшее демона в его прогулке по своему королевству.

Лин Юн почувствовал, как невидимая сила окутывает его и он будто сам готов склонить голову перед Ан Юэ. Величие его сущности было настолько ошеломляюще, что не требовало пояснений кем он является. Было ощущение, что это была сама его природа, само его присутствие заставляло всех вокруг подчиниться.
Лин Юн задумался, «Вот что значит быть правителем царства мертвых…». Шаги Ан Юэ были неспешными, они шли медленно, чем пользовался юноша, пытаясь ничего не упустить. Ведь он даже не знает, что с ним будет дальше. Возможно, красота этого места, последнее, что он вообще увидит.

Наконец, демон остановился перед высокими воротами, на дверях которых была изображена луна и звезды. Ан Юэ повернулся к мальчику, освободив его руку.

— Добро пожаловать в мои владения, Лин Юн. Не могу позволить тебе оставаться в подобном виде. Мои помощники позаботятся о тебе. Тебя искупают, расчешут волосы и подберут одежду. А после, тебя приведут ко мне.

Лин Юн не успел ответить, как Ан Юэ исчез за воротами, а перед ним возникла фигура. На первый взгляд, это был обычный человек, но его глаза были странными, похожими на кошачьи. Он был одет в длинное черное платье, на котором виднелось серебристое украшение с изображением созвездий. Волосы были собраны в хвост, некоторые пряди беспорядочно выпадали.

— Добро пожаловать, дорогой гость. — приветствовал мальчика существо. — Позвольте проводить вас в место назначения.

Лин Юн чуть поклонился в ответ.

— З-здравствуйте.

— Прошу следовать за мной.

Лин Юн последовал за загадочным проводником, пытаясь разобраться во всей этой ситуации. Все это казалось таким странным — разве он не должен отдать свою жизнь за жизнь брата? Или это все равно должно быть красиво? Мальчишка совсем запутался в том, что происходит.

Проводник вел Лин Юна по узкой тропинке, уходящей чуть дальше от массивных ворот. По мере продвижения к небольшому черному дворцу, контуры его стали всё более различимыми. Огромные двери распахнулись перед ними, и вместе с проводником они вступили внутрь.

Внутри дворца царила достаточно интимная атмосфера. Полы были выложены черным мрамором, стены украшали древние рисунки излучавшие сияние. Но самым поразительным было видение огромных купален, расположенных вдалеке от входа.
Лин Юн чуть покраснел при виде этих бассейнов, полных воды. Он никогда не видел подобного, и они казались ему какими-то сакральными пещерами.
Какое же облегчение, что в этот момент в них никого не было. Проводник мягко подтолкнул мальчика к одной из купален. По правде говоря, в подобном месте он бывал всего пару раз с братом, когда у них еще более менее водились деньги.

— Вас раздеть? Или…? — спросил проводник, указывая на ванну.

— Нет! Я сам, сам! — быстро отреагировал мальчишка.

Сбросив с себя одежду, он с радостью погрузился в купальню. Вода была просто потрясающей, горячей и явно с ароматными маслами. Что ж, если ему сегодня предстоить умереть, почему бы не насладиться маленькими радостями жизни.

— Простите, но я не могу просто стоять рядом. Ан Юэ велел помыть Ваши волосы, и он будет сердиться, если я этого не сделаю. — объяснил проводник, прерывая размышления мальчика.

Лин Юн почувствовал себя крайне стеснительно. Он всего лишь обычный смертный, почему к нему относятся, как к принцу? Ему было крайне неловко, но уж очень не хотелось, чтобы из-за него, кому-то досталось. Поэтому он густо покраснев, еле кивнул в знак согласия.

— Отлично, отлично! У нас как раз есть мыло с любимым ароматом нашего… Ан Юэ. — воскликнул проводник, засияв своими кошачьими глазами.

Сказано — сделано. Лин Юн почувствовал, как лента сорвалась с его волос, и длинные, черные как уголь пряди спали на спину. Он уже даже не вспомнит, когда последний раз распускал их. Лин Юн закрыл глаза, когда чужие руки начали нежно массировать его кожу головы, впитывая волшебное мыло с любимым ароматом Ан Юэ. Юноша не мог угадать, какой он на вкус, но он точно подходил демону. Вода обволакивала его, словно мягкий покров, призывая забыться. Но вместо этого перед ним вновь возникла та мучительная картина: брат, который отдал его в руки демона, спокойно и без сожалений. Непроизвольно слезы потекли по его щекам, смешиваясь с водой, но он не сопротивлялся этой слабости. В этот момент он позволил себе проявить свою уязвимость, разрешив боли вырваться наружу.

Лин Юн погрузился в сон, как в глубокую бездну, полную сновидений и неясных образов. В теплых водах казалось, что он утонул в спокойствии, но его сознание все еще оставалось на грани бодрствования и сна. Чувствуя, как его тело медленно опускается под воду, он открыл глаза, но вместо темноты его встретили яркие цвета и странные образы. Вода вокруг него превратилась в мерцающее море из звезд, которые блестели и переливались в удивительной гармонии. Он ощущал, как его волосы ласково гладились мягкими руками, а кожа на его теле словно пронизывалась теплом и расслаблением. Даже когда его переодевали, он не чувствовал никакого сопротивления, плавая в океане безмятежности.

Но внезапно он ощутил, как ему стало холодно, когда чьи-то руки нежно обвили его тело, унося в неизвестность.

***
Прошло некоторое время, прежде чем Лин Юн осторожно открыл глаза. Он находился в некоем просторном зале, освещенном тусклым светом фиолетовых факелов. Под ним тянулась бархатная ковровая дорожка, усыпанная белыми пионами, ведущая к трону. Он встал с пола, немного осматриваясь и пожалуй, это было самое светлое место в этом мире. По периметру возвышались белые массивные колонны, украшенные черными полосами, похожие на грацию волн, ударяющихся о берега.
Повсюду в зале стояли огромные статуи драконов, их белоснежные фигуры контрастировали с темными стенами зала. За троном возвышалась огромная сияющая луна, излучающая нежный голубой свет, который отражался в каждом уголке помещения. Пол был похож на прозрачный сияющий кристалл.

Переводя взгляд со стороны трона, Лин Юн заметил фигуру, возвышающуюся на нем. Ан Юэ устроился на троне с легкой небрежностью, нога перекинута на ногу, одна рука беззаботно покоилась на бедре, а вторая удерживала подбородок.
Когда Ан Юэ заметил пробуждение мальчишки, его фиолетовые глаза пронзительно засверкали. Их взгляды встретились, и Лин Юн, к своему удивлению, не отводил глаз.

— Поистине, мыло, вода и одежда творят чудеса. — произнес Ан Юэ.

— Прошу заметить, я не просил этого.

— Верно, то была моя прихоть. — продолжал демон, играя пальцами маленьким шариком. — И действительно, это приносит мне немало удовольствия. Однако, тебе, я полагаю, это тоже должно прийтись по душе.

Щелчок пальцев и перед юношей возникло зеркало, оно отражало его обновленный облик, каким его видел сам Ан Юэ.

Лин Юн стоял перед зеркалом, его руки дрожали, когда он медленно поднимал их к лицу. Взгляд был полон непонимания, как будто он видел себя впервые. Красивые черные одежды казались совершенно незнакомыми. Узоры, вышитые из блестящей фиолетовой нити, тянулись по левой стороне одеяния. Они причудливо переплетались и извивались, создавая ажурные композиции. Он прикоснулся к воротнику, открывающему длинную шею, будто хотел убедиться в реальности самого себя. Созданный из нескольких серебристых цепочек пояс подчеркивал узкую талию. Длинные волосы были аккуратно уложены, часть волос была убрана в небольшой хвост, а остальные пряди ниспадали на спину и плечи.

Но самое потрясающее было в его лице. Оно выглядело отдохнувшим и спокойным, кожа имела фарфоровый оттенок, даря ему некую благородную выразительность.

Лин Юн медленно отвел взгляд от зеркала.

— Могу я узнать, чего Вы хотите?

— Оставь эти формальности. Хотя я не представился, мое имя ты знаешь.

Лин Юн почувствовал себя смущенным.

— Как же я смею…

— Обыкновенно. Я же могу произнести твое. — продолжал Ан Юэ.

— Но это ведь совсем другое.

— Разве другое? Мы различаемся лишь тем, что ты живой человек, а я мертвый. Но если подумать, между нами не такая большая пропасть, как ты привык думать. И все же… а чего хочешь ты?

Лин Юн никогда не задавался этим вопросом, не имея цели или мечты.

— Быть рядом с братом. — тихо проговорил юноша.

— Любопытно. — протянул демон.— Но похоже, ваши желания расходятся.

Непрошеные мысли начали лепетать в голове Лин Юна.

— Знаешь, я думал, он ни за что не откажется от тебя. Я полагал, что ты по-настоящему дорог Лин Цзи, но все это…оказалось так просто. Будто я забрал конфету у ребенка. Ведь если ты не являешься великой ценностью для него, то в твоей смерти нет никакого смысла. Поэтому, есть вариант твоего будущего.

Лин Юн вздрогнул, когда слова демона пронзили его сердце, медленно но безжалостно. Мысли, что до сих пор таяли в тени его сознания, теперь прозвучали вслух. Горечь, что застыла в горле, заполнила каждую клеточку, как яд убивающий изнутри. Он боролся с внутренней бурей, стараясь сохранить внешнее спокойствие, чувствовал, как напрягается каждый мускул.

— Моего будущего? Но зачем Вам… Зачем тебе это, Ан Юэ? — меняет тему мальчишка.

— Мне скучно.

— И что это за вариант? — сомневаясь, уточнил юноша.

— Как ты смотришь на то, чтобы учиться здесь? Станешь сильным и может ты захочешь убить меня или же…свеого брата.

Лин Юн уловил это. Он реально, этот демон, точно рассматривает подобные сюжеты! Уму не постижимо! Лин Юн ощутил, как внутреннее напряжение достигло своего пика. Он всю жизнь следовал за своим братом небожителем и сам бы хотел служить людям, нести добро, свет и справедливость. Как он может предать свои идеалы и пойти на такое? Даже в его маленькой головушке это не укладывается. Мальчик не мог поверить в услышанное, он сам не понимая зачем, подошел к демону, положив свою ладошку на ледяной лоб Ан Юэ.

— Ты заболел? Почему говоришь подобные вещи?

Взяв руками лицо демона, он его осмотрел, хмыкнул. И с серьезным выражением лица решил уточнить:

— А демоны вообще могут заболеть? Может подхватил что-то в мире смертных…

Мальчишка стоял возле Ан Юэ и старательно о чем то думал, пока до него не дошло осознание. Он только что сделал что? Юноша хотел быстро развернуться и отойти, но уже было поздно. Демон оказался крайне ловким и схватил за запястье уже побледневшего Лин Юна.

— Это что сейчас было? — улыбнулся Ан Юэ.

— Ой...

Ан Юэ хохотнул.

— Выдыхай.

Юноша так и сделал, он выдохнул и стало спокойнее. После этого Ан Юэ отпустил его руку и взглянул на мальчишку со всей серьезностью.

— Ну так что?

— Как я могу согласиться на такое? Ведь я человек, обычный смертный, какой из меня ученик?

— Самый обычный. Магия, энергия и сила — она едина. Будь то светлая, темная или любая другая, нет никакого смысла делить на черное и белое. Не думай, что это имеет какое-то значение. Разве я чем-то хуже того же нынешнего Владыки Небес? — усмехнулся он. — Мои жители ни в чем не нуждаются, они соблюдают все нормы приличия и порой ведут себя даже лучше, чем все эти величественные лицемеры.

— Все же… — Лин Юн снова дотронулся до по прежнему ледяного лба демона. — Тебе стоит меньше времени проводить в мире людей.

— У тебя есть время подумать, но кое-что ты должен понимать. К брату я тебя не верну. — предупредил он.

Лин Юн склонил голову, взгляд опустился к полу, словно тяжелый мешок. В сердце воцарилась тишина, слова демона оставили отпечаток на душе, как след холодного ножа, что пронзал до самых глубин. Он задумался: если он согласится на предложение Ан Юэ, если начнет обучаться темной магии, то как это скажется на отношениях с братом? Удостоит ли брат, после подобного взглядом? Будет ли Лин Цзи гордиться таким выбором, или это будет лишь поводом для разочарования? Что же делать…

***
Лин Юн прикусил губу. Перед ним развернулась настоящее пиршество, на столе представлены блюда самых разнообразных форм, цветов и текстур, ароматы, проникающие из тарелок, подстегивали его аппетит. Лин Юн не мог устоять перед соблазном попробовать каждое.
Ан Юэ сидел напротив Лин Юна, он улыбнулся, видя изумление на лице мальчика.

— Не стоит беспокоиться о качестве этой еды. — произнес он. — Поверь, она не отравлена.

«О, он съел бы это все, даже если бы оно было отравлено трижды!» — промелькнула мысль в его голове Лин Юна, но он не решился высказать ее вслух.

Лин Юн даже не знал с чего начать. Первое, что бросилось в глаза, были круглые пирожки, идеально золотистые и хрустящие на вид. На ближайшем краю стола лежала аппетитная жареная рыба, покрытая тонким слоем хрустящей корочки. На другом конце стола высокий пирог, украшенный букетом из фруктов и ягод.
Лин Юн не мог не признать, что его представления о демонической кухне оказались глубоко ошибочными.

— Ешь сколько хочешь, я пойду. Тебе покажут твою комнату.

Демон поднялся из-за стола, готовясь покинуть зал, когда Лин Юн осмелился его остановить.

— Ваше…кхм Ан Юэ, ты не составишь мне компанию?

— Ты не хочешь есть один? — обернулся демон.

— Не хочу.

— Пожалуй, я еще задержусь. — сказал Ан Юэ садясь рядом с мальчиком.

Демон молча попивал вино, пока мальчишка поглощенно кушал. Ан Юэ погрузился в размышления, его взгляд был устремлен в пустоту. Правильно ли он сделал, приняв мальчика под свое крыло? Ранее Ан Юэ был полон уверенности в том, что месть принесет утешение его душе. Однако, когда дело дошло до исполнения, он не смог и руку поднять мальчишку. Внутри его возникли сомнения: принесло бы убийство мальчика истинное удовлетворение? Он утонул в этом море мыслей и вопросов, пока кое -что не привлекло его внимание, вырвав из пучины размышлений.
В какой-то момент демон почувствовал что-то тяжелое на себе. Он повернул голову и увидел, что Лин Юн уснул, опустив голову на его плечо. Похоже, он витал в глубинах своего сознания достаточно продолжительное время.
Тепло человеческого тела ощущалось через тонкий слой ткани. Демон почувствовал странное, но приятное прикосновение.

Ан Юэ с любопытством посмотрел на спящего мальчика, пока тот ровно и спокойно дышал. Он выглядел хрупким и беззащитным, словно маленький ребенок. Допив бокал вина, Ан Юэ аккуратно поднял мальчика на руки, удивляясь его легкости. Похоже, ему придется самому отнести Лин Юна в его комнату. Впрочем, для него это не было проблемой.

Ан Юэ осторожно уложил Лин Юна на кровать, расправив одеяло, чтобы мальчику было максимально комфортно. Еще немного проводив время рядом с ним, он тихонько встал и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь.

Лин Юн, едва услышав звук закрывающейся двери, распахнул глаза, ощущая, как его сердце сжимается от боли. Слезы начали бежать по его щекам, образуя бурный поток эмоций. Глубокая дыра в его душе, напомнила о том, как он здесь оказался. Юноша дрогнул, сжимая подушку, желание увидеть брата, вернуться домой, стало беспокойной мушкой, роящейся в его сознании. Даже самая тяжелая работа, дни и ночи таскания тяжелых коробок, казалась ему сладким упоением, потому что это была его реальность, его жизнь, его дом.

В горле нарастает болезенный ком от осознания, что брат его бросил. Лин Юн вскоре успокоился и нечто красивое заинтересовало его за окном.
Встав с постели он подошел к нему. Это место, эти существа, кажется таким чужим, он чувствует себя одиноким и потерянным. Даже воздух, которым он дышал вызывал в нем отторжение. Лин Юн поднял взгляд к ночному звездному небу, где ярко сияла луна, а её свет бросал на землю нежные лучи.

— Такая красивая…

Она буквально напоминала Ан Юэ. Будучи такой же непостижимой, холодной, но невероятно красивой.

Читать далее

Глава 2.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть