Хелиан взглянул на свиток, что протянул ему Люциан. И чем это может помочь в войне? Но всё-таки нехотя взял его.
— Я надеюсь, что ты сможешь разобраться, — тем временем продолжил Люциан. — Это заклинание.
Хелиан пробурчал, разворачивая свиток:
— И всё же я не понимаю, как…
Одного взгляда на письмена был понятно, что это очень сложное заклинание. Хелиан, как жрец, получил соответствующее образование и мог их читать. Но то, что было написано здесь, было чем-то из ряда вон выходящим.
— Ты уверен, что оно вообще действенное? Тут столько всего намешано. Никогда не видел, чтобы части заклинания так соединяли.
— И всё же… — Люциан замолчала, о чем-то задумавшись. — Именно за этим свитком охотились хэйаньцы.
— Откуда ты знаешь? — спросил Хелиан и тут же пожалел об этом вопросе.
Хэйаньцы прибыли в Люцем к Дариусу Като. И тот теперь мёртв, а свиток оказался у короля. И, возможно, лучше не знать каким образом.
— Я просмотрю этот свиток, — сказал Хелиан, не дожидаясь ответа брата.
Люциан улыбнулся, но как-то устало. Словно он понял, почему Хелиан не стал расспрашивать о заклинании.
Повисло неловкое молчание. И король поспешил сказать:
— Я пойду.
Хелиан смог только кивнуть.
К изучению свитка, что ему вручил Люциан, Хелиан приступил не сразу. И если бы не тот факт, что Люцем всё-таки проигрывал войну, он бы к нему вообще не притронулся бы. Просто закинул бы в самый дальний угол. Но сейчас он не мог так поступить.
Поэтому вечером, когда со всеми делами было окончено, Хелиан всё же приступил к изучению свитка. Как о говорил Люциан, это было заклинание и, судя по всему, оно как-то воздействовало на погоду. Даже более того половина символов была словно взята из свитка призыва солнца — что было довольно простым заклинанием, но которое всё равно могли использовать только высшие жрецы Солис.
— И как это может помочь выиграть в войне? — в конце концов, недоуменно произнёс Хелиан. Это вовсе не было похоже на грозное оружие способное привести к победе. Скорее всего просто позволяло как-то манипулировать погодой.
Может Люциан что-то напутал и вовсе не за этим свитком гонялись Хэйаньцы?Впрочем, вторая половина символов была Хелиану незнакома. Вполне могло быть, что именно там и крылся главный секрет заклинания. Хелиан взял свиток и направился в королевскую библиотеку. Возможно, в записях жрецов других богов найдётся ответ на этот вопрос.
Но чем больше Хелиан пытался разобраться с заклинанием, тем больше приходил в недоумение. Казалось, что его создатель просто намешал разных заклинаний призыва погоды. Здесь были и дождь, и солнце, и холод, и тепло. С первого взгляда всё это было бессмысленно. Но в тоже время все это складывалось в сложную упорядоченную структуру. Человек создавший этот свиток был либо гением, либо полным безумцем.
— А может и всё сразу, — пробормотал Хелиан, откладывая свиток в сторону. Он уже понял, что как бы Люциан не просил бы его использовать это заклинание он не решиться. Уже просто потому, что предсказать последствия было невозможно.
Несколько дней после этого Люциан продолжал упорно спрашивал, как у него продвигаются дела с изучением свитка. Но Хелиан каждый раз врал, что свиток скорее всего подделка, что невозможно соединить настолько разные заклинания в одно. И в теории это действительно было так. Поэтому Люциан вскоре сдался. Видимо, в конце концов поверив словам брата.
Но сам Хелиан из-за того, что пришлось соврать, чувствовал себя неловко. А потому ненамеренно избегал встреч с Люцианом. Наверное, потому он и пропустил тот момент, когда в Пелагис вернулась Фелиция.
Когда в дверь раздался такой знакомый для Хелиана стук, он даже не сразу понял кто это, а потому лишь раздражённо сказал:
— Я занят.
Люциану он говорил, что свиток полная бессмыслица. Но на самом деле в последнее время так увлекся им и загадкой, что он скрывал, что даже сейчас изучал его. И появление незваных гостей его вовсе не радовало.
— Хелиан, это я, — раздался голос Фелиции за дверью, и, не дожидаясь ответа, она бесцеремонно вошла к нему.
Хелиан отложил свиток в сторону и уставился на девушку.
— Ты уже вернулась? — только и смог произнести он.
— Как видишь, — устало улыбнулась она. Она не так уж долго отсутствовала, но успела измениться. Казалось, что огонь, что всегда горел в её глазах, несколько угас, и больше не бил тем ярким пламенем, ослепляя всех вокруг. Даже после гибели мужа она так не выглядела.
— Что-то случилось? — спросил Хелиан.
— Ты был прав, мне стоило остаться в Пелагисе. Я ничего не смогла сделать. Только подвела тех, кто пытался меня защитить, — и немного помолчав, она добавила. — Люциану не стоило начинать эту войну. От Люцема скоро ничего не останется.
Хелиан ничего не ответил. Он и так знал, что дела идут хуже некуда. Но можно бесконечно повторять эти слова словно заклинание. Лучше от этого их положение не станет.
— Впрочем, я пришла вовсе не для того чтобы жаловаться, — продолжила Фелиция. Она взглянула на свиток, что так и лежал на столе. — Меня Люциан попросил поговорить. Он заметил, что в последнее время ты избегаешь встречи с ним.
— Всё не так плохо, — улыбнулся Хелиан, но получилось как-то натянуто. — Просто сейчас все мы заняты…
— Отговорки, — фыркнула Фелиция. — К тому же Люциан очень обеспокоен этим. Настолько, что не успела я вернуться, как он попросил поговорить с тобой. Что происходит Хелиан?
— Он ведь и о свитке рассказал?
— Значит всё из-за него?
Хелиан устало вздохнул.
— Да, — ответил он. Выдаваться в подробности ему не хотелось. Хотя и чувствовал, что всё-таки придётся.
— Люциан говорил, что этот свиток может спасти Люцем, — осторожно заметила Фелиция.
— А вот в этом я не уверен. Поэтому и не хочу ничего говорить брату. Это заклинание безумно. Я даже предположить не могу, как оно может отразиться на Люцеме.
Но Фелиция лишь покачала головой.
— А какая разница-то? Если Люцем захватят хэйаньцы, то он вообще перестанет существовать.
Хелиан с сомнением взглянул на свиток. Нельзя сказать, что он не думал об этом. Но…
— Или всё это из-за Актеи? — внезапно спросила Фелиция. — Боишься, что это может как-то навредить ей?
Наверное, и это тоже. Но это не то, в чём он может признаться другим.
— Как это может навредить ей? — спросил Хелиан, пытаясь уйти от ответа.
Фелиция грустно улыбнулась.
— Это тебе лучше знать. Но сейчас не время метаться из стороны в сторону. Тебе стоит выбрать. Или Актея, или Люцем. Защитить их обоих тебе не удастся, — и, не дожидаясь ответа, Фелиция поднялась с места. — Я скажу Люциану, что сегодня вечером ты с ним встретишься. Хорошо? Ты ведь не можешь вечно от него бегать. И чтобы ты не решил, я уверена, он поймет.
Хелиан кивнул. Хотя и понимал, что, нет, Люциан как раз и не поймет. Даже если он и объявил войну Хэйаню из-за Актеи, но всё равно его страна стояла у него на первом месте. Брат не увидел бы причины, чтобы колебаться. Но в одном Фелиция всё же была права. Ему стоило выбрать: или Люцем, или Актея. И тут ответ был очевиден.
— И всё же хотел бы я ничего не чувствовать, — пробормотал Хелиан, когда дверь за Фелицией закрылась.
***
На самом деле Актея знала, что не сможет предотвратить войну, но на тот момент не могла не попытаться. Что ж, как и говорил Сянхэ, и как предполагала она сама, война всё же началась. И Сяолун отправился уехал, чтобы выполнить свой долг.
И теперь всё что оставалось Актее — это ждать вестей о нём. Но письма от Сяолуна приходили не часто и короткие.
Сейчас единственным развлечением Актеи стало изучение языка и традиций Хэйаня. К сожалению Сяньхэ отправился вместе с Сяолуном. И пообщаться Актее было не с кем. Служанок можно было не считать. А местное дворянство после отъезда её мужа упорно её игнорировало. Словно её и не существовало вовсе. Пожалуй Актея как никогда жалела, что рядом с ней нет Хелиана или Фелиции.
Был самый разгар лета. И Актея изнывала от жары, которая здесь ощущалась сильнее, чем в Люцеме. В тот день она сидела в беседке, где когда-то Сяньхэ раскладывал партию своей странной хэйаньсякой игры. Только Актея в подобных занятиях не находила ничего интересного. Поэтому она просто пыталась читать хэйаньский роман, что нашла в библиотеке Сяолуна. Именно тогда служанка и принесла письмо. Оно было от Сяньхэ. Актея, чувствуя, как нарастает волнение, развернула его. Советник сообщал, что Сяолун ранен.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления