События принимали всё более странный поворот. Во время поездки в Пелагис с Актеей и Сяолуном Хелиан не заметил их особой сердечной склонности к друг к другу. А уж в столице они и вообще не встречались. Хелиан с самого начала послал своих людей следить за хэйаньцами. Поэтому жрец был более склонен верить, что здесь кроется какой-то заговор. Может быть, тут были замешаны те, кто были против брака Луциана и Актеи. Но скорее всего те, что были против мира между Люцемом и Хэйанем.
Хелиан откинулся на спинку кресла и взглянул в окно. Уже стемнело, и скоро должен был придти слуга, чтобы закрыть ставни. Комната уже давно погрузилась в полумрак. И, наверное, стоило зажечь свечи. Но делать этого отчаянно не хотелось. Как будто тьма могла скрыть его бессилие и невозможность справиться с текущей ситуацией. Он даже не знал с чего начать. С появлением Сяолуна в столице он слишком на нём сосредоточился, и позволил заговорщикам осуществить свой план.
— Ты уверен, что мы ничего не упускаем? — спросил сидящий в кресле напротив Август, медленно потягивая из кубка вино. Со стороны могло показаться, что его совершенно не волнует сложившаяся ситуация, но Хелиан знал, что это не так.
— Мы упускаем очень многое.
Можно было сказать, что встреча Сяолуна и Актеи в пути была случайна. В конце концов, подстроить так, чтобы они остались под одной крышей постоялого двора из-за непогоды, было очень сложно, почти невозможно. Но появление потом Гектора и Фидо, нападение Актею — не стоило исключать, что это всё звенья одной цепи, которая с каждым днём всё плотнее обматывается вокруг трона Люцема.
— Кажется, я был слишком беспечен, хотя даже сам Сяолун как-то заметил, что тут происходит что-то странное. Август, не мог бы ты разузнать о Фидо Накри и Гекторе Тейно?
— Кто это такие? Ты думаешь, что они могут быть замешены в исчезновении Актеи?
— Вот это мы и должны узнать. И ещё, мне нужно поговорить с людьми Сяолуна. Ты можешь это устроить так, чтобы никто об этом не узнал? И как можно быстрее. Когда об исчезновении Сяолуна станет известно — то некоторые обязательно свяжут это с пропажей Актеи. Тем более что сами хэйаньцы скрывают, что принца нет в городе. Поэтому лучше поговорить с ними сейчас.
— Я постараюсь устроить вам встречу. А что с Като?
Комнату почти бесшумно вошёл слуга и принялся закрывать ставни. Всё-таки стоит съехать из королевского дворца в свой собственный дом, пусть Луциан и будет возражать. Здесь слишком много лишних ушей.
Дождавшись, когда слуга покинет комнату, Хелиан ответил:
— За Като, думаю, надо продолжить слежку. Хотел бы я знать, зачем в действительности хэйаньцы приезжали к нему. Может быть, тогда стало бы понятнее, что тут происходит.
Лишь ближе к вечеру Август принёс ответ от хэйаньцев. Они согласились на встречу в трактире «Дикая Лошадь».
— Они будут ждать тебя там после восьмичасового боя часов, — добавил Август.
Хелиан кивнул. Это могло означать лишь одно — хэйаньцы как и он сам хотели оставить встречу в тайне. Впрочем, он не надеялся, что сможет выяснить у них, что случилось с Актеей. Но он мог получить подсказку, в каком направлении начать поиски.
Трактир «Дикая лошадь» оказался довольно-таки захудалым местечком. Хелиану оставалось только порадоваться, что одел он свой самый неброский наряд, такой чтобы с лёгкостью сойти за какого-нибудь жреца самого низкого ранга. Иначе его появление здесь могло вызвать слишком много внимания. В этом месте обычно собирался всякий сброд — и знати делать было нечего. Оставалось только удивляться, почему хэйаньцы выбрали местом встречи именно это место.
Хелиан вошёл в полутёмную залу и остановился, раздумывая спросить ли хозяина таверны: нет ли здесь хэйаньцев — или просто сесть за свободный стол. И тут он увидел, как ему приветственно махнул человек, закутанный в тёмный плащ. Хелиан сразу догадался, кто это мог быть.
— Ди Сяньхэ, я полагаю, — сказал он.
Хэйанец не ответил, только кивнул.
— Что ж, вижу с нашей последней встречи ваши вкусы в одежде совершенно не изменились. Хотя под плащом может прятаться кто угодно.
— И всё же я Ди Сяньхэ, — ответил хэйанец на чистом люцемском. Больше сомнений не оставалось, Хелиану не так часто доводилось слышать его голос, но этого было достаточно. — И в этом месте то, что я пытаюсь скрыть своё лицо, никого не удивит, скорее наоборот.
— Вы хорошо говорите на люцемском. И похоже Пелагис знаете лучше меня самого, хотя я здесь вырос.
— Я провел здесь несколько лет, — пояснил Сяньхэ. — Так о чём вы хотели поговорить?
— Думаю, вы и сами догадываетесь, что речь пойдёт о принце Сяолуне. Я уже знаю, что он исчез. Хотя и не понимаю, почему вы это скрываете.
Ди Сяньхэ выдохнул, а потом откинул капюшон плаща. Перед Хелианом предстал молодой человек не старше тридцати лет, но в его тёмных волосах уже очень хорошо была заметна седина. Черты лица его были приятны, но ничего выдающегося. Пожалуй, в толпе хэйаньцев он с лёгкостью затерялся бы.
— Мне известно, что Актея Парма исчезла.
— И? — Хелиан не понимал, как одно могло быть связано с другим. Если только они не сбежали вместе.
— Дело в том, что Актея Парма и мой господин исчезли в одном и том же месте во дворце и примерно в одно и тоже время. Если это станет известно, то это вызовет ненужные подозрения. Мало того, слуга, сопровождавший моего господина, тоже исчез.
Хелиан молчал, обдумывая сказанное.
— Они не сбегали вместе. Мой господин не мог поступить так необдуманно, — добавил Сяньхэ.
— Но если их не найдут в ближайшее время все так и будут думать.
— Меня больше волнует, что будет, когда их найдут, — ответил Сяньхэ.
— Что вы имеете в виду?
Но Сяньхэ лишь покачал головой.
— Вам лучше знать, какие силы действуют в вашей стране.
Он намекает на противников союза с Хэйанем? Да, им выгодно подставить хэаньского принца, но всё же…
— Я думаю, что нам больше не о чём говорить, — собрался уходить Сяньхэ. — Напоследок я бы посоветовал бы вам быть осторожнее с Като, — и, видя удивлённый взгляд Хэлиана, добавил: — Когда привыкаешь огню, забываешь, что он может стать причиной пожара. Скорее всего, Като как-то замешан во всём этом.
И не дожидаясь ответа, хэйанец поднялся и ушёл. Хэлиан не стал его останавливать. Он и так узнал больше, чем рассчитывал. Но это не объясняло, как и куда исчезла Актея.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления