Первый снег

Онлайн чтение книги Одержимые Possessed
Первый снег

Первые снежинки несмело плавали в воздухе. Они присаживались на ветви деревьев, скользили вниз, падали на землю. Постепенно они становились крупнее, и вскоре огромные хлопья радостно неслись навстречу земле, кружась, как дети у новогодней елки.

Горацио стоял, заложив руки за спину и запрокинув голову. На лицо падали снежинки, однако это его ничуть не беспокоило. Он наслаждался тихими поцелуями, которые даровал ему первый снег. На губах блуждала улыбка, тихое мурлыканье нарушало практически идеальную тишину.

Первый снег. Лишь завидев его, Горацио выскочил на улицу и благоговейно замер, наслаждаясь снегопадом. Его совершенно не волновало, что на нем легкая рубашка, тонкие штаны и нет обуви. Ступни замерзали, но он продолжал стоять.

Каждый год он проделывал этот странный ритуал. Он сам не понимал, что привлекает его в первом снегопаде, однако не мог противиться желанию ощутить все величие приближающейся зимы.

Внезапно он услышал едва различимый скрип. Кто-то приближался к дому.

Горацио повернул голову, и снег посыпался с темных волос. За невысокой оградой стоял мужчина. На вид ему было лет семьдесят. Шапка надвинута на самые брови, дырявая куртка неопределенного цвета подвязана веревочкой, чтобы не распахивалась. Пуговиц на ней не было и в помине. Заметив, что Горацио смотрит на него, мужчина смущенно кашлянул.

- Вы… вы не дадите мне монетку?

- Позвонить надо? – раздраженно спросил Горацио, недовольный тем, что его потревожили в такой момент.

- Нет… Я… Мне бы монеточку…

- Не хватает на выпивку? – презрительно скривился Горацио.

Смущенный взгляд старика говорил сам за себя. Разумеется. На что еще бродягам нужны деньги? На покупку нового дома?

- Монеточку… В честь снежка…

Горацио раздраженно фыркнул. Но затем вдруг его лицо осветилось улыбкой.

- Что ж, – не переставая улыбаться, сказал он. – Ради снежка, пожалуй… Заходите.

Старик радостно принял предложение. Он занес ногу, чтобы перелезть через ограду, и Горацио увидел, что тот напялил ботинки на босу ногу. Потертые брюки были ему слегка коротковаты.

Мгновение – и старик оказался во дворе. Пусть калитка располагалась с другой стороны дома, сама ограда служила прежде всего украшением, а не защитой, так что Горацио не стал указывать на правила хорошего тона. Вдобавок, старый алкоголик все равно ничего не понял бы.

- Ну так что, мистер? – заискивающе спросил старик, подходя ближе. – Вы дадите мне денег?

- Угу, – буркнул Горацио. – Сейчас вернусь. Подождите здесь, – он кивнул на открытую дверь сарая. – На улице страшный снегопад.

Старик довольно улыбнулся щербатым ртом.


Десять минут спустя Горацио снова стоял под снегопадом. Снежинки ласкали кожу, скатывались слезами по щекам. Он улыбался во весь рот.

- Эй! – окрикнул его кто-то.

Горацио с неохотой открыл глаза. За заборчиком стоял высокий мужчина в красной куртке с меховым воротником. На руках были толстенные перчатки. Горацио усмехнулся про себя – тот вырядился, словно на Северный полюс, хотя с неба всего-навсего упала пара снежинок.

- Эй, сосед! – обрадованно воскликнул мужчина, увидев, что Горацио смотрит на него.

- Да?

- Слушай, у тебя есть лопата? Всю подъездную дорожку завалило, не могу пробиться в гараж.

Горацио вздохнул. Он смутно узнавал этого мужчину – тот владел домом ниже по улице. Дом Горацио стоял на возвышении, отдельно от всех, что его, несомненно, устраивало.

- А что другие соседи? – спросил он. – Вам ведь необязательно было приходить ко мне, другие гораздо ближе.

- Никого нет дома, – виновато улыбнулся мужчина. – Постучал в каждую дверь. Вы уж извините.

Горацио вздохнул.

- Хорошо. Минутку, – он, улыбнувшись, прошествовал к сараю. Отпер его, повесил замок на ручку двери. – Сейчас, одно мгновение.

Сосед перемахнул через забор так же просто, как и бродяга, и подошел ближе.

- Такого снегопада давненько не бывало. Еще отец мой рассказывал…

Горацио рылся в сарае, пока не удостоверился, что сосед подошел ближе, с интересом заглядывая через плечо и пытаясь увидеть, что же он там делает.

- Так вот и было, – продолжал мужчина. – Ну так что, есть у тебя лопата?

Горацио резко повернулся и всадил длинный острый штырь точно в глаз мужчины.

- Нет, – улыбнулся он, наблюдая, как застыло изумленное выражение в единственном уцелевшем глазу соседа. – Я искал это.

Горацио подхватил труп, не дав ему упасть на покрытую снегом землю, и затащил его в сарай.

Внутри было темно, лишь сквозь дыру в потолке лился белый свет. Горацио бросил свою ношу прямо на убитого чуть ранее бродягу и стряхнул с рук невидимые пылинки.

Он постоял некоторое время, глядя, как снежинки, медленно кружась, падают на мертвые тела. Затем усмехнулся и вышел на улицу.

Заперев сарай, он поднял голову и прикрыл глаза. Снег падал на лицо и волосы. Кровавые пятна на одежде расползались все шире.

- Никто не смеет беспокоить меня во время первого снега, – прошептал он.


Читать далее

Первый снег

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть