Глава 4-4

Онлайн чтение книги Ничего личного. Книга 3 Nothing personal. Book 3
Глава 4-4

Ксавьер вышел из машины и плотнее запахнул плащ. Ночь выдалась прохладной, только что закончился дождь. Пахло мокрым асфальтом и выхлопными газами. И морем, которое темнело за пирсом, как притаившееся чудовище.

- Сюда, господин Санторо, – прозвучал голос Йохана. Верный помощник двинулся вперед, сунув руку под пиджак. Спиной Ксавьер ощущал присутствие Джейкоба, бывшего подручного Жаклин, который теперь верой и правдой служил ему.

За такую надежную охрану стоило бы сказать спасибо Амадео. Когда Жаклин угодила в тюрьму, Джейкобу как пособнику светил немалый срок. Однако Амадео убедил Ксавьера в том, что благодаря телохранителю удалось спасти ему жизнь. Дважды, с перерывом в пять лет.

На следующий день мужчина пришел к нему. Поблагодарил за спасение и выразил шутливую надежду, что их пути больше не пересекутся. 

- Зачем им пересекаться, когда они могут идти рядом, – ответил на это Ксавьер и предложил ему работу.

Джейкоб незамедлительно согласился. Если Йохан был личным телохранителем Ксавьера, то Джейкоб заведовал остальной охраной. И сейчас, направляясь на встречу с поставщиком, Ксавьер был уверен: пули в спину он не получит. Да, с Амадео пришлось распрощаться, но преданные люди никуда не делись. И это вселяло уверенность.

Склад был открыт. Зеленая цифра «5» на стене казалась черной в свете единственного фонаря. Чуть поодаль стоял грузовик, из которого несколькими минутами ранее выгрузили товар. Водонепроницаемые ящики, аккуратно составленные один на другой, заполняли треть склада.

- Господин Санторо, – в круг света от прыгающей лампочки выступил невысокий жилистый человек. Пиджак сидел на нем, как на вешалке, остроносые ботинки тускло поблескивали. Правой рукой он непрерывно приглаживал и так идеально прилизанные волосы, в левой сжимал пачку документов. – Здесь ровно пятьдесят ящиков, как вы и заказывали. Крупная партия. Вы сильно рисковали.

- В моей профессии без риска не обходится, кому как не вам это знать, Прескотт, – Ксавьер чиркнул зажигалкой. – Вы хорошо поработали. Расчет завтра, как и договаривались.

Хмурое лицо Прескотта мгновенно просветлело.

- Лучше новостей и быть не может, господин Санторо. Я…

Треск, разорвавший ночную тишину, прервал его. В немом изумлении Ксавьер наблюдал, как поставщик складывается пополам с выражением величайшего удивления и боли на лице. Как оседает на пол склада, прижав руки к животу.

И как кровь, в свете лампочки казавшаяся черной, течет между пальцами.

Не дожидаясь следующего выстрела, Ксавьер бросился в тень ящиков, надежно укрывшую его от неизвестных стрелков. Раздалось рявканье пистолетов Джейкоба и Йохана – ответный огонь не заставил себя ждать.

- Прекратить! – кое-как пробивался через канонаду чей-то надтреснутый голос. – Я сказал, прекратить огонь!

Мало-помалу выстрелы смолкли. Верные помощники, дождавшись приказа Ксавьера, тоже сложили оружие.

Мгновением позже их окружили. Сбили с ног и ткнули носом в грязный бетонный пол. Ксавьер не избежал общей участи. Когда на запястьях защелкнулись стальные браслеты, он, с трудом вывернув шею, посмотрел на стоящего перед ним мужчину.

- Доброй ночи, детектив Байлес.

Тот дернулся, будто на щеку сел надоедливый комар.

- И вам, Санторо. Что это вы делаете в такое время в порту?

- Я не могу отвечать, находясь в таком положении. Если, разумеется,  вы не захотите после меня допросить еще и пол.

Байлес на мгновение замешкался, затем приказал подчиненным поставить его на ноги. Ксавьер оглянулся через плечо на тело Прескотта, лежавшее в скрюченной позе у стены.

- Зачем вы убили моего поставщика?

- Здесь я задаю вопросы, Санторо, – рыкнул Байлес и тут же закашлялся. Справившись с приступом, вытер рот платком. – Я спросил, что вы делаете здесь.

- У меня была встреча, – Ксавьер дернул скованными за спиной руками. – С моим поставщиком. Что вас не устраивает, Байлес?

- Поставщиком чего? Сахарного песка? – усмешка сделала лицо Байлеса похожим на печеное яблоко. – Вам очень повезет, Санторо, если окажется именно так.

- Что вы, – в тон ему ответил Ксавьер. – Сахарным песком я не торгую.

Байлес подумал, не врезать ли разок зарвавшемуся наркодельцу в живот, дабы поумерить его пыл, но решил, что не стоит. И так по непонятной причине один из его подчиненных открыл огонь раньше времени, в результате чего погиб человек. Но стоит только накрыть крупнейшую партию героина в истории, и тогда, будь здесь хоть десяток трупов, это не помешает ему в скором времени занять место начальника.

- Детектив, – окликнул один из подчиненных. Сержант, фамилию которого он постоянно забывал. – Похоже, тут все чисто.

- Вот и отлично, вяжите их и в учас… – до Байлеса только сейчас дошел смысл сказанного. – Что? О чем ты?

Полицейский шлепнул по крышке ящика ладонью.

- Тут сигареты. Проверили несколько пачек – ничего, кроме раковых палочек. Прикажете проверить остальные или везти их сразу в отделение?

-  Что за… – Байлес разъяренно пошагал к нему. Если щенок ошибся, он устроит ему веселую жизнь.

В ящике действительно лежали коробки с сигаретами. Байлес схватил одну наугад, разорвал упаковку и вытащил пачку. Переломил выуженную сигарету пополам. И изумленно наблюдал, как табак высыпается на пол склада.

- Какого черта?! – рявкнул он, что снова вызвало приступ кашля. – Санторо! Где героин?! Где, черт тебя дери?!

Он схватил Ксавьера за пиджак, и тот, потеряв равновесие, едва не рухнул на детектива, но выражение глаз не изменилось ни на йоту. Все тот же ледяной расчетливый взгляд. Только теперь слегка насмешливый.

- О каком героине речь, детектив Байлес? Я торгую сигаретами, и только. Вы сами в этом только что убедились. А за смерть моего, заметьте, легального поставщика вам еще придется ответить. Я незамедлительно подам на вас в суд за ложные обвинения и безосновательное препятствование ведению моего бизнеса.

Байлес с трудом понимал, что говорит этот кусок дерьма. Какой еще суд? С чем он собирается туда идти? В суде он появится лишь затем, чтобы выслушать обвинения в наркоторговле!

- Детектив, – робко тронул его за рукав тот же сержант. – Детектив, наркотиков здесь нет, нас правда могут обвинить…

- Отвали! – рявкнул он. На этот раз приступ кашля был так силен, что пришлось выпустить Ксавьера и, согнувшись пополам, целую минуту пытаться протолкнуть немного воздуха в легкие. Когда приступ утих, а внутри все горело так, будто там катали раскаленный металлический шар с острыми шипами, он выпрямился и презрительно посмотрел на Ксавьера.

- Я с тобой не закончил, Санторо. Так и знай.

- Всегда рад принимать вас на каждой моей деловой встрече, детектив, – мрачно ответил тот. – Только больше не убивайте моих ни в чем не повинных поставщиков.

Байлес хотел было сказать очередную резкость, однако взгляд случайно упал на труп у стены. Сколько бумаг предстоит заполнить из-за этого незначительного инцидента! Со сколькими службами связаться. И все, все они будут проклинать его за то, что добавил им работы.

И, разумеется, чертова Санторо придется отпустить. У него не было никаких оснований задерживать его. Сотрудники уже бегло осмотрели оставшиеся ящики, но там оказались только сигареты. Ничего больше.

- Вали отсюда, Санторо, – просипел он. – Вали, чтоб я тебя не видел.

- С превеликим удовольствием, детектив. Но прежде мне необходимо дать показания по факту гибели моего поставщика, – в голосе не слышалось ни тона издевки. И почему-то это еще больше бесило Байлеса.

- Раз хочешь в участок, туда и отправишься, – процедил он. – Наручники.

- Если везете меня туда в качестве обвиняемого, то будьте добры зачитать обвинение и предоставить необходимые улики, – возразил Ксавьер, невозмутимо закуривая. – В противном случае я еду в качестве свидетеля. И уж поверьте, – он выдул дым в лицо Байлесу, заставив того зайтись в приступе астматического кашля, – вы моим показаниям не обрадуетесь.


Читать далее

1. Безымянный
Глава 1-1 28.06.17
Глава 1-2 28.06.17
Глава 1-3 28.06.17
Глава 1-4 28.06.17
Глава 1-5 28.06.17
Глава 1-6 28.06.17
2. Белая шляпа
Глава 2-1 29.06.17
Глава 2-2 29.06.17
Глава 2-3 29.06.17
Глава 2-4 29.06.17
Глава 2-5 29.06.17
Глава 2-6 29.06.17
3. Смертельные игры
Глава 3-1 30.06.17
Глава 3-2 30.06.17
Глава 3-3 30.06.17
Глава 3-4 30.06.17
Глава 3-5 30.06.17
Глава 3-6 30.06.17
4. Яблоко раздора
Глава 4-1 30.06.17
Глава 4-2 30.06.17
Глава 4-3 30.06.17
Глава 4-4 30.06.17
Глава 4-5 30.06.17
Глава 4-6 30.06.17
5. Гамбит
Глава 5-1 30.06.17
Глава 5-2 30.06.17
Глава 5-3 30.06.17
Глава 5-4 30.06.17
Глава 5-5 30.06.17
Глава 5-6 30.06.17
6. Карты на стол
Глава 6-1 30.06.17
Глава 6-2 30.06.17
Глава 6-3 30.06.17
Глава 6-4 30.06.17
Глава 6-5 30.06.17
Глава 6-6 30.06.17
7. Игра против игрока
Глава 7-1 30.06.17
Глава 7-2 30.06.17
Глава 7-3 30.06.17
Глава 7-4 30.06.17
Глава 7-5 30.06.17
Глава 7-6 30.06.17
8. Цена счастья
Глава 8-1 30.06.17
Глава 8-2 30.06.17
Глава 8-3 30.06.17
Глава 8-4 30.06.17
Глава 8-5 30.06.17
Глава 8-6 30.06.17
Глава 4-4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть