Звонок с поста охраны застал Чилли, когда она ставила толстую папку с подшитыми соглашениями на полку. Звонок прозвучал резко, и она едва не уронила папку на ногу. Тихо выругавшись, чего обычно себе никогда не позволяла, взяла трубку.
- Управляющий.
- Мисс Райо, – зазвучал хрипловатый голос нового начальника службы безопасности. – Спуститесь, пожалуйста, в казино, один из посетителей жульничает и отказывается…
- Если он не постоялец, то просто выгоните его, – она раздраженно смахнула рыжую прядь, упавшую на лоб.
- В этом и проблема, мисс Райо – он прибыл вчера утром.
Чилли коснулась кончиками пальцев левого виска, который уже начинала сверлить тупая боль. С самого утра ее не отпускало дурное предчувствие, и теперь она не сомневалась, что новый постоялец доставит немало хлопот.
- Хорошо, я сейчас спущусь.
Радиотрубка отправилась на базу. Чилли мгновение постояла, массируя висок, затем, усмирив непослушную прядь, вышла из кабинета.
Спускаясь по широкой лестнице, она перебирала в уме возможные варианты развития событий. Такое уже случалось не раз, но люди, совершавшие такой непростительный проступок как жульничество, никогда не реагировали адекватно. Угрожали полицией, судом, бог знает чем еще – и всегда отказывались от своих слов, стоило только увидеть счет за услуги – в него включалась сумма, на которую они пытались обдурить казино. Игроков, не являющихся постояльцами, заносили в черный список и больше никогда не пускали на порог. Все просто, но почему же ее не оставляет чувство, что здесь что-то не так?
Согласно регистрационной записи, посетителя из номера 271, с которым возникла проблема, звали Луан Скендер. Иностранец, решивший провести отпуск здесь? Бизнесмен, приехавший на очередную конференцию? Это не ее дело. Не было ее до этого момента. Если господин Скендер заартачится, гостиничному детективу придется выяснить о нем все, что возможно, чтобы нашлась возможность его прижать. Чилли терпеть не могла хитрецов, считающих, что могут обманом поставить себя выше других. Просто на дух не переносила.
Войдя в игровой зал, она нацепила профессиональную улыбку и подошла к столику номер десять, за которым восседал дородный господин в белом костюме. Красный галстук охватывал бычью шею, белая шляпа с черной полоской вдоль тульи лежала рядом на столе. Толстые пальцы были унизаны массивными перстнями. Чилли насчитала четыре.
Тонкие усики дрогнули, когда губы Скендера разошлись в ухмылке.
- Посмотрите, ребята, нам прислали девочку, чтобы удача и дальше благоволила нам.
Сидящие за спиной Скендера трое мужчин в одинаковых костюмах согласно закивали и разразились одобрительными возгласами на незнакомом Чилли языке. Так и есть, иностранцы, возомнившие себя хозяевами в чужой стране.
- Господин Скендер, – утвердительно сказала она, не дожидаясь степенного кивка. – Меня зовут Чилли Райо, я управляющий гостиницей и казино.
Тот смерил ее презрительным взглядом.
- Такая девчонка – и уже управляющий? Перед кем ты раздвинула ноги, чтобы получить эту должность?
Чилли на мгновение стиснула зубы, ничем более не выдавая злость.
- Мне сказали, что возникла некая проблема между вами и казино. Я здесь, чтобы разрешить ее.
- Никакой проблемы нет, – Скендер разочарованно фыркнул. Он-то надеялся, что малышка поддастся на провокацию, но ошибся. – Ваш крупье обвинил меня в жульничестве.
- А это, разумеется, не так? – она уставилась на кончик его носа. Взгляд у этого господина был злобным и колючим, и Чилли не хотела смотреть ему в глаза.
- Конечно же, нет! – возмущенно фыркнул Скендер, любовно поглаживая шляпу. – Азартные игры основаны на чистом везении, и сегодня явно мой день.
- В таком случае вы не будете возражать, если мы вместе просмотрим запись вашей игры, господин Скендер?
Водянисто-голубые глаза сузились, на лице впервые проступила злоба.
- На каком основании? На каком основании вы записывали мою игру?
- У входа висит табличка с предупреждением, что в помещении ведется видеонаблюдение. В целях безопасности и предотвращения возможного жульничества со стороны игроков и ошибок персонала.
- В таком случае я утверждаю, что ваш крупье просто ошибся, – губы Скендера по-жабьи разошлись в ухмылке.
- Для того чтобы это выяснить, вам придется пройти со мной и просмотреть видеозапись.
- Нет, вы слышали? – Скендер обернулся к товарищам. – Эта пигалица будет меня учить, как играть!
Дружный гогот был ему ответом. Чилли разозлилась сильнее, но пока не давала эмоциям прорваться наружу. Отличная выдержка, девочка, продолжай в том же духе. Этот индюк специально провоцирует тебя, надеясь таким образом избежать заслуженного наказания.
- Если вы откажетесь, господин Скендер, придется провести расследование, и, в случае признания вашей вины, все дополнительные расходы лягут на вас.
Смех как рукой сняло. Скендер повернулся к ней, лицо приобрело кирпичный цвет.
- Простите, кажется, я вас плохо расслышал. Дополнительные расходы?
- Совершенно верно. В случае проигрыша дела вам придется оплатить услуги частного детектива и адвоката, – она вытащила из папки, которую принесла с собой, листок. – Здесь указана сумма, которую вы обязаны вернуть казино. Подпишите, пожалуйста.
В документе была указана кругленькая сумма, и обычно этого хватало с лихвой, чтобы зарвавшийся игрок пошел на попятную. Она протянула лист Скендеру, и это оказалось роковой ошибкой.
Толстые пальцы сомкнулись на запястье и сжали так сильно, что Чилли пришлось прикусить губу, чтобы не вскрикнуть. Бумага, выпав из пальцев, спланировала на стол.
- А теперь послушай меня, девочка моя, – тихо, но угрожающе произнес Скендер. – Ты сейчас же извинишься передо мной за это недоразумение, а потом дашь еще фишек, чтобы я смог закончить игру. И до конца дня будешь подавать мне и моим друзьям выпивку за счет заведения. Ты все поняла?
Чилли дернула рукой, пытаясь вырвать ее, но пальцы сжались сильнее. Она едва ли не услышала, как хрустят кости, и молилась, чтобы этот боров ничего не сломал.
- Я спросил, ты меня поняла, рыжая шлюха?
Охрана. Где же охрана? Почему они так долго добираются сюда? Чилли потянулась к карману, но поняла, что тревожную кнопку оставила на столе в кабинете.
- Я не слышу ответа!
- И не услышите, пока будете травмировать моих сотрудников, – прозвучал вдруг рядом низкий, приятный голос.
Чилли почувствовала неизмеримое облегчение, когда стальная хватка наконец разжалась. Она выпрямилась, едва подавив желание прижать к себе руку и укачивать, как ребенка. Запястье пульсировало болью, на коже уже начали проступать красные следы, грозящие вскоре стать лиловыми. Она отступила на шаг, встав рядом с Амадео. Он чуть кивнул, и она, мгновенно поняв сигнал, повернулась на каблуках и, лавируя между игроками, направилась к лифту. Только оказавшись в нем, позволила себе осторожно обхватить запястье ладонью. Этот псих чуть не сломал ей руку!
- А ты кто еще такой? – Скендер смерил Амадео презрительным взглядом. – Местная модель для завлечения туристов?
- Я генеральный директор «Азар», господин Скендер, и требую не разговаривать со мной в таком тоне. Я жду объяснений того, что тут произошло, и немедленно.
- Ваши сотрудники обвиняют меня в жульничестве, причем совершенно бездоказательно, – Скендер обезоруживающе улыбнулся, демонстрируя ряд плоских, коротких зубов.
- И поэтому вы позволяете себе поднимать на них руку? – голос Амадео оставался равнодушным, но в глазах сквозило неприкрытое презрение.
- Она мне нагрубила, – продолжал улыбаться Скендер. – Вы плохо воспитываете своих девочек…
- То есть, помимо обвинения в жульничестве, вы хотите присоединить к своему послужному списку еще и уголовное дело о нанесении телесных повреждений, я все правильно понимаю?
Скендер замолк, глядя на Амадео снизу вверх бесцветными глазами.
- О чем вы говорите? – наконец произнес он с сильным акцентом, будто забыл, как правильно разговаривать.
- В нашей гостинице есть медпункт, и мисс Райо направилась прямиком туда, чтобы засвидетельствовать травму руки. Как вы помните, все происходящее в зале записывается, и не составит труда доказать, что она пострадала по вашей вине. А теперь подпишите здесь, – он положил на стол ручку и ткнул пальцем в оставленный Чилли документ. – Вы вернете казино все выигранное сегодня и немедленно покинете гостиницу.
Скендер громко фыркнул, однако, помедлив, все же взял ручку и черкнул свою подпись.
- Сопляк, – презрительно бросил он, поднимая грузное тело со стула. – Ты еще не знаешь, с кем связался.
- Возможно, – холодно ответил Амадео, забирая документ. – Расчетный час сегодня в двенадцать. Всего доброго.
- Больше на порог его не пускать, – распорядился Амадео, поднимаясь по лестнице на второй этаж.
- Слушаюсь, – кивнул начальник службы безопасности, нанятый Ксавьером. Его звали Энди Ньюман, и Амадео уже однажды имел с ним дело – почти шесть лет назад, когда самолично уволил его за воровство. – Фамилия и фото уже внесены в черный список.
- Хорошо. Возвращайся на пост, – Амадео толкнул дверь кабинета.
Чилли перебирала документы. Травмированная рука была туго забинтована, и она с трудом старалась ей не шевелить, морщась от боли, когда все же забывалась и тянулась за очередной бумажкой. Амадео подошел к ней и присел на край стола.
- Сильно болит?
Она искренне, не вымученно улыбнулась.
- Побаливает, но все в порядке. В медпункте приложили лед, скорей всего, даже синяков не останется. Пройдет.
- Может, возьмешь отгул?
- Из-за этого? – она фыркнула. – Да бросьте. Что это был за тип? Вы запросили его досье?
- Да, сразу же. Иностранец, в городе три дня, два из которых провел в «Азарино». Но больше сюда не вернется. Со своими запросами пусть идет в «Вентину».
Чилли рассмеялась.
- Да, там ему предоставят сервис по полной программе. А почему вы здесь? Я думала, у вас выходной.
- Заехал забрать кое-какие документы, и меня поймал Ньюман. И ты снова оставила тревожную кнопку на столе, – он взял небольшую коробочку и вложил в ладонь Чилли. – Подобная беспечность сегодня могла дорого тебе обойтись. Не забывай, что ты уже не помощник.
Чилли стыдливо потупилась и опустила коробочку в карман. Прошел уже год после того, как ее назначили управляющим, а она все еще не привыкла к тому, что повсюду за пределами гостиницы ее сопровождает вооруженная охрана. На этой мере безопасности настоял Амадео, и, как выяснилось, не зря. Многим не понравилось, что во главе такого титана встала девчонка, еще не достигшая и тридцати лет. То же самое они думали и об Амадео, который на каком-то приеме в ответ на подобную провокацию метко сказал: «Все эти убеленные сединами старички считают, что лишь они способны удержать в трясущихся руках огромную корпорацию, несмотря на то, что не могут удержать собственную вставную челюсть». Эти слова тогда изрядно развеселили всех собравшихся. Почти всех.
Пока до покушений дело не доходило, и Чилли попросту забывала о тревожной кнопке, которую то и дело оставляла в самых неподходящих местах. Но сегодняшнее происшествие доказало, что так нельзя. Она несет ответственность за «Азарино», этой чести ее удостоил Амадео, и она не может подвести.
- Хорошо, господин Амадео, – она снова улыбнулась. – Больше не забуду.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления