Чень сидел на раскаленном песке под палящем солнцем. Он решил, что идти куда-то наугад бесполезно, найти дорогу обратно ему явно не удастся. Вода в его бутыли давно закончилась, а еды они с Дзо Фанем не взяли когда сбегали из школы «Долины крови».
«В некотором роде глава Гу был прав, когда говорил, что лучше быть живым наложником, чем мертвым даосом – подумал тот, - хотя путь Дао всегда сопряжен с трудностями, лишениями и преодолениями себя».
Си Чень лег на песок и растянулся на нем морской звездой, расставив руки и ноги в стороны. В таком положении горячие солнечные лучи жарили его еще сильнее.
«Учитель я наконец-то скоро приду к вам, надеюсь, вы живете там хорошо и ваш дом куда больше того, что был в нашей школе».
-----------
Поздно вечером Гу Лянь зашел в комнату, где был заперт ученик Ду Шаня, но даоса там не обнаружил, даже намека на его присутствия не было.
Глава Гу немедленно призвал старшего ученика ответственного за охрану, однако тот божился, что охрана ни на минуту не покидала свои посты и беглый даос наружу не выходил. Тогда Гу Лянь велел привести к себе Же Наня.
- Твоих рук дело?! – разгневанно спросил тот, сидя на возвышении.
- Учитель, я все время находился с вами, а потом ушел к себе. Разве я мог ослушаться вас и помочь бежать этому доходяге? – состроил удивленную гримасу ученик.
- Не юли передо мной! – закричал глава, - ты прекрасно знаешь, в чем его ценность! Если из-за твоих интриг я лишусь, жемчужины небес, то ты отправишься в подземелье навечно!
- Учитель, я, правда, тут ни при чем – сетовал Нань.
- Приведите Дзо Фаня! – приказал охране Гу Лянь.
И через десять минут перед ним на коленях стоял рыдающий Фань.
- Почему ты воешь, словно похоронный призрак? – строго спросил глава.
- Я не виноват – начал стенать юноша, - мой питомец ТюЛи погиб!!! – ползал по полу убитый горем Фань, - его поглотили пески!!!
- Что произошло? – поинтересовался Гу Лянь.
-Я, правда, хотел помочь ему – вопил Фань, - но мы попали в бурю и ТюЛи затянуло в зыбучий песок.
Из невнятных воплей Дзо следовало, что хитрый даос соблазнил и обманул его, заставив чуть ли не силой вывести за пределы школы. Потом велел лететь в сторону пустыни, чтобы укрыться там в одном из оазисов, но едва они покинули деревню Хоэтянь, как случилась песчаная буря из-за чего погиб любимый питомец Дзо Фаня, а что сталось со злым даосом он не знает.
Естественно, Гу Лянь был не дурак и прекрасно понимал, что процентов семьдесят из сказанного Фанем было враньем, чтобы прикрыть себя.
- Если вы сговорились и убили его – тут же произнес глава, - то пожалеете, что не умерли вместе с ним – ответил тот.
Же Нань испытал легкий холодок на спине от этих слов, потому что глава «Долины крови» умел расправляться и с врагами, и с друзьями.
- Учитель, не волнуйтесь, если доходяга еще жив и его не сожрали звери пустоши, то мы найдем этого даоса – произнес тот, отдавая поклон уважения.
- А? – взглянул на него с негодованием Дзо Фань, - ты, что хочешь, чтобы я туда вернулся?
- Я не доверяю ни одному из вас – показал на них пальцем Гу Лянь, - вы очень разочаровали меня, поэтому пойду с вами.
- Учитель – не поднимая головы продолжил Же Нань, - я сделаю все что в моих силах и верну ученика Ду Шаня.
- Второй птицы в нашей школе нет – задумчиво произнес Гу Лянь - из магических зверей, которые могут добраться туда хотя бы к утру, есть только МинВу.
- Жаба!!! – заорал как ненормальный Дзо Фань, - вы предлагаете мне лететь верхом на мерзкой жабе, которая вся покрыта бородавками?!
- Если не хочешь – ухмыльнулся, глава Гу, - то можешь пока отдохнуть в темном прохладном подземелье, а то я смотрю, жаркое солнце напекло тебе голову.
- Глава, я иду с вами – поклонился Фань и перестал вопить.
-----------
- Бай Тохар! – закричал погонщик, сидящий на высоком и худом верблюде, - там кто-то лежит.
- Мертвец? – спросил толстый мужчина в красном байковом халате.
- Не знаю – ответил загорелый погонщик.
- Встретить мертвеца к потере – констатировал толстяк.
Остаток дня Си Чень пролежал на песке пока солнце не село, и ни стало холодно так, словно он лежал на одном из снежных пиков КуньЛунь. Его губы потрескались, волосы растрепались, а тело наполовину засыпало песком. Белая кожа на лице покраснела и местами вспучилась мелкими водянистыми волдырями.
Розовый закат пустыни медленно превращался в серебрено-бронзовую мглу. Ночью подул холодный ветер, который остудил раскаленные пески, и Си Чень трясся от холода, свернувшись калачиком.
Когда же утренние лучи опять озарили горизонт, бедолага наконец-то смог уснуть, но тут его разбудили чьи-то крики на непонятном языке.
Чень приподнял голову.
- Он жив! – закричал погонщик.
Из песчаных барханов медленно выплывал караван верблюдов, они длинной вереницей переходили пустыню и везли с собой диковинные товары с запада в южные земли для продажи.
Главу каравана звали Бай Тохар, и он был из маленького племени, что жило на краю великой пустоши. Их долгий путь уже подходил к концу, поэтому веселый Бай успел опорожнить целый бурдюк крепкого вина и теперь ехал веселый, еле держась на своем «корабле пустыни».
- Тащи его сюда! – приказал тот своим людям.
Си Ченя немедленно схватили под руки и поволокли к главе.
- Он же едва дышит – с укором замотал головой Бай, - дайте ему промочить горло, бросил толстяк свой полупустой кожаный бурдюк.
- Пей – влил в рот даосу жидкость худосочный погонщик, - сам глава жалует тебе лучшее вино.
Внутренности Ченя словно опалило беспощадное солнце пустыни, и они запылали огнем.
- Как ты здесь оказался? – спросил его Тохар.
- Мы были с сестрой, а потом он ушел – ответил Си Чень.
- Бредит – заключил Тохар.
- Он слепой – ответил погонщик, - наверно родственники завели сюда, чтобы избавиться от бесполезного калеки и не кормить лишний рот.
- Жестокие люди живут за горами – снова покачал головой Тохар и, сделав жест взять Си Ченя с собой, стал прямо на ходу сочинять песню.
«Жестокие люди живут за горами, бросают родню умирать под песками, а небо не видит, а небо не знает, кого в пустыне спасают южане».
- У-ха-ха-ха!!! – рассмеялся мужчина громким раскатистым смехом.
Оказалось, что до деревни погонщиков было не так уж далеко. Бай Тохар слыл человеком гостеприимным, поэтому приказал разместить даоса в одном из установленных шатров на краю Хоэтянь. Ему принесли еды и воды, а также местную одежду, и теперь Си Чень выглядел, словно погонщик верблюдов. Маленькая девочка по имени ЛюЛи заплела ему тонкие косички. Мужчина, конечно, не видел ничего в медном зеркале, которое она с любопытством пыталась подсунуть ему под нос, но в свежей одежде чувствовал себя определенно лучше.
- Боги, что за мерзость! – истошно орал Дзо Фань пока летел на жабе вместе с главой «Долины крови» и своим братом Же Нанем, - почему я должен терпеть это?!
К вечеру троица прибыла на окраину пустоши.
- Учитель, уже темнеет лучше переночевать здесь, а завтра с утра отправимся искать ученика Ду Шаня – поклонился Нань.
- До утра он помрет или его сожрут звери – ответил Гу Лянь, - отправляйтесь немедленно. К тому же жаба не может находиться под палящим солнцем, вы, что хотите, чтобы она сжарилась живьем?
- Слушаюсь учитель – поклонился Же Нань, и они с Фанем полетели дальше.
Гу Лянь же решил остаться в деревне и разузнать у местных жителей о Сяо Си Чене.
В небольшой харчевне у рынка было полно погонщиков и торговцев, они ели местный деликатес суп с верблюжатиной и шумно кричали, рассказывая друг другу байки о странах, где побывали, а также диковинных товарах, что им удалось привести с собой. Этот общий гвалт действовал главе на нервы, но только так он мог узнать, не видел ли кто-нибудь из них ученика Ду Шаня.
- Представляешь Бацо! – кричал один, знатно набравшись вином – его сестра бросила умирать в пустыне! Говорю тебе все бабы злые от природы!
- Чего болтаешь – треснула ему по лысой голове крепкая хозяйка, - еще раз так скажешь и пойдёшь голодный отсюда!
- Я же говорил – зашептал тот, когда она отошла к соседнему столу, - злые и подлые.
- Прошу вас расскажите что случилось - неожиданно подсел к ним Гу Лянь, - я путешественник и мне бы хотелось послушать – положил он голову на руку.
- Господин – удивленно вытаращил на него глаза Бацо, - это немного неловко, вы такой чистый и важный, а мы всего лишь простые погонщики.
Гу Лянь протянул им десять монет.
- Мы не бедняки – презрительно поморщился рассказчик.
Глава протянул еще десяток монет.
- Рассказывать то, собственно, нечего, наш караван шел по пустыне, когда в пути мы обнаружили лежащего на песке бедолагу. Он был почти без сознания и мучился от жажды. Глава каравана, добрейший человек, Бай Тохар, спас его и взял с собой. Тот рассказал, что в пустыню его завела злющая сестрица, чтобы он там сгинул, потому что кормить калеку семья отказалась, ведь несчастный слеп. Говорю же бабы злые и коварные.
- И куда же пошел теперь этот несчастный? – изобразил искреннее участие на лице Гу Лянь.
- Куда он пойдет, слепой? – констатировал погонщик, - в синем шатре сидит к западу отсюда.
- Что ж благодарю за занимательный рассказ – встал из-за стола глава «Долины крови» и придвинул к ним еще шесть монет.
В это время Сяо Си Чень, взяв очередную бамбуковую палку, собрался в путь. ЛюЛи рассказала ему, в какую сторону двигаться, чтобы выйти из Хоэтянь и положила в дорогу немного припасов.
Поскольку, день или ночь, Си Ченю было все равно, он решил идти сразу до большого города, где мог хоть что-то заработать. Однако путь ему предстоял не близкий мимо пиков Циляньшань к зеленым южным равнинам.
Гу Лянь опоздал, в шатре он обнаружил только маленькую девочку, которая сообщила ему, что гость давно ушел.
Глава «Долины крови» не стал дожидаться своих учеников и, отправив им, послание бумажным журавликом, полетел догонять неугомонного калеку.
Тем временем Чень пришел к выводу, что негоже даосу расхаживать в одежде погонщика, хоть и чистой. Из-за трудов ЛюЛи он не стал переодеваться сразу, а сделал это, лишь покинув деревню, и теперь ученик Ду Шаня облаченный в грязную белую одежду медленно шагал по дороге в сторону следующего городка.
«Как же хорошо – думал он, – когда ты свободен и не стеснен никакими обязательствами или долгами».
По пути ему встретились торговцы, которые обходили высокие горы, чтобы уберечь свои товары от падения в глубокие расщелины и пропасти. Группа артистов, идущих со своими веселыми представлениями из города в город для потехи народа и заработка денег. Крестьяне, которые искали лучшей доли в других землях и даже один чиновник, ехавший в СиПинь по приказу Императора, которому Си Чень умудрился погадать, за что получил целый лян серебра. Теперь он ощущал себя свободным богачом, счастливым от того, что у него есть чашка риса, и прохладный ветер, который был ему настоящим другом.
Путь до сторожевого, укреплённого города занял у него пять дней, ему повезло, что добросердечные путники, направлявшиеся туда, соглашались подвести его на своих повозках, поэтому Чень прибыл в город-крепость совсем не уставший.
Первым делом мужчина отправился в местное заведение под названием «Еда богов», конечно боги там не бывали, а все сплошь крестьяне да путешествующие, но это заведение как нельзя лучше подходило для получения информации в каком храме можно бесплатно переночевать и где можно заработать. Чень сел за столик, и проворный официант подал ему чайник теплой воды и чистую чашку. Пить горячую воду перед едой в Поднебесной было почти что традицией, которую ввел предыдущий Император и теперь все, кто повторял это, считали, что так они немного ближе к богам и самому правителю. Си Чень отпил глоток и лениво зажмурился.
- Друг – послышался хриплый голос напротив – добавил же ты мне хлопот своим побегом.
От этого голоса ученика Ду Шаня нервно передернуло, он надеялся, что больше никогда не встретится с этим человеком и не услышит его.
- Господин Гу, - произнес даос – какой смысл было искать меня? Мне нечего добавить к уже сказанным ранее словам.
- До чего же ты упрямый – вздохнул Гу Лянь – еще упрямее своего учителя, тот хотя бы видел во всем свою выгоду и не противился ей.
- Я не мой учитель – ответил Чень – хотя порочить его имя я не позволю.
Разговор Гу Ляня с Си Ченем явно не складывался, Чень был раздосадован, что главе удалось найти его, а Гу Лянь раздражен побегом последнего.
- Давай сначала поедим – прервал напряженное молчание глава.
Он сделал жест официанту и назвал чуть ли не все блюда, что были в харчевне.
«Странно – подумал даос – неужели глава такой голодный?»
Скоро весь стол оказался заставленным рыбой, мясом и бульонами, а Гу Лянь начал не спеша пробовать по чуть-чуть из каждой тарелки.
- Ешь - придвинул он блюдо к Си Ченю.
- Спасибо, - произнес, улыбаясь Чень – но я не голоден.
- Не важно – пробурчал глава – просто ешь.
Даос немного поглодал редиски и съел кусочек рыбы.
- Значит, ты отказываешься помогать мне? - спросил Гу Лянь.
- Глава, моя помощь бесполезна – ответил тот, - просто оставьте меня в покое и не требуйте большего.
- Пусть будет по-твоему – вдруг взбесился мужчина – оставайся тут один, - и немедленно покинул заведение.
Тот лян серебра, что Чень получил за свое гадание, давно уже закончился и теперь у него оставалось лишь несколько медяков для того, чтобы протянуть еще день. Однако, глава «Долины крови» заказал так много дорогих блюд, сбежав при этом, и оставил слепого бедолагу расплачиваться за них.
----------
- Учитель вы вернулись – вошел в залу обрадованный Же Нань – мы ждали вас в деревне, а потом получили сообщение возвращаться обратно в школу «Долины крови». Как вам удалось пересечь горы?
- Не спрашивай – лежал, растянувшись на своем троне Гу Лянь – я чуть не помер, пока летел сюда, во мне не осталось ни капли «ци», я же не журавль какой-то, чтобы мотаться через горы.
- Вам стоит немного восстановиться и помедитировать – улыбнулся ученик.
- Некогда медитировать – поднялся тот, – завтра навестим Ли Юня в его школе «Небесного духа».
- Учитель вы хотите проникнуть в святую школу? – удивленно спросил юноша – это же очень опасно, к тому же мы не знакомы с защитными печатями «Небесного духа».
- И тут нам очень бы пригодился вредный даос - потер подбородок Гу – но он отказался мне помогать, поэтому придется проникнуть туда на свой страх и риск.
- Через два дня в «Небесном духе» пройдет очередной набор учеников, давайте просто понизим свой уровень, применим технику перемены лиц и придем на отбор – выдвинул идею Же Нань.
- Это очень кстати – закивал Гу Лянь.
- Правда, даже если мы попадем во внешний круг школы, то печати не дадут нам пройти дальше – заметил Же Нань.
- Дальше я пойду сам - ответил Гу Лянь – тебе нет надобности, рисковать, будешь ждать меня снаружи.
День отбора наступил и как говорил Же Нань, они с учителем намеренно понизали свой уровень культивации чтобы пробраться в школу «Небесного духа». После успешно пройденного отбора их направили в помещение, где по десять человек жили и тренировались внешние ученики, но на полпути Гу Лянь неожиданно исчез.
«Что за дьявольская школа – думал он, пробираясь сквозь цепкие кусты Джигды – столько строений даже в императорском дворце нет».
Наткнувшись на защитные печати второго уровня, Гу Лянь легко расправился с ними, оказавшись в саду лекарственных трав. Выдав себя за заблудившегося родственника одного из старейшин, и не много поболтав с учениками, работавшими там, ему удалось узнать, что павильон главы школы находится на удалении от других зданий в особом месте под названием «сад раздумий». Найти его Гу Ляню тоже удалось довольно быстро, но вход защищали печати с пятого по седьмой уровень, и если бы он попытался вскрыть их грубой силой, то не остался бы незамеченным.
«Придется ждать – подумал глава, - пока этот напыщенный молокосос отправиться к себе, надеюсь, он не в медитации иначе мне придется сидеть здесь лет пять не меньше».
Ли Юнь был на собрании глав святейших школ, и слегка перебрав с вином «чистой росы», вернулся в школу только к вечеру. Он прошел через главные ворота школы, потом через всю площадь, миновав внешний круг, затем, отправился сквозь бамбуковую рощу к себе. Конечно глава Ли мог напрямую зайти в «сад раздумий» незамеченным, но предпочитал как можно чаще появляться у всех на глазах, чтобы окружающие знали как выглядит их глава, купаясь при этом в их восторженных взглядах и наслаждаясь возгласами.
«Как же он любит покрасоваться – покачал головой Гу Лянь - выпендрежник».
Наконец, достигнув защитных печатей, ничего не подозревающий Ли Юнь, спокойно открыл их, ведь в собственной школе он чувствовал себя вполне безопасно, и не подозревал о проникновении врагов. Гу Лянь вошел в тот момент, когда печать медленно закрывалась, увязнув в болоте с лотосами.
«Ненавижу эти цветы – пробубнил тот про себя, пытаясь вытащить ноги из грязной жижи. Растут как сорняк всюду, воняют и разводят грязь. Тоже мне благородный цветок».
Глава Юнь зашел в свой кабинет, отодвинув картину с бегущими цилинями, он достал оттуда какую-то книгу.
«Что этот гад там пишет? – подумал Гу Лянь, глядя из-за ширмы на него – доходы школы записывает или может, там техники его учителя»?
Глава школы «Небесного духа» снял с себя верхнее одеяние, оставшись лишь в шелковых штанах и рубахе с запахом.
Насвистывая какую-то веселую песенку, он отправился посмотреть, налили ли служанки ему воду в купальню.
«Что ты там писал – открыл с любопытством страницу Гу Лянь».
«Однажды я спросил своего учителя, почему он считает Ченя лучше меня, – прочитал первые строки Гу Лянь, – и тот ответил, что Си Чень готов слушать, а я говорить, Си Чень готов наполнять колодец, а я лишь черпаю из него воду, Чень может взращивать горы, а я разрушаю все, чего касаюсь. Но если во мне так много разрушения, тогда зачем учитель взял меня к себе в ученики? – спросил я его. Он ответил, чтобы один стал героем, другой должен быть злодеем».
- Так это глупые воспоминания – прошептал Гу Лянь, - Ду Шань в своем репертуаре, этот старик как никто умел выискивать врагов среди своих друзей, а если их не было, то просто объявлял такими. Зачем он так поступал? Да забавы ради. Некоторые совершают злые поступки просто так, без какой-либо причины.
- Кто ты?!! – закричал вошедший в комнату Ли Юнь и схватил свой меч.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления