Глава «Долины крови» вернулся в постоялый двор, где еще недавно ужинал.
- Ну как учитель? - с любопытством спросил Же Нань.
- К чему тебе знать о моих любовных похождениях? - отмахнулся от него глава – давай сначала о деле.
Они закрыли окна в комнате и выставили формацию барьера, скрывающего звуки.
- Завтра отправимся на гору Хуашань к первому ученику Ду Шаня – произнес Гу Лянь.
- А, вы про Дай Хао? – задумчиво спросил Же Нань, потирая свой подбородок, - о нем мне почти ничего не известно. Дай Хао исчез сразу после затворничества своего учителя, собратья по учению описывали его как человека скрытного и нелюдимого. Он внезапно появлялся на турнирах и также внезапно исчезал. В школе почти ни с кем не общался, в увеселительных домах и на выступлениях поэтов не бывал. Скорее всего, Дай Хао был одержим культивацией, поэтому подолгу находился в медитации.
- Откуда же ты взял, что он на горе Хуашань? – спросил учитель.
- Так болтали ученики внешнего учения «Небесного духа» - ответил Же Нань.
- И где мы должны его искать? – поинтересовался Гу Лянь, – гора Хуашань большая, я, что должен облазить ее всю, чтобы найти этого засранца?
- У меня есть камень «змеиного глаза», он поможет отыскать человека с сильной «ци» - достал из мешочка зеленоватый камень Же Нань.
Они переночевали на постоялом дворе, а рано утром вышли через западные ворота города.
- До Хуашани путь не близкий - произнес Гу Лянь и взмыл в воздух со скоростью выпущенной стрелы.
Его ученик последовал за ним.
Защитная аура скрыла их от посторонних глаз, так они пролетели полдня, пока не достигли гор.
- На каком пике он может находиться? – спросил Гу Лянь стоя на ветке иссохшего дерева и глядя на высокие скалистые отвесы.
Же Нань достал «змеиный глаз» и поочередно направил его в сторону пиков горы, но камень никак не отреагировал.
- Странно – задумался ученик, - может Дай Хао вознесся вслед за своим учителем?
- Ду Шань был на уровне предка, когда возносился – ответил глава, – как мог его ученик, даже самый лучший, вознестись вслед за ним, в столь короткий срок?
- Вы правы учитель – покивал головой Же Нань, – тогда придется посетить все пики Хуашани.
Они облетели каждый из пяти пиков горы, но ни на одном не было ни малейших следов присутствия человека обладающего «ци».
- Что-то здесь не так – призадумался Гу Лянь, - как выглядел этот Дай Хао?
- Подождите учитель – достал из пространственного кольца свиток Же Нань, - у меня есть набросок его портрета, сделанного со слов учеников «Небесного духа».
Юноша развернул портрет.
Гу Лянь некоторое время смотрел на него, потом повернулся и отвесил звонкую оплеуху своему ученику.
- Чтоб тебя демоны сожрали! – выругался тот, - ты не мог мне это раньше показать?! Притащил сюда, заставил по обрывам и кустам лазить.
- Учитель… - обиженно проскулил Же Нань.
- Это же Ду Шань в молодости – произнес глава, - этот старый хрыч всех одурачил. Не было у него ученика по имени Дай Хао, он прикидывался им и творил, что хотел…
- Учитель, - снова произнес Же Нань, - почему же никто не распознал его обмана?
- Потому что Ду Шань раньше был учеником школы «Великого дао», а эта школа находится на другом конце Поднебесной. Никто в «Небесном духе» не видел его молодым, откуда им было знать, как этот старик выглядел раньше.
- Учитель, а вы-то откуда знаете, что это он? – спросил Же Нань.
- В семь лет мои родители отправили меня в школу «Великого дао, а Ду Шань тогда уже стал внутренним учеником. Он присутствовал на отборе учеников на начальном этапе, я хорошо помню этого надменного ублюдка.
- Действительно зря проделали такой путь – заключил Же Нань, - придется заночевать здесь – сказал он, - уже стемнело, а утром вернемся обратно.
- Значит, у Ду Шаня всего два ученика Ли Юнь и этот – махнул головой Гу Лянь.
- Поскольку Сяо Си Чень инвалид и не смог восстановиться после боя, нужный вам артефакт точно находится у Ли Юня, но забрать его будет трудно – проговорил Же Нань, складывая хворост для костра.
- Проникнуть в школу «Небесного духа» легко, но где там искать жемчужину? – задумался Гу Лянь.
- Возможно этот калека знает, где Ли Юнь прячет её – ответил Же Нань.
- Возможно - задумался Гу Лянь.
----------
- Смотри, Фань, какой хороший экземпляр – проговорил стоя над лежащим без сознания Си Ченем одноглазый бугай с огромной саблей.
- Ты что издеваешься, попинал лежащего сухой горбатый старик, – он же дохлый как скелет, такой и дня не протянет.
- Да ни все ли равно дохлый он или нет, на рудники любой сгодиться. Погляди – нагнулся тот, - а мордашка вроде ничего и кожа белая, может, удастся подороже продать.
Два бандита являлись собирателями рабов, они за деньги выкупали у бедняков их детей, у ростовщиков молодых нетронутых девиц и мужчин для продажи в южные земли или на соляные и киноварные рудники. Теперь их жертвой стал Си Чень умудрившийся потерять сознание на улице.
Железная клетка медленно катилась по лесной дороге, визгливо поскрипывая на ухабах.
- Что происходит? – подумал Чень, с трудом подняв голову.
Полуденное раскаленное солнце опаляло ему лицо. Вокруг, судя по голосам, сидели только дети и одна девица в углу.
- Где я, и зачем меня сюда засунули? – спросил он, повернувшись в сторону бугая, который погонял длинной палкой старого быка.
- Ты в надежных руках – произнес тот.
- Вы же работорговцы да? - умозаключил Си Чень – но зачем вам я?
- На продажу – ответил ему старикашка.
- Добрые люди – не унимался тот, – я странствующий даос, прошу, отпустите меня, как вы видите, я не создан для тяжелой работы.
- Никто не создан для тяжелой работы – ответил бугай.
- Когда узнают о моей пропаже, школа «Небесного духа» пошлет братьев на мои поиски и тогда вам не поздоровиться.
- Раньше мы успеем продать тебя на рудник, ну или кому-нибудь на потеху.
- Куда вы везете меня? – спросил даос.
- В Шаньло – ответил старик, – там есть отличный рынок рабов.
К вечеру они остановились у придорожной таверны, чтобы перекусить.
- Дайте нам хотя бы воды – произнес, вытирая пот со лба Си Чень – вы весь день везли нас по жаре и даже капли воды не дали. Не боитесь, что помрем от жажды?
- Кому надо, тот выживет – ответил бугай, обгрызая куриную лапку.
- Господин Сяо, господин Сяо – послышался хриплый голос позади – умеете же вы находить неприятности, ну, или они находят вас…
- Господин Гу – бросился на голос Чень, - это вы?
- Вы так быстро убежали из «Ароматного пиона», что я не успел насладиться вами в полной мере – ответил Гу Лянь, - а теперь, что я вижу, вы сидите в этой прекрасной повозке – ударил он железным веером по стальным прутьям – словно принц Поднебесной, в окружении молодых прислужников.
Же Нань рассмеялся, услышав, как его учитель потешается над бедным даосом.
- Говорите что угодно, - ответил тот – мои уши все стерпят, главное вызволите меня отсюда.
- Зачем? – состроил удивленную гримасу Гу Лянь – вам так подходит это общество.
- Я буду вам безмерно благодарен – выпалил Чень.
- Кому нужна ваша благодарность – отвернулся от него Гу Лянь, - кстати, - обратился он к старику и бугаю, сидящему за столом, - разве вы не заметили, что этот калека слеп как крот и к тому же хромой?
- А? – повернулся старик в сторону Си Ченя.
Когда они тащили его, то было, не понятно слепой тот или нет, только после слов главы «Долины крови» бандиты присмотрелись к даосу, которого везли целый день в соседний город.
- И правда, Фань – заговорил бугай, - он же слепой.
- Так это ты идиот, настоял, чтобы мы его забрали – ударил его по голове деревянной палкой старик – за калеку вообще ничего не выручим, только кормить придется. Выкинь его немедленно – произнес приказным тоном старик, и бугай поспешил открыть клетку. Он схватил огромной рукой Ченя за шиворот и бросил на землю.
- Убирайся калека! – ругался тот, - только силы на тебя тратили!
Они доели суп и покатили свою железную тюрьму дальше.
- Господин Гу, благодарю вас за то, что снова спасли мне жизнь, - ползал по земле Си Чень пытаясь нащупать опору, - но не могли бы вы подать голос, чтобы я понял в какую сторону идти.
- Ползи сюда, - прохрипел Гу Лянь и с интересом стал смотреть на мужчину.
Однако к его безмерному разочарованию тот поднялся, словно благородный муж, и начал отряхиваться.
- Гасподин Гу, - продолжил Си Чень, чтобы понять, где тот находится, - вы уже второй раз мне помогаете. Я все же думаю, что вы не так плох, как некоторые считают. Несмотря на то, что вы глава школы еретиков и практикуете запрещенные и недостойные методы…
- Ты! – вскочил Же Нань – указав пальцем на даоса, - как смеешь оскорблять учителя!
Гу Лянь сделал знак тому сесть обратно.
- Дослушаем господина Сяо – прошептал он.
- Вам не чуждо сострадание к ближнему – смекнул Чень, где находились глава и его ученик, отправившись в их сторону.
- Ах-ха-ха!!! – рассмеялся глава Гу - ну вы и фантазер господин Сяо!
Си Чень дошел до них и подвинул стул, чтобы сесть. Своим носом он, словно собака, улавливал слабый запах супа, и хоть не мог нормально питаться, зная, что его желудок извергнет все обратно, но упустить возможность поесть хоть что-то за три дня он не мог.
Даос взял миску Гу Ляня и приготовился поглотить ее содержимое в один присест. Же Нань молча посмотрел на своего учителя, такой дикой наглости он ещё не видел.
Глава «Долины крови» тоже молча поглядел на своего ученика, и злобно улыбнувшись, тихонько положил обглоданную утиную кость в тарелку Си Ченя.
Тот сделал пару глотков, Же Нань хихикал, глядя на это.
- Вы словно пёс доедаете мои объедки – произнес Гу Лянь.
- Не волнуйтесь, я верну вам их позже – заключил Си Чень – мой желудок из-за яда совершенно не принимает пищу, поэтому, как только этот чудесный суп дойдет до него, то непременно попроситься обратно – облизал он утиную кость.
- Сочувствую – равнодушно произнес Гу Лянь – может, поэтому вы такой заморенный - снова рассмеялся он.
- Откуда вы тут взялись? – спросил их Си Чень – ведь не следили же за мной?
- Много чести – ответил Же Нань – кем ты себя возомнил чтобы учитель следил за тобой.
- Мы с моим учеником просто прогуливались – ответил Гу Лянь.
- Тогда буду очень признателен, если вы отведете меня обратно в город – сказал Чень – вчера в «Ароматном пионе» я потерял свою палку и теперь мне чрезвычайно трудно передвигаться.
- Мы тебе что поводыри? – возмутился Же Нань, но рука учителя снова остановила его.
- Конечно, – произнес Гу Лянь – заодно и скоротаем время за разговорами.
Вести под руку Си Ченя пришлось Же Наню, его учитель спокойно шел, рядом наслаждаясь пейзажем. Шелковое одеяние главы «Долины крови» развивал теплый вечерний ветер.
- А расскажи мне друг Сяо о школе «Небесного духа» - вдруг нарушил молчание глава.
- Зачем вам это? – спросил его даос.
- Может, я хочу вступить в эту благородную школу, чтобы больше не быть еретиком - улыбнулся Гу Лянь.
- Ваши намерения сомнительны – произнес Чень – скорее всего вы хотите знать, где мой учитель спрятал «небесную жемчужину».
- Ты отгадал – ответил Гу Лянь, - а что, если пилюля ядов тоже находиться там. Ведь тебя отравил Ли Юнь должно же быть у него противоядие.
- В этом есть смысл – задумался Си Чень, - но я не могу провести вас в нашу школу, ведь меня уже давно изгнали оттуда.
- Просто скажи, где могут быть жемчужина и пилюля – спокойно шел по дороге Гу Лянь.
Вдоль дороги тянулся ряд бедных хижин, крытых соломой, которые заканчивались на маленьком полу развалившемся храме.
- Учитель уже темнеет – произнес Же Нань – а с таким грузом мы явно не дойдем сегодня, давайте остановимся в храме.
Внешне храм ничем не отличался от ему подобных построек. Он стоял на возвышении, чтобы, так сказать, быть ближе к богам. Это было крохотное одноэтажное здание, построенное из бамбука и обмазанное снаружи серой глиной. Большой проем вместо двери и два окна, заклеенных рисовой бумагой.
Над входом висела табличка с надписью, что этот храм посвящен богине, которую в народе прозвали «Нефритовой леди». Крыша храма с передней стороны была покрыта красной черепицей, а с задней только почерневшей соломой. Было понятно, что его основатель беден. Их встретил даос, одетый в простые одежды, служитель этого самого храма.
- Простите благородные господа, - поклонился тот, - тут мало места, я могу предложить лишь жаровню и циновку, но спать негде. Здешние жители очень бедны и работают в основном в каменоломне не далеко, поэтому не могут помочь мне с постройкой. Хорошо уже, что хотя бы подношения приносят иногда.
- Ничего – ответил Гу Лянь – мы переждем ночь и отправимся в путь, а в еде мы не нуждаемся.
Он уселся на циновку возле стены и придвинул к себе поближе жаровню.
Каменная статуя богини возвышалась на постаменте.
- Ненавижу всех этих святых бабушек и дедушек – заговорил Гу Лянь глядя, на статую, когда даос ушел.
- Богиня горы Тайшань – улыбнулся Же Нань – ты ошиблась горой, – рассмеялся тот, - разве не смешно учитель, что статуя горного бога не из этой местности стоит тут.
- Действительно смешно – равнодушно произнес Гу Лянь.
Си Чень зашел в храм после освобождения желудка.
- Ну как тебе полегчало? - спросил с издевкой глава «Долины крови».
- Спасибо за заботу, мне уже лучше – ответил даос – какому богу посвящен этот храм, Ба-чжа, Гун-Гун?
- Бися Юнцзыюнь – ответил ему Же Нань.
- Как странно – задумался Си Чень – она же горный бог, но совсем не отсюда.
- Так что там насчет жемчужины? – снова спросил Гу Лянь.
- Ли Юнь мог спрятать её где угодно – ответил Чень, - если она, конечно, существует, но скорее всего поближе к себе.
- Он занял покои твоего учителя? – спросил глава.
- Откуда вы знаете? – удивился даос.
- Так всегда бывает – смеясь, ответил ему Гу Лянь, – я поступил также, когда убил старого главу «Долины крови».
- Жестокие у вас еретиков нравы – заключил Си Чень.
- На себя посмотри - фыркнул глава – тебя изуродовал собственный брат, которому ты доверял.
Даос промолчал.
- В покоях Ду Шаня был тайник? – снова спросил Гу Лянь.
- Был, – ответил Чень поникшим голосом – за картиной с бегущими цилинями, там учитель хранил редкие книги, но ценности никогда не клал, потому что там установлена защитная формация среднего уровня.
- А где тогда в «Небесном духе» самая сильная формация?
- В башне пилюль – ответил даос – там храниться годовой запас пилюль всей школы, а кроме того, редкие травы и снадобья.
- А как же сокровищница? – спросил Же Нань.
- Я никогда в ней не был – ответил Си Чень, - знаю только, что вход в нее находится в саду возле павильона учителя, но где конкретно, он мне не показывал.
- Вам не кажется, что эта богиня как-то странно на нас смотрит? – прервал их разговор Же Нань.
- Мне не кажется – улыбнулся Си Чень – я её даже не вижу.
Гу Лянь поднял глаза и пристально посмотрел на каменную статую.
Раскрашенные глаза сдвинулись в бок, и глядели прямо на сидящего главу «Долины крови».
Он молча встал и прошел к двери.
В темном зияющем проеме все было покрыто густым молочным туманом. Его белые клубы заползали даже в храм, но рассеивались от света жаровни.
«Что-то здесь не так» - подумал Гу Лянь и отошел от двери, метнув в ее сторону защитный амулет. Тот приклеился сверху и активировал целую сеть заклинаний.
Си Чень уселся на циновку с края от железной жаровни, в которой догорали угли и положил туда короткое полено.
Неожиданно огонь погас, стало так холодно, что изо рта Же Наня появился пар.
- Учитель, здесь, что какой-то демон обитает? – спросил тот.
- Ты прав - повернулся к нему Гу Лянь и достал меч – выходи отродье! – закричал он – хватит прятаться в этой дрянной статуе!
Каменное изваяние медленно повернуло голову и спрыгнуло с постамента, разразившись страшным визгливым смехом, от которого голова Ченя чуть не взорвалась от боли.
- Боги, что это за создание?! – взмолился даос.
- Это как раз по твоей части – усмехнулся Же Нань – ты же у нас должен бороться с демонами.
Статуя ударила каменной ладонью по стене храма, где сидел Чень и пробила в ней огромную дыру. Тому с трудом удалось отползти в сторону, и на него посыпалась глина из разрушенной стены. Даос поднялся на ноги. Огромная махина богини снова приготовилась ударить по нему.
Же Нань выхватил мечи и шагнул вперед, чтобы отбить этот сокрушительный удар и тем самым защитить Си Ченя, но учитель отдернул его обратно.
- Не стоит – произнес тот, - не думаю, что ученик Ду Шаня настолько слаб.
Тем временем изваяние нанесло очередной удар и опять Си Ченю удалось избежать его. Он собрался с силами и сложил ладони в печать, словно все ещё был способен к культивации. Схватив бамбуковую палку, выпавшую, из стены даос попытался направить «ци» в нее. Импровизированное оружие засияло слабым светом. Подступив ближе к демону, засевшему в изваянии, Си Чень нанес удар по камню, но его оружие вмиг разломилось, и тот получил сокрушительный удар в грудь каменной ступней. Несчастный пролетел три чжаня и вывалился в дыру, образовавшуюся в стене.
- Ну все демон убил его – заключил Же Нань – этот доходяга и так был полумертвым.
- Да, жаль – вздохнул Гу Лянь, – и ударил мечем по статуе.
Та разлетелась, и из облака каменной пыли показался мужчина, что недавно встречал их.
- Ах ты мелкий демон, хлопнул здешнего служителя и занял его тело, а теперь питаешься проходящими мимо путниками?! – закричал Же Нань.
- Я не питаюсь! – визжал в ответ демон, – я всего лишь беру немного жизненной силы!
- А зачем на нас напал? – спросил Гу Лянь – знал ведь, что прибьем!
- Я голодный! – ответил тот, – а у этого, – указал он в сторону дыры, - брать нечего.
Гу Лянь сложил ладони, и прямо под демоном проявилась алая печать.
- Путы кипящей крови – произнес глава.
Сотни красных нитей вонзились в тело демона, затягивая его в формацию. Тот визжал и пытался вырваться, но его все равно затянуло в пространство печати.
- Учитель, что с доходягой делать будем? - спросил главу Же Нань
- Возьмем с собой – ответил тот, поднимая даоса на руки – я еще не все узнал от него, что хотел.
Глава «Долины крови» взлетел, унося Си Ченя с собой, его ученик Же Нань последовал следом.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления