- Же Нань, Же Нань! – бежал словно за полошенный за учеником Гу Ляня молодой юноша лет восемнадцати, - почему я должен обслуживать этого грязного нищего, хотя его притащил ты?! – кричал он.
- Не я, - спокойно ответил тот, - а учитель. Тебе повезло, что выбрали именно тебя, ведь этот доходяга очень ценный гость.
- Он грязный! Ты же знаешь, как я ненавижу все грязное и некрасивое! – вопил юноша.
- Отмой его и сообщи, когда тот прийдет в себя, учитель хочет поговорить с ним – поправлял свои новые одежды Же Нань, - и пусть наши лекари подлечат его.
- Учитель – вошел в огромную залу, покрытую золотыми рисунками диковинных зверей Же Нань, - ваши распоряжения выполнены.
- Ты очень исполнительный – проговорил Гу Лянь, сидя на деревянном троне и подпирая рукой подбородок.
- Что вы читаете? – спросил его ученик.
Глава держал в руке книгу в шелковом переплете.
- Это техника семи солнц – спокойно ответил Гу Лянь, перелистывая очередную страницу.
- Она питает меридианы, зачем она вам? – спросил Нань.
- Думаю ее можно будет использовать ученику Ду Шаня чтобы восстановить меридианы – потер щёку глава.
- Учитель, вы слишком заботитесь о нем. Эта техника не спасет его, а только отсрочит неминуемую кончину. Давайте просто узнаем, где находится жемчужина и выкинем паршивца из нашей школы.
- Посмотрим – захлопнул книгу Гу Лянь – он пришел в себя?
- Нет еще – уселся с боку на кресло Же Нань, - за ним смотрит Дзо Фань.
- Ты оставил его с первым извращенцем нашей школы?! – рассмеялся Гу Лянь.
- Учитель, Дзо Фань просто странно выглядит, но ведь этому доходяге все равно, он же слепой - пожал плечами тот.
- Пойду посмотрю, как там дела – встал с кресла глава, - не хотелось бы чтобы он умер от рук нашего знаменитого изврата.
Си Чень открыл глаза и, хотя он ничего не видел, но все же понял, что жив.
- Господин Гу, - заговорил даос, пытаясь подняться – мы одолели эту проклятую статую или она одолела нас?
- Не знаю – последовал ответ женским голосом, и чья-то рука помогла ему сесть.
- Кто вы и где я нахожусь? – спросил в недоумении Си Чень.
- Это школа «Долины крови», тебя вчера принес глава – ответил все тот же женский голос.
- Сестра – продолжил Чень, - прошу дай мне воды, очень пить хочется.
В ладони даоса вложили чашу с горьким отваром.
- Выпей это – произнес голос, – наши лучшие лекари приготовили для тебя отвар.
- Сестра, ты такая добрая – заключил Си Чень, - как тебя зовут?
- Дзо Фань – ответил тот.
- Благодарю тебя за заботу, с тех пор как мой учитель вознёсся, обо мне никто не заботился.
В комнату тихо вошел Гу Лянь и сделал знак Дзо Фаню выйти.
Он присел на край кровати и стал пристально разглядывать Си Ченя. Даос почувствовал шумное дыхание возле своего уха.
- Сестра Дзо – заговорил мужчина, - ты наверно очень красива и мила, но все же я был воспитан в святой школе и придерживаюсь чистоты тела.
- Какая я тебе сестра – произнес ему на ухо хриплый голос, - да и Дзо Фань не женщина.
- Господин Гу? – удивленно спросил Чень.
- Он самый – ответил Глава, - твоя храбрость, чуть не стоила тебе жизни. Никогда еще не встречал такого глупца.
- Я даос, мое призвание бороться с нечистью – ответил Си Чень.
- Ты смертный калека и не можешь бороться ни с кем – рассмеялся Гу Лянь, - мне пришлось не только спасать тебя, но еще и дорогие травы тратить.
- Вы добрый человек хоть и еретик – улыбнулся мужчина.
- Добрым меня еще никто не называл – ответил глава, - пожалуй у меня появилась идея как спасти тебя и восстановить твои меридианы, но тебе нужно помочь мне…
- Вы снова о жемчужине – вздохнул ученик Ду Шаня, – я уже говорил, что не знаю где она и понятия не имею находится она в школе «Небесного духа» или нет.
- Это я уже слышал – произнес глава, – однако ты можешь расплатиться не только этим, – положил он свою руку на колено даоса. Я буду помогать тебе с большим рвением если господин Сяо станет относиться ко мне с теплом и почтением.
- Ваши шутки переходят все границы – оттолкнул его руку Си Чень, - глава Гу если вы не перестанете, то я немедленно покину это место.
- Ничего – отодвинулся от него Гу Лянь – недотроги мне тоже нравятся. Ты мой гость, но сейчас у меня есть более важные дела, поэтому жду тебя сегодня вечером в павильоне теней на чай – ответил тот и ушел.
Си Чень решил сбежать пока глава Гу не стал еще более настойчивым, но находясь в незнакомом месте было трудно выбраться, поэтому он собрался использовать человека, которого еще недавно назвал сестрой.
- Сестра Дзо, сестра Дзо! – закричал даос и стал ждать.
В дверях появилась манерная фигура в ярком женском одеянии.
- Что тебе мой сладкий – ответил голос.
- Сестра, прошу не могла бы ты показать, где выход из вашей школы, глава Гу велел мне убираться. Ты ведь понимаешь, что я смертный, а смертный не может находится в демонической школе.
- Дури кого хочешь - ответил Дзо Фань, - но только не меня. Если сам глава притащил тебя сюда, значит ты ему за чем-то нужен, а выпускать без его приказа я не стану.
- Сестра, кстати глава Гу сказал, что ты мужчина – произнес Чень, - это правда?
- Ах, – закрыл тот глаза ладонью, - наш глава беспощаден.
Вечером за Си Ченем пришел Же Нань и отвел его в павильон теней.
- Раз уж господин Сяо так сильно сопротивляется моему хорошему отношению к нему – начал свою речь Гу Лянь, отпивая из чашки хризантемовый чай – то давай перейдем к делу.
- Я вам уже все рассказал, - ответил даос, - больше мне нечего добавить.
- Ты слукавил – улыбнулся Гу Лянь – в храме во время борьбы со статуей я видел, как ты влил «ци» в простую бамбуковую палку и хоть это была очень слабая «ци», но это значит, что ты не совсем смертный.
- Вам показалось – ответил даос – как я мог использовать «ци» при разорванных меридианах и разбитом ядре.
- Все так – констатировал глава, - не мог, но использовал. Ведь я-то не слепой в отличие от тебя – рассмеялся тот.
- Мне незачем спорить с вами – вздохнул Си Чень.
- Я собираюсь сделать тебе предложение – взял его за руки Гу Лянь.
- Вы мне не нравитесь – тут же ответил Чень, так быстро, что глава Гу успел только раскрыть рот.
- Не это предложение – ухмыльнулся Гу Лянь, - хотя как я могу тебе не нравиться, когда ты меня даже не видишь. Я красивый мужчина. Целая куча женщин нашей школы мечтает попасть ко мне в постель и некоторые мужчины тоже. У ученика Ду Шаня либо нет вкуса, либо он полный дурак, раз все время отказывает мне в благосклонности. Вот потрогай – схватил он в пылу собственного восхваления руку Си Ченя и положил ее себе на обнаженную грудь.
- Гггг-ла-ва – пытался вырвать ладонь Чень – не переходите границы.
- Какие границы? – продолжал Гу Лянь, - в моей школе границы определяю я. И если я захочу, чтобы ты делил со мной ложе, то тебя притащат туда силой, хочешь ты этого или нет.
Си Чень наконец вырвал свою руку из захвата главы. Ему вдруг стало досадно, что он попал в такую ситуацию, где его свобода строго ограничена, а жизнь зависит от милости еретика, пользующегося дурной славой.
- Прости – неожиданно остановился Гу Лянь – я вышел из себя. Ты должен понимать, что я руководствуюсь лучшими намерениями.
- Скажите, что вы хотите знать и отпустите меня – напрягся от возмущения даос.
- Сегодняшний вечер не удался – заключил глава, – и чай остыл. Же Нань! – крикнул он своего ученика.
Исполнительный малый тут же появился из-за кустов.
С того момента как Же Нань привел в павильон теней Си Ченя, он не уходил и зорко за всем наблюдал, слушая каждую фразу, доносившуюся из беседки.
- Что там? – тихо прошептал ему на ухо Дзо Фань – появившийся за его плечом. Брат Юн так переживает за учителя, что подслушивает, прячась в кустах?
- Проваливай – зашипел в ответ Нань, - сам что здесь делаешь?
- Брат Нань, мы с тобой росли вместе, но ты всегда был ближе к учителю. Понимаю, тебе не хочется терять его расположение. Давай поделимся по-братски. Тебе учитель, а мне наш новый гость.
- Убирайся – выталкивал его Же Нань, - этот доходяга пытается соблазнить нашего главу, но избавиться от него, не навлекая на себя гнев учителя не выйдет.
- Выйдет – улыбнулся Дзо Фань, – недавно он просил, чтобы я вывел его из школы, давай просто поможем ему уйти и больше никогда не возвращаться.
- Брат Дзо, - похлопал тот его по плечу, - я знал, что ты умный человек. Доходяга твой, сделай так чтобы он больше никогда не попадался на глаза нашему учителю, надеюсь на тебя – произнес тот и вышел на зов Гу Ляня.
- Же Нань, отведи нашего гостя отдыхать – приказал глава.
Сяо Си Чень вернулся обратно в свою комнату, двери за ним запечатали, и он остался сидеть в тишине.
- Брат Сяо – послышался женский шепот где-то под полом.
- Сестра Дзо – вскочил Чень.
- Да это я – сдвинув две каменные плитки пола, появилась голова Дзо Фаня.
- Как ты попал сюда? – спросил даос.
- Ходы под полом есть по всей школе – ответил, вылезая наверх тот, - знаешь, как меня прозвали в «Долине крови»?
Си Чень пожал плечами.
- Первый извращенец еретиков – с гордостью заявил юноша.
- Тут нечем гордиться – заметил Чень.
- Не скажи – отряхнул свои одеяния тот от пыли, - кое-кто очень просил меня помочь брату Сяо. Знаешь наш глава настойчивый человек, поэтому если брат хочет остаться чистым и духом, и телом, ему придется бежать.
- Сестра, ты же сказала, что не будешь помогать мне, к тому же дверь закрыта и опечатана.
- Но пол то не опечатан – похихикал Фань, - пошли, - потянул он его за рукав увлекая в узкое пространство под плитами.
Си Чень словно собака полз на четвереньках следом за Дзо Фанем.
- Почему тут так тесно – ворчал он.
- Зимой по этим проходам теплый воздух от печей поднимается к комнатам главы и учеников, а в остальной период времени они являются коридорами для моего перемещения к купальням.
- Сестра ты подглядываешь за другими учениками? – удивленно спросил Си Чень.
- Конечно, - ответил тот, – иначе зачем бы меня прозвали главным извращенцем «Долины крови».
- Это просто ужасно – заключил Чень, - я бы не хотел, чтобы кто-то подглядывал за мной пока я моюсь.
Они выползли из душного туннеля на большую каменную площадь, расположенную на соседнем пике.
- Все – наконец разогнулся Дзо Фань, - мы на месте.
Перед ним, закрывая солнце огромными крыльями, стояла гигантская птица Рух. Её изогнутый клюв напоминал орла, когти были размером со взрослого мужчину, оперение из стальных перьев, а крик заставлял вибрировать всю площадь.
- Что это? – спросил Си Чень, закрывая уши.
- Мой питомец – с гордостью ответил Дзо Фань, - малыш ТюЛи. Он еще птенец, но уже силен настолько, что может унести две груженные повозки.
Исходя из его слов даос понял, что Дзо Фань далеко не так прост и его сила может быть на уровне ядра или выше, потому что приручить и управлять огромной птицей может только ученик высокого уровня.
Еретик затащил Ченя на спину гигантской птицы, и та взмыла в небо.
- Как я пройду через печать школы? – спросил его даос.
- Вот табличка – передал ему белую каменную дощечку Фань, - она принадлежит другому ученику, поэтому печать примет тебя за него.
- Сестра, ты ужасная обманщица – улыбнулся Си Чень.
- Все для тебя братец – похлопал того по плечу Дзо Фань.
Птица Рух полетела в сторону южных земель, где находилась бесконечная пустыня.
За высокими горами Кунь-Лунь начались земли смерти, которые местные жители называли Макала, а племена что жили на окраине Токла, значение этих слов никто не знал, но в таверне при дороге утверждали, что это переводилось, как "Войти и не вернуться".
Дзо Фань и Си Чень пронеслись меж высоких белых гор, рассеев целый клин журавлей, спешивших к подножию на зимовку. Миновали пики Кунь-Лунь и озёра полные парящих вод. Они не стали останавливаться для пополнения запасов в местной деревне прежде, чем войти в пустыню. Дзо Фань вообще не собирался там задерживаться, поэтому огромная птица Рух сразу влетела в раскаленную словно жаровня Такла-Макал.
Песчаные дюны тянулись настолько далеко, что превращались в белую полосу, сливающуюся с небом. Куда ни посмотри песок везде был одинаковый, желтый, яркий, горячий, с редкими высохшими травинками, растущими у камней.
- Сестра тут так жарко - произнес Си Чень, допивая последние капли воды из своей тыквенной бутыли.
- Ничего брат - ответил Дзо Фань, - еще немного и мы на месте.
Но вдруг в одно мгновение небо заволокло черным облаками, на встречу летящей птице надвигалась песчаная буря.
ТюЛи жалобно закричал и начал разворачиваться обратно, пытаясь убежать от беспощадных черных песков.
Песчинки, будто железная стружка, ударили по непрошеным гостям. Дзо Фань направил птицу вниз чтобы та спускалась на землю, а Си Чень ничего не понимая, мог только бесполезно кричать в оглушительном шуме, пытаясь удержаться на огромной твари.
- Сестра, что происходит!? - спросил он.
- Мы попали в бурю! - ответил ему Фань.
Совсем обессилев Рух свалилась на песок, который сразу начал затягивать и поглощать её.
- Мой питомец! - орал словно ненормальный Дзо Фань, - ТюЛи!!!
Птица издавала жалобные крики, но хозяин тщетно пытался спасти ее. Дзо Фаню было не под силу вытянуть из зыбучих песков гигантскую тварь.
В бессилии он ползал и выл, протягивая руки, однако прожорливый песок не внял его мольбам, и ТюЛи окончательно скрылся в желтой бездне.
- Боги спасите его! - молил Фань, - мой птенец!
Но боги были глухи к его мольбам.
Си Чень тоже упал на песок, он слышал вопли несчастного Дзо Фаня, но из-за сильного ветра не мог определить куда двигаться, поэтому предпочел остаться на месте, пока буря не уляжется.
Наконец через четверть часа демонические силы пустыни успокоились и палящее солнце снова засияло над дюнами.
Дзо Фань с растрепанными волосами и весь в пыли, сидел с потерянным видом и молчал. Сяо Си Чень подполз к нему и обнял.
- Сестра, мне очень жаль, что ты потеряла своего питомца. Прости, это из-за меня, если бы ты не спасала меня, то ничего бы не произошло.
Ученик «Долины крови» зло посмотрел на того и от толкнув от себя закричал!
- Будь ты проклят грязный калека, всюду куда бы ты не пришел за тобой следуют несчастья!
Он поднялся и явив свой меч запрыгнул на него.
- Оставайся здесь, и сдохни от жары и жажды! Пусть тебя скорпионы сожрут!
Ученик школы "Долины крови" унесся в небо, оставив Си Ченя одного ползать по песку.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления