Звук улетающего в будущее

Онлайн чтение книги Хлорка Bleach
Звук улетающего в будущее

Куросаки потянулся и сладко зевнул. Ещё бы немного поспать, но солнечные лучики нагло пробивались в комнату сквозь не зашторенное окно. Немного подумав, Ичиго всё же опять зарылся под одеяло. Хорошо, что сегодня выходной, а значит можно поваляться в кровати подольше.

Вчера, как только он пришёл со школы так сразу завалился спать. И почему в школе в последнее время стали так нагружать? Неудивительно, что ему начали преследовать такие бредовые сны про пришельцев. Вот и в этот раз ему приснилось, что он пытался спасти инопланетянку от её брата и ещё какого-то странного парня. И при помощи чего? Бутылки отбеливателя!

Куросаки лишь усмехнулся и опять попытался заснуть.

Вот только какое-то смутное ощущение, что чего-то не хватает, не давало покоя. И что же это могло быть? Через мгновение Ичиго уже стоял на ногах.

Уже ведь почти одиннадцать! А его отец всё ещё не ворвался с диким криком «доброе утро» в его комнату. Неужели что-то случилось?

Больше не медля ни секунды Куросаки выбежал в коридор и тут же наткнулся на Карин жующую чипсы, которая с удивлением на него посмотрела.

— Я вижу, что безумие бородача всё же заразно, — скептически заметила сестра. — Ты чего в одних трусах да ещё с таким выражением лица тут делаешь?

— Отец! Где он! — закричал Ичиго, до которого отчего-то смысл слов сестры доходил очень медленно.

— У него срочный вызов. А что он на это раз натворил? — поинтересовалась Карин, продолжая всё так же удивлённо смотреть на брата.

То, что отец был на вызове, всё объясняло, всё-таки он доктор… Только…

— А так, не важно, — ответил Ичиго и поспешил ретироваться в свою комнату.

Чего он так испугался? Ведь никаких причин для этого с самого начала не было. Это всё те странные сны про инопланетян виноваты. Даже от одного воспоминания о них становиться как-то тревожно.

А ещё Ичиго так и не смог отделаться от ощущения, что ему чего-то не хватает.


* * *

Кому: Чаппи.

От кого: Кучики Рукия.

Текст сообщения: Дорого мой Чаппи!

К сожалению, у меня плохие новости. И пишу я тебе это сообщение только для того, чтобы ты узнал это от меня, а не из вторых рук.

Меня арестовали. И вряд ли я смогу получить от тебя письмо или сама отправить второе. Это и то я посылаю через одного нашего общего знакомого. Но второй раз так сделать не получится. Ты ведь знаешь, как проверяют все исходящие и приходящие сообщения в Бюро. Надеюсь, что ты никому об этом не расскажешь. Я не хочу, чтобы у него были из-за этого неприятности.

Мой брат всё-таки нашёл меня и узнал правду о том, что я нарушила закон, а вернее «права малоразвитых форм разумной жизни и к тому же устав Бюро» (это Ренджи так выражается, наверное, за умного сойти хочет). И теперь меня ждёт наказание, правда я ещё не знаю какое. Сорок шесть председателей, которые должны будут решить это, засели в зале советов с тридцатью ящиками хурмы, и с тех пор от них не было никаких вестей. Думаю, что они скоро вынесут свой приговор (хотя некоторые, не буду тыкать пальцем, подшучивают, что покуда они всю хурму не съедят — решения мы не дождёмся).

Но я всё-таки надеюсь на лучшее.

Мне так же хотелось бы верить, что, в случае чего, мне брат поможет. Но тешить пустыми иллюзиями я себя не хочу. Думаю, что ты понимаешь почему.

Но не волнуйся за меня Чаппи. У меня всё будет хорошо.

До встречи, уверена, она скоро состоится.


* * *

Странное тревожное чувство не покидало Куросаки и на следующее утро. А придя в школу, он всё чего-то ждал. Но понять, чего именно, никак не мог. К тому же всё было как обычно и к обеду Ичиго совершенно успокоился, списав всё на нитраты от яблок, из которых в последнее время Юзу принялась готовить пироги.

После школы Куросаки по своему обыкновению отправился в парк. В последнее время он там часто бывал. Почему? Этого он объяснить не мог. Возможно, никакой причины для этого и не было.

Но не успел он сделать от здания школы и пару шагов, как его окликнула Иноуэ.

— Эй! Куросаки! Подожди! 

Ичиго обернулся и хмуро взглянул на девушку.

— Мне надо поговорить с тобой, — неуверенно проговорила она.

А он уже и забыл какое впечатление… Хм, забыл…Забыл?

Кросаки тряхнул головой, отгоняя от себя навязчивые мысли.

— Хорошо, — ответил он. — И о чём ты?

— Только не здесь, — отчего-то смутилась девушка. — Давай пройдёмся.

Куросаки слегка удивлённо посмотрел на неё. И что же такое она такое хочет сказать? Но ничего путного в его голову так и не пришло, поэтому он просто кивнул.

Иноуэ сразу же просияла, а потом попыталась принять серьёзный вид, смешно нахмурив брови.

— Так вот, — начала девушка, — я очень долго думала говорить это или нет. В конце концов, никто в классе не помнит… Да и ты, наверное, тоже…

Ичиго почти не слышал, что она говорила. Казалось, что каждый его шаг отпечатывал это слово «забыл». Оно стучало в его ушах, словно отбивая ритм его сердца.

Забыл… забыл… забыл…

Что же?

Забыл… забыл…

— …Кучики Рукию? – эти слова брошенные Орихиме полетели словно камень в зеркало, которым он пытался отгородиться от мира.

Куросаки резко остановился и повернулся к Иноуэ.

— Нет, я помню, — ответил он, пытаясь привести спутанные мысли в порядок. — Я очень хорошо помню.


* * *

Кому: Чаппи.

То кого: Айзен Соуске.

Текст сообщения: Привет, ушастый!
Я знаю, что ты волнуешься за Рукию. Но не беспокойся. Я делаю всё, что смогу, чтобы вытащить её оттуда. Но ты же знаешь Кучики Бьякую и его приверженность к всяким законам и конвенциям. С одной стороны это и не плохо. Но, увы, не в этом случае. Он мне и шагу лишнего не даёт ступить. К тому же в последнее время у меня появились подозрения насчёт него. Но без доказательств не могу ни в чём обвинять. Тебе я это пишу лишь только потому, что ты мой хороший друг.

Ходят слухи, что именно сегодня сорок шесть председателей вынесут своё решение по поводу Рукии, так что мне надо поспешить и успеть отослать им документы, подписанные пятью капитанами и характеризующие Рукию с положительной стороны; уверен, это смягчит приговор. Хотел бы я сделать больше, но, увы, я не обладаю той властью, что Кучики. А тот по какой-то неизвестной мне причине пресекает все попытки других помочь Рукии. Я и эти-то документы отсылаю в последний момент, чтобы он не смог их задержать. Возможно, у него и есть на то причина, но мне она неизвестна.

Но я постараюсь выяснить.

Напишу, как узнаю новости.


* * *

Куросаки был очень удивлён, узнав, что, когда все в городе забыли о существовании Кучики Рукии, Иноуэ, Чад и Исида — помнили. Правда, вскоре этому нашлось объяснение. Урью как тайный агент проходил специальную подготовку и поэтому мог противостоять «выносмозгу», которую Бюро часто применяла на людях, что стали нежелательными свидетелями чего-либо — очевидцы просто забывали обо всём и проблема улаживалась. Это Исида помог вспомнить Иноуэ и Садо.

И теперь четверо друзей, собравшись на крыше школы, обсуждали, как им спасти Рукию.

— Без космического корабля мы никак не попадём на их базу Бюро, — поправил очки Исида, он не хотел сюда приходить, но не смог устоять перед наивным напором Орихиме.

— Значит надо где-то достать эту штуковину, — сдвинул брови Ичиго. — Где-то же они должны быть.

— Не где-то, — сверкнул очками Исида. — Или ты думаешь, что летающие тарелки на каждом углу валяются?

— Естественно нет! — тут же вспылил Куросаки.

Исида отвернулся, а потом заметил как бы между прочим:

— На сверхсекретной военной базе есть одна. Наши стырили её, когда космические пираты потерпели крушение 7 июля 47-го года. В Бюро не смогли об этом вовремя узнать. И тарелка так и осталась у нас.

— Что ж, идём на сверхсекретную военную базу! — вскочил на ноги Ичиго.

— Э… постой… — обескуражено посмотрел на него Исида. — Неужели ты думаешь, что туда так просто попасть? К тому же эта сверхсекретная военная база находиться в Штатах…

— Что ж тогда нам делать? — грустно спросила Иноуэ.

— Я знаю что! — раздался бодро-весёлый голос за спиной у товарищей. — Давно не виделись Куросаки.

Друзья, разом подскочив, уставились на незнакомца.

— Урахара Киске! — воскликнул Ичиго, наконец-то сообразив, кто перед ним.

— Полосатая панама, зелёный плащ и ботинки космического типа… — пробормотал Исида. — Всё ясно. Тот самый знаменитый контрабандист. Между прочим Бюро за его поимку обещает большую награду.

— Хочешь попытаться? — радостно улыбнулся ему Урхара, а потом обратился ко всем друзьям. — Я тут случайно мимо проходил и услышал, что вам нужен космический корабль. И уже совершенно случайно у меня есть один в работающем состоянии.

— Какая удача! — тут же обрадовалась Иноуэ, от чего Киске просто просиял.

— И что же вы хотите взамен? — настороженно поинтересовался Ичиго.

— Да сущий пустяк, — улыбаясь замахал руками Урахара и вдруг сделал серьёзное лицо: — Всего лишь, чтобы вы спасли Кучики Рукию.

— Но зачем это вам? — спросил Исида, подозрительно глядя на Киске.

— А не всё равно ли, если наши цели совпадают.


* * *

Частная переписка:

Аноним: Ты уверен?

Кучики Бьякуя: Да, я сделал всё что мог. Рукию казнят.

Аноним: Значит следуем первоначальному плану.

Кучики Бьякуя: Но капитан Айзен что-то подозревает.

Аноним: Не беспокойся. Я уже принял необходимые меры.

Кучики Бьякуя: И ещё одно, Гин просил прислать ещё Хурмы.

Аноним: Он что думает, что на Земле все только и занимаются, что хурму выращивают? Ладно, придумаю что-нибудь.

* * *

До этого дня Куросаки никогда не был в доме Урахары Киске. Оказалось, что тот живёт прямо в магазине сладостей.

— На самом деле это всё для отвода глаз, — пояснил Исида удивлённому Куросаки, пытаясь оторвать Инойэ от витрины с конфетами. — Контрабандные товары он, конечно же, на виду не держит.

— Идёмте-идёмте, — позвал из Урахара в глубь дома. — Я надеюсь, что вы понимаете, что вы не можете отправиться в Бюро прямо сейчас.

— Это ещё почему? — недовольно пробурчал Куросаки.

— Ну, во-первых, мне поступил крупный заказ на хурму, — ответил Киске. — А во-вторых, тебе нужно пробудить свои наномашины. Да и остальным это тоже не помешало бы сделать.

— Что значит пробудить? — подал голос, молчавший до этого, Садо.

Вместо ответа Урахара уселся за низкий столик и махнул рукой в знак того, чтобы друзья тоже к нему присоединились.

— Это долго разъяснять, — сказал контрабандист. — Кое-что вы уже знаете. Например то, что наномашины есть у пришельцев. Но у некоторых людей они тоже есть. Вернее у тех, на ком правительство проводило свои секретные эксперименты. Обычно у таких людей наномашины находятся в спящем режиме. И есть только два пути их пробудить: первый, это стать секретным агентом правительства как Исида, или второй, это… а никто не знает, просто иногда это случается без всякой причины.

— Я ещё понимаю Чад и Иноуэ… у них есть эти самые наномашины, - сокрушённо произнёс Куросаки. — А у меня… их же уничтожили.

— Ошибаетесь, — улыбнулся Урахара. — У вас есть и свои собственные, просто они ещё не пробуждены. Или вы думаете, что вспомнил Кучики Рукию от большой любви к ней? К сожалению, без наномашин вы бы не смогли это сделать.

— Нет! — тут же начал заикаться Ичиго. — Нет… Я… Вы всё неправильно поняли… Я… это…

А Киске, не обращая внимания на с каждой минутой всё больше краснеющего Куросаки, продолжил:

— В Бюро сидят очень сильные пришельцы. И так просто их вам не победить. К тому же время ещё есть. Так что начнём тренировки. Это одно из условий, по которому я отдам вам «Тысячелетнего говоруна». 

Исида сразу же заявил, что уж этим займётся самостоятельно и помощь пришельцев ему в этом не нужна.

— Ну что ж Куросаки, вашей тренировкой я займусь лично, — произнёс Киске, даже не пытаясь остановить Исиду. — А для Инойэ и Садо у меня есть отличный тренер, он как раз специализируется на пробуждении наномашин у землян.

— А почему я отдельно? — возмутился Ичиго.

— Придёт время и узнаешь, — как-то по особому хитро улыбнулся Урахара.


* * *

Куросаки удивлённо озирался по сторонам. Он не понимал, как под таким маленьким магазином сладостей мог быть такой огромный полигон. Но особенно занимало Ичиго то, как удалось Урахаре тайно построить это странное место, похожее на пустыню. Хотя он и попытался придать своему лицу невозмутимое выражение, всё равно это не очень-то у него получилось. А потом его взгляд привлёк странный предмет.

— Что это? — спросил Куросаки, глядя на странное сооружение, похожее на оранжевую тыкву. Это совсем не походило на ту летающую тарелку, что забрала Рукию.

— «Тысячелетий говорун» конечно же! — радостно сообщил ему Киске. — И для того, чтобы вернуть свои наомашины, ты должен научиться его пилотировать! Между прочим, на нём летали те, кого в последствии прозвали «рыцарями света», так подходит?

— Э… — протянул Ичиго. — Ладно. А в чём состоит тренировка?

— Заходи внутрь, — произнёс Урахара, нажимая на что-то, от чего дверь в у космического корабля отъехала в сторону.

Ичиго лишь пожал плечами и послушался. И потом ему было очень интересно посмотреть на корабль изнутри. Оказалось, что там не так уж и много места, свободно могут поместиться человек шесть не более. К тому же было понатыкано множество разных приборов непонятно назначения и никаких тебе кресел для пилотов и чего-то похожего на кабину управления.

— А что делать-то теперь? — обернулся Куросаки и только для того, чтобы увидеть, как выход за спиной захлопнулся. — Эй, что это за шутки!

— Задание первое, — послышался голос Урахары. — Попытайся открыть дверь.

—А если я не на ту кнопку нажму! — возмутился Ичиго.

— Что ж, это будет печально.

Куросаки нахмурился и уселся на пол тарелки, потому что больше не было куда.

— Неужели он думает, что я такой идиот, чтобы тыкать пальцами куда ни попадя?


Спустя четыре часа.


Урахара доедал уже пятый яблок, когда из тарелки металлический голос возвестил:

— Внимание! Внимание! Запуск ускорителей! Всем приготовиться к старту!

И из «Тысячелетнего говоруна» послышалось тихое жужжание.

— Ну что ж, Куросаки, — тихо произнёс Урахара. — Надеюсь, что твои гены как и наномашины не подведут вас. Иначе это действительно будет очень печально.


* * *

Частная переписка:

Ренджи: Капитан Кучики сказал, что Рукию казнят. Это правда?

Айзен: Извини, но… я ничего не смог сделать.

Ренджи: Я не могу так просто смириться с этим.

Айзен: Я тоже. Но ведь ты знаешь кто стоит за этим!

Ренджи: Да. Раньше я вам не верил. Но теперь…

Айзен: Теперь у нас остался только один шанс спасти Рукию. Когда я всё подготовлю, встретимся в нашем секретном месте.

Ренджи: Ясно.


Читать далее

Звук улетающего в будущее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть