Глава 7. Госпожа лаборант

Онлайн чтение книги Оставаясь инкогнито Staying incognito
Глава 7. Госпожа лаборант

— Я никогда не был в лаборатории, — неуверенно начал До, — Она, к тому же, находится за городом, и у докторов-сопроводителей нет к ней доступа, мы всего лишь мелкие сошки. Поэтому, Чонин, я понятия не имею, что происходит за стенами лаборатории. Я лишь присутствую при проведении диагностики, данные о ней сохраняются на сервере клиники, материалы отправляют за город, а через какое-то время я получаю результаты. Раньше меня не интересовали подробности, но сейчас, когда Марк заговорил об этом, все действительно кажется странным. Я попытаюсь разузнать что-нибудь, жди меня здесь.


Кёнсу сказал это перед выходом из своей квартиры, но неужто он думал, что я действительно останусь взаперти, находясь в неведении и ожидая каких-либо вестей? Действительно считал, что я позволю ему подвергать себя риску? Единственным, пожалуй, плюсом в том, чтобы быть призраком, является возможность находиться где угодно и когда угодно — и никто об этом никогда не узнает, если ты сам этого не захочешь. 


За то время, когда доктор До еще не знал о моем присутствии, я развлекал себя, пытаясь сдуть пылинки со стола или поднять с пола птичье перо, однако мне ничего не удавалось — я был прозрачен и бестел настолько, насколько это только было возможно. Когда я решил максимально сократить свои «визиты» в тело доктора До, я стал усерднее практиковаться в перемещении предметов. Мне хотелось иметь хоть какое-то влияние на окружающий мир без вовлечения посторонней помощи, пусть желать подобного и было чересчур самоуверенно, однако мною руководило стремление защищать Кёнсу. Перспектива остаться бессильным в момент, когда До окажется в опасности, совсем не привлекала. 


После того, как я соединил свою душу с его физической оболочкой, у меня получилось — лишь мелочи, мне поддавались тонкие листы бумаги, а когда я касался одежды, то казалось, что ветер теребил ее, но я был крайне горд собой и своими, пусть и мизерными, достижениями, даже успел продемонстрировать их До. Поразмышляв над причинами внезапно появившихся успехов, я пришел к выводу, что, возможно, дело было в слиянии с живым человеком. Быть может, каждый раз покидая тело, я забирал какую-то часть его энергии. Для обычного человека это звучало, несомненно, дико, однако тому, кто стал призраком, такое объяснение казалось наиболее логичным. Тем более, я вспомнил, как Андреас говорил, что тело его возлюбленной постепенно ослабевало, когда он вселялся в нее, а в последствии девушка и вовсе умерла. Выходит, мои выводы имели смысл. К счастью, со здоровьем До Кёнсу все было в порядке — он лишь немного дольше спал после слияния — да и я четко знал меру в заимствовании.


Ослушавшись доктора До, я последовал за ним в «Смерть во благо». Прибыв на место, прежде чем зайти в свой кабинет, он направился к управляющему клиникой. Вежливо постучав и дождавшись согласия, Кёнсу вошел внутрь. Мужчина средних лет удобно восседал на кресле у письменного стола, табличка на котором гласила «Жак Дювон, управляющий», перелистывая какие-то документы на экране планшета. Его виски были притрушены сединой, но лицо выглядело молодо, так что сложно было определить реальный возраст мужчины.


 — Господин Дювон, я могу с вами поговорить? — голос Кёнсу звучал неожиданно обеспокоенно.

 — Да-да, в чем дело? — отвлекся от экрана управляющий.

 — Могу я попросить о повышении?

 — Вот так, сразу? — рассмеялся Дювон, удивленно подняв брови.

 — Вы ведь знаете, что я не из тех, кто предпочитает ходить вокруг да около.

 — Почему именно сейчас?

 — Мне нужны деньги. Я бы хотел перевестись в лабораторию — слышал, там ставка гораздо выше, чем моя, — настолько прямого хода не ожидал даже я; все же, До Кёнсу не переставал удивлять.

 — Да, это так… — растягивая слова, мужчина бросил оценивающий взгляд на До, — Дайте-ка я кое-что проверю, — и внимание Дювона вновь было обращено на экран планшета, — Показатели за последние два года у вас действительно лучшие среди всех. Не опаздываете, берете дополнительных клиентов, регулярно посещаете курсы повышения квалификации. Да и образование у вас… подходящее.

 — Стараюсь во благо клиники, — подытожил Кёнсу.

 — Да, я вижу. За все время, что работаете здесь, вы не разу меня не подвели. Пожалуй, повышения вы действительно заслуживаете. Я свяжусь с лабораторией — думаю, в течение нескольких дней вы сможете приступить к новой должности.

 — Спасибо, господин Дювон! — доктор До пожал мужчине руку в знак благодарности.

 — Вам спасибо, — учтиво улыбнулся тот ему в ответ, — Что-то еще?

Как только я подумал, что задача на сегодня выполнена, в стенах кабинета вновь раздался голос До.

 — На самом деле… — «нет-нет, не вздумай» — я молил его остановиться, не говорить ничего более, чтобы не выдать себя, но мой голос был слышен лишь мне одному, — Я собираюсь жениться, — после этой фразы меня будто ведром с водой окатили.

 — Чудная весть! Поздравляю, доктор До! Я даже и не знал, что вы помолвлены, — управляющий растянул рот в улыбке, его взгляд коснулся колец с тааффеитом на пальце подчиненного.

 — Спасибо, только… — я и понятия не имел, что было у него на уме, мне оставалось лишь наблюдать, в какое русло Кёнсу направит эту игру, — Моя невеста больна. Необходима пересадка сердца, но у нее редкая группа крови, четвертая отрицательная, не один раз она получала оповещение о несовместимости, и во всех больницах ей уже дали отказ. Честно говоря, я думал, что клиника сможет мне в этом помочь…

 — В трансплантации органов мы выступаем лишь посредниками, на какую помощь вы надеетесь?

 — Если появится клиент с подходящей группой крови, вы можете мне сообщить?

 — Даже если и появится, все зависит от теста — вы и сами знаете. Мы ведь не сможем, вопреки его результатам, заставить человека стать донором, вы ведь понимаете?

 — Да, но если будет хоть какой-то шанс… — мне показалось, что Кёнсу вот-вот готов был обронить несколько слезинок на пользу дела, на его лице читалась мольба о помощи, какая-то отчаянная надежда, заметив которую, Дювон заерзал на кресле, а глаза его забегали по комнате, — Вы ведь сами сказали, что я еще ни разу не подвел клинику, что я заслуживаю повышения. Я ведь не прошу отдать мне бесплатно чье-то сердце, у меня есть сбережения на свадьбу — я отдам вам их все. Я буду работать еще лучше на новой должности и оплачу все до последнего цента. Я бы также мог проводить исследования, вы ведь видели мои предложения. Ассоциация готова их финансировать, а все результаты будут принадлежать «Смерти во благо».


Мужчина погрузился в раздумья — он был озадачен, и лишь ему было известно, по какой причине. А я все еще не понимал, зачем доктору До, помимо просьбы о повышении, понадобился еще и этот спектакль с умирающей невестой. Но, черт возьми, Кёнсу был хорош — любой бы поверил в искренность его слов. После непродолжительной паузы Дювон наконец-то заговорил:


 — Человеческая жизнь — не игрушка, и ваша просьба значила бы, что я должен пренебречь уставом и лишить кого-то в списке ожидания позиции, — До разочарованно вздохнул (а чего он ожидал?), однако, к моему удивлению, управляющий продолжил, — Но ваши заслуги перед клиникой действительно достойны хотя бы одной такой уступки. Тем более, вы все равно оплатите операцию. Я понимаю вас, я сам был в похожей ситуации еще недавно. Вот что, сделаем так: я не буду вносить вас в списки, но оповещу лабораторию, что нуждаюсь в помощи. В случае, если появится подходящий донор, необходимо будет провести тесты на совместимость с вашей невестой. Тогда, если результаты будут положительными, мы сможем отдать орган. У меня есть знакомый кардиохирург — если попрошу, он сможет провести пересадку. Я бы попросил не обращаться к посторонним с этим вопросом, ни с кем не обсуждать, потому как… ну, сами понимаете, — доктор До утвердительно кивнул, — По поводу ваших сбережений, — мужчина прокашлялся, поднося руку к лицу, — Принесите как можно скорее. Мне они понадобятся, чтобы договориться с людьми.


 — Спасибо вам большое, господин Дювон! — Кёнсу подскочил, протягивая обе руки для благодарственного пожимания, глаза его были влажными и сверкали ярче звезд на чистом небе, — Вы не пожалеете! Я отплачу вам сполна!

 — Все мы люди, — заключил мужчина, явно довольный своим решением, — Работайте и ждите новостей.


Счастливая улыбка с лица доктора До не сходила ровно до тех пор, пока он не перешагнул порог кабинета управляющего. Спрятав все эмоции, он быстрым шагом направился к себе. Остаток дня Кёнсу не отвлекался от работы ни на что — не сказал ни единого лишнего слова, и лишь по приходу домой вновь обратился ко мне:


 — Чонин, ты здесь? — спросил он, непонятно зачем осматривая свою квартиру.

Что за невинность! До и впрямь думал, что я не пойду за ним в клинику. Я легко коснулся его волос, и Кёнсу, ощутив на себе мое присутствие, продолжил:

 — Я попаду в лабораторию, нужно только немного подождать. Управляющий утвердил мое повышение.


Похоже, Кёнсу не собирался рассказывать о своем маленьком представлении в кабинете Дювона, так что я решил не поднимать этот вопрос, чтобы не смущать его.


«Мы можем не ждать, я могу сам сходить на разведку. Я ведь призрак. Меня никто не видит, могу сквозь стены проходить, попасть куда угодно» — я попытался намекнуть в записке на свою полезность.


 — Нет, — уверенно отрезал До, — Даже если и попадешь в лабораторию, что ты сможешь понять? Ты ничего не знаешь ни о трансплантации, ни о лабораторных исследованиях, ни о… ты некомпетентен, Чонин. Я понимаю твое рвение, но в одиночку ты там бесполезен. Я тоже должен поехать.


Да, пожалуй, он был прав. От меня действительно было немного толку в том, в чем я ничего не смыслил, а нетерпение лишь толкало на опрометчивые поступки. Приняв аргумент Кёнсу, я дал понять, что согласен с ним, обхватив его руками, и доктор До ощутимо вздрогнул от прикосновения моего прозрачного тела. Я, все же, понимал, что уже ничего не вернет меня к жизни, но, по крайней мере, правда позволила бы мне найти покой, а также утолить интерес Кёнсу. Я понял, что он что-то от меня скрывал — какие-то догадки, предположения, но не хотел ими со мной поделиться. Не полагал же он, что они меня убьют? А, быть может, доктор До не решался их озвучить, потому как сам боялся услышать. 


Что же, мне оставалось только ждать — чего-чего, а времени у меня было с лихвой, и спешить было некуда.


Прошло три дня, и Кёнсу получил официальное уведомление о повышении по электронной почте. В письме также было сказано, что клиника предоставляет транспорт для лаборантов и осуществляет довоз от дома до места работы. Нас обоих смутило отсутствие адреса, и это разжигало интерес еще больше — что же происходило в месте, так тщательно скрываемом от чужих умов? Дело в одной только конфиденциальности и защите личной информации клиентов? Вряд ли. В оговоренное утро мы встретили автомобиль с тонированными окнами, что ждал Кёнсу у входа в дом, долговязый блондин лет тридцати в униформе с эмблемой клиники поприветствовал его и пригласил в салон. Я заметил, что стекла вовсе не были прозрачными, сквозь них совершенно невозможно было увидеть дорогу к лаборатории, зато внутри находились планшеты и системы подачи еды, чтобы было чем занять себя во время поездки. В салоне также находилась женщина — блондинка приятной наружности с мелкими морщинками на лице, что показалось мне знакомым.


 — Вы тот самый новенький, — она ослепительно улыбнулась, приветствуя До, — Меня зовут Маргарет Сейнт, я главный лаборант.

 — До Кёнсу… — на мгновение он запнулся, протягивая руку для приветствия, — До — фамилия, приятно познакомиться.

 — Взаимно, — ухоженная кисть дамы коснулась кожи До, — Господин Дювон попросил, чтобы я лично ввела вас в курс дела и провела стажировку. Если у вас сейчас есть какие-то вопросы — задавайте.

 — А сколько нам ехать?

 — Ах, — Маргарет рассмеялась от непосредственности До, прикрывая рот рукой, — Простите, здесь даже окон нет — наверное, непривычно для вас. Мы прибудем на место через час. Было бы все гораздо быстрее, будь у нас автомобиль на левитации, но в той местности находится исключительно наша лаборатория, и городские власти не видят смысла в постройке специального пути только для нас… Да уж, много чести. Тем более, мало ли кому взбредет тогда в голову туда заехать… — женщина взяла с компактного столика планшет и протянула его Кёнсу, — Впрочем, не важно. Вот, ознакомьтесь, пожалуйста. Это договор о неразглашении, вам необходимо его подписать.


Доктор До послушно взял в руки планшет и внимательно прочел каждое слово. Насколько я мог судить, это был совершенно стандартный документ, за исключением лишь одного: в случае нарушения договора вторая сторона была обязана к выплате компенсации посредством участия в программе «Феникс». Едва глаза Кёнсу коснулись этого пункта, он побледнел. «Что это значит?» — спросил я, забывшись.


 — Нужно что-то объяснить? — вежливо поинтересовалась Маргарет; «Да, что такое Феникс?» — уж мне бы консультация не помешала.

 — Нет, мне все ясно, — сглотнув подступивший к горлу ком, До поставил свой отпечаток пальца в конце документа, мой же вопрос так и не получил ответа.

 — Вот и чудно, — женщина проверила его и спрятала гаджет, — Прежде чем мы приедем, вы должны знать, что лаборатория открыта только для избранных, вы же получили свою путевку, потому как господин Дювон лично порекомендовал вас, я также ознакомилась с вашим профайлом — впечатляет. Совсем скоро мы будем на месте — там и продолжим.


Как и было обещано, ровно через час автомобиль остановился, и его дверцы отворились, чтобы вновь пустить внутрь салона солнечный свет. Выйдя наружу, мы с До оказались на пустыре, посреди которого возвышалось пятиэтажное серое здание — сквозь окна также было трудно что-то разглядеть, постройка блестела, словно огромный драгоценный камень, отражая солнечный свет. Ко входу вела средней ширины дорожка, которой хватило бы для шеренги в пять человек, а у дверей стояли два охранника, по классике жанра одетые во все черное, в черных очках, чтобы солнце не слепило крепких мужчин и не мешало им выполнять свои обязанности. Они провели досмотр незнакомого лица, женщина же просто показала свой идентификатор — и прошла вперед, доктор До же несколько задержался, выворачивая свои и без того пустые карманы.


 — Не волнуйтесь, — бодро успокоила его главный лаборант, — Это только в первый раз. Когда получите свой пропуск, процедура станет гораздо быстрее.


Наконец освободившись от детекторов и чужих грубых рук, которые явно не пришлись доктору по душе, Кёнсу оказался внутри лаборатории. На первый взгляд она выглядела как обычный офис — создавалось впечатление, что она не имела вообще никакого отношения к медицине. За просторным фойе находилась дверь, что вела в один из коридоров.


 — Итак, — начала Маргарет, широко шагая стройными ногами по коридору, — Вы, возможно, представляли себе все иначе, но мы здесь не занимаемся тем, чем, обычно, промышляют в других лабораториях. Здесь вам предстоит почти полностью переквалифицироваться, потому как с клиентами клиники мы непосредственно не контактируем, как было у вас на предыдущей должности. Здесь мы, в основном, занимаемся обработкой данных, поиском, медицинским и другим обслуживанием клиентов «ТиЛаб». Это, кстати, наше официальное название. Люди обращаются к нам, если хотят получить какой-нибудь орган на трансплантацию — думаю, в объяснениях вы не нуждаетесь. «Смерть во благо» — наша база материалов, среди которых мы ищем подходящие для наших клиентов. Теперь вы сотрудник не «Смерти во благо», а «ТиЛаб» — так что для вас, доктор До, в приоритете интересы здешних клиентов, они и платят гораздо больше. Все остальные — материал, и вам необходимо как можно скорее вбить себе это в голову.


С каждым словом эта женщина становилась в моих глазах все страшнее: ее прекрасные светлые черты блекли в потоке циничных фраз, мне начало казаться, что ее лицо ей вовсе не принадлежало.


 — Я и сама не так давно перенесла операцию, так что, несомненно, мы творим добро.

 — Надеюсь, теперь с вами все в порядке, — от вида обеспокоенного лица До женщина рассмеялась.

 — Да, спасибо. Проживу еще лет пятьдесят, — она панибратски положила руку на плечо Кёнсу, отчего меня передернуло от отвращения.

 — Если не секрет, что за операция у вас была? — осторожно спросил доктор До, — Знаю, бывают очень долгие периоды реабилитации…

 — О, да, у меня она заняла год! Пришлось заново учиться контролировать свое тело. Но сейчас я отлично себя чувствую.

 — Так, а… — намекнул Кёнсу на отсутствие ответа на его вопрос.

 — Пересадка головного мозга.

 — Что? — удивился До.

 — Я умирала, у меня отказали почти все органы. Но тут чудом появился подходящий материал, мы оказались совместимы — и вот я стою перед вами, жива-здорова. Об этом не принято говорить, но пересадка головного мозга уже давно возможна, только по карману далеко не всем. Узнай об этом общественность, посыпались бы тонны запросов на бесплатное проведение операции, а это очень невыгодно. Столько денег тратится на оборудование, сама операция длится семьдесят два часа — так какого черта она должна быть бесплатной?


На лице доктора пестрил детский восторг — возможно, не одну ночь он проводил в грезах о том, что сможет совершить открытие, подобное этому, чтобы дать новую надежду этому миру. Вперемешку с восхищением, я заметил какую-то постороннюю эмоцию. В мою же голову стали прокрадываться мрачные мысли. А что, если…


 — Подождите. Получается, вы получили от донора…

 — Да, все тело, — как ни в чем не бывало подтвердила она, — Кто бы мог подумать? Год назад я была пятидесятилетним живым трупом, а сейчас я вновь молода, здорова… — Маргарет вновь положила руку на плечо доктора До, слегка массируя его, добавив, — … И красива.


Читать далее

Глава 7. Госпожа лаборант

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть