Пасмурным днем (Робин)

Онлайн чтение книги Осколки Shards
Пасмурным днем (Робин)

Одним довольно хмурым утром, когда всё небо заполонили тяжёлые свинцовые тучи, грозившиеся пролить дождь на всякого человека, на небезызвестной палубе одной пиратской команды разгорался очередной спор.
- И почему меня окружают одни идиоты, - устало вздохнула Нами, не в силах больше отчитывать развеселившегося Луффи, что пытался жонглировать апельсинами. Ящик спелых плодов им всучил один старичок на рынке, в ответ на оказанную услугу. Девушка благоразумно умолчала о том, что их капитан побил гнусных бандитов, пытавшихся отнять всю выручку деда, чисто случайно. И вот теперь паренёк развлекался с тремя апельсинами, знатно забавляя Чоппера и Усоппа тем, что либо запихивал фрукты в рот для создания огромных щёк, либо подбрасывая их в воздух и пробуя жонглировать – но последнее у него не получалось, и вот палуба уже была засыпана не пойманными апельсинами. Один плод упал на живот спящего Зоро, но тот только громче всхрапнул.
- Послушайте уже Нами-сан и кончайте играться с едой! – рассерженный Санджи решил не прибегать к методу слов и хорошенько наградил всех троих шутников порцией тумаков. Луффи как ни в чём ни бывало, швырнул обратно апельсины в ящик, и прошёл в сторону кухни с кличем «Санджи, где мясо?!». Двое других провинившихся под чутким и строгим взглядом блондина собирали прочие фрукты, разбросанные вокруг.
- Вместо того, чтобы разбрасываться столь любезно подаренными нам апельсинами, лучше порадуем наших прекрасных дам изысканными десертами, - отчитывал их Санджи, после чего скомандовал Усоппу отнести ящик на кухню, пламенно при этом заверив находившуюся рядом Робин (Нами к тому времени, оставив все попытки вразумить мальчишек, удалилась в свою каюту), что лакомство будет поистине роскошным.
Археолог же, расположившаяся на шезлонге с новой книгой, чуть улыбнулась, и из вежливости не стала говорить, что сейчас аппетита у неё нет. Когда кок вместе с Усоппом покинули палубу, и наступила тишина, Робин решила немного отдохнуть и попробовать заснуть. Сегодня с утра она себя не очень хорошо чувствовала, немного болела голова – от испортившейся погоды ли, или по каким иным причинам, но женщина чувствовала, что отдых ей необходим. Даже когда она отправилась с ребятами за покупками, то недолго с ними пробыла, лишь купила самое необходимое для себя и вернулась на корабль. В поле зрения Робин попал спящий мечник, с живота которого забыли убрать апельсин, и теперь плод мерно поднимался и опускался с каждым храпом Зоро. Эта картина позабавила её и Робин позволила себе небольшую роскошь усмехнуться, после чего взяла со столика рядом очки. Пусть солнце на небе томилось за пеленой свинцовых туч, но ей лучше засыпалось, когда глаза были защищены. К тому же, пока она дремлет, погода может наладиться, а что приятно в том, что когда проснешься, солнечные лучи тебя ослепят. Расположившись удобнее и скрестив руки на животе, Робин расслабилась и вскоре заснула.
Почему-то ей приснились сцены из её детства на Охаре, сны, которых она не видела уже давно. И не те неприятные моменты, когда её обзывали и обижали другие дети, а когда она встретила того великана, что дал ей такие важные советы. Лёгкая улыбка заиграла на губах спящей женщины от этих воспоминаний, улыбка, что так редко видят её товарищи. Сны о прошлом постепенно перешли в сны о настоящем, устроив целый карнавал из тех весёлых и беспечных ситуаций, что происходили на их корабле каждый день.
Сквозь дрёму Робин почувствовала приятный цитрусовый аромат, смешанный с запахом ликёра и кофе. Санджи, как всегда старался приготовить что-то необычное. Затем она услышала недовольное ворчание – Зоро проснулся и был весьма удивлён неизвестно откуда появившимся у него на животе апельсином. Робин чуть открыла глаза и увидела, как мечник, махнув рукой, взялся чистить плод, после чего начал его есть, не деля на дольки. Покончив с фруктом, он направился в сторону носа корабля и пропал из виду. Вдалеке кричали чайки, и этот звук убаюкивающе действовал на археолога. Но дальше она уже спала без снов.
Во второй раз она проснулась от мягкого прикосновения к плечу – это Санджи, приготовив блюдо, принёс его и пытался разбудить женщину.
- Робин-чан, из этих сочных апельсинов я приготовил восхитительный десерт креп-сюзетт, а также варенье и цитрусовый кофе. Также я взял на себя смелость подготовить лёд, если в пожелаете охлаждённый напиток, - рассказал Санджи.
Робин приподнялась на шезлонге и поблагодарила блондина. На подносе, протянутом коком, была тарелка с дымящимися блинчиками и политые сиропом дольки апельсина, небольшая вазочка с ярко-оранжевым вареньем и большой бокал с кофейным напитком, на краешек которого была надета долька апельсина в кожуре. Помимо чашечки с кубиками льда, Санджи позаботился приготовить небольшую сахарницу.
- Спасибо, Санджи-кун, это выглядит очень вкусно, - сказала Робин, и хотела уже принять поднос из его рук, как рядом раздался знакомый довольный возглас:
- О, блинчики! – и, недолго думая, Луффи ухватился за всю порцию. – Ай, горячо!  - воскликнул он, чуть не выронив лакомство, и поспешил отправить его в рот. Смачно чавкая, капитан сказал что-то ошарашенному Санджи о вкусных блинах, но вышло это нечленораздельно. И с чувством выполненного долга Луффи пошёл дальше.
- Ах ты, - начал заводиться блондин, но тут его руки мягко коснулась ладонь Робин, чего парень никак не ожидал.
- Санджи-кун, у тебя ведь ещё остались такие блинчики? – археолог спросила это по большей части из-за того, чтобы парень не сердился и не вымещал злобу на беспечном пареньке. Но и не хотелось, чтобы старания кока оказались впустую – Я бы не отказалась их попробовать, раз они понравились нашему капитану.
- Конечно, Робин-чан! – одно это обращение сменило гнев Санджи на милость, и в порыве чувств он взял женщину за руку, приглашая её пройти на кухню за новой порцией десерта. И хмурый день стал чуточку ярче.

Читать далее

Пасмурным днем (Робин)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть