Глава 4. Карасу. Саварат.

Онлайн чтение книги Сумасшедший_4S Crazy 4S
Глава 4. Карасу. Саварат.

Рису старший остаток ночи просидел на кухне, глядя в окно. Он тянул свою трубку и дым наполнял все пространство вокруг него. Его жена, проводив Лэйлу, легла спать, но проворочавшись в постели, как волчок, рано утром, как только на небе появилось солнце, пошла на грядки. Лэйла так же не смогла уснуть, вернувшись, она сидела всю ночь у кровати сына и раскладывала карты снова и снова.

«Может все же есть шанс спастись?» - задавала она картам вопрос про себя, но сколько раз она не спрашивала, карты неумолимо твердили – нет. В конце концов она отбросила таро.

- Ма? Что-то случилось? – сонно спросил Зорикто.

- Ох, Зорик, ты чего не спишь? Голова болит? – Лэйла села на краешек кровати.

- Нет, мам, все в порядке, ночью к Рису приходил кто-то? – Зорикто сел рядом с мамой и потер глаза.

- Да, Вишварупа, ты видел его? – Лэйла приобняла сына. – Знаешь, дела плохи.

- Я почувствовал его… - Зорикто зевнул. – Знаю, мама, от меня что-то нужно? – Он посмотрел на маму.

- Думаю да, сынок, скорее всего будет саварат. А сейчас ложись-ка ты спать. Время еще есть! – Она поцеловала сына в лоб, улыбнулась и пошла на улицу. Зорикто сонно оглядел все вокруг и вновь уткнулся в подушку.

Лэйла вышла во двор и направилась к дому Рису вновь. 

- Лэйла, тоже  не можешь уснуть? – поднявшись с колен, спросила жена Рису.

- Нет, не могу, - вздохнула цыганка, - есть идеи? 

- Никаких. –  Жена Рису тяжело вздохнула и посмотрела вдаль. Поодаль собирались густые белые облака, затягивая утреннее небо. – Думаю, нужно делать саварат. 

- Да, я подумала уже об этом.

- Лэйла… 

-М?

- Возьмешь к себе мальчиков? – голос Рису дрожал, а в глазах проблескивали слезы.

- Глупая! Конечно же возьму! Я увезу их! – Она кинулась к еле сдерживающейся от слез Рису и обняла ее. – Ну, поплачь, поплачь. Я не буду врать, мол, спасение есть и все в таком духе, но детей я твоих защищу! Обещаю!

Жена Рису начала плакать. Из ее глаз слезы лились ручьями без остановки, она не могла сдержать себя. Возможно сегодня последний день ее жизни на земле и последний день, когда она видит своих мальчиков. Вот и старые жнецы пришли за их семьей. Сегодня придется раскрывать все карты, придется готовиться к бою, точнее, к последней осаде перед прорывом врага. Рису плакала так, как не плакала никогда в жизни, кажется, она плакала за всех своих предков, которые сейчас, глядя на их семью тоже плачут на небесах.  Все молятся о спасении, которого нет. 

Когда Рису немного успокоилась, они о чем-то договорились с Лэйлой и разошлись по домам. Рису зашла в дом и столкнулась на пороге со своим мужем.

- Ты плакала? – обеспокоенно спросил он.

- Да, прости… мальчики спят? – она смахнула рукой слезинки с щеки.

- Шона проснулся, пойдешь к нему? – он взял за руки свою любимую жену и посмотрел ей в глаза. – Не плачь, моя душа, не плачь сейчас! У нас еще есть время, мы можем спасти наших детей. 

- Конечно! Я поговорю с Шоной, нужно, чтобы он был готов! – она улыбнулась. Муж улыбнулся ей в ответ и нежно поцеловал ее в лоб. 

- Я пока пойду, соберу все, что нужно. – сказал Рису и вышел из дома.

Жена Рису привела себя в порядок, вытерла слезы и направилась к старшему сыну. Шона сидел на кухне в майке и шортах, уплетая большой бутерброд с огромным куском сыра, что ж сказать, Рису старший не умел отрезать тонких изящных кусочков на маленькие бутерброды. Запивая большой бутерброд чаем из отцовской кружки, Шона сидел и болтал ногами, глядя в окно. 

- Ночью приходил Вишварупа, передавал привет. – Улыбаясь, сказала Рису.

- Дядя Вишварупа?? Почему нас не разбудили, я давно его не видел! – Прожевывая остатки бутерброда, воскликнул Шона.

- Он был по важному делу и просил вас не будить, - Рису поправила челку сыну, - челка отросла, надо бы подстричь. 

- Ма, вот косы Туи вы не стрижете, а меня всегда кромсаете! – недовольно выдал Шона. Рису рассмеялась и потрепала сына по волосам.

- У нас традиция – второго сына мы стрижем после восемнадцати, чтобы духи предков даровали ему и его старшему брату длинную череду побед! Такую же, как его длинные волосы! – она ткнула Шону по кончику носа. – Шона, мне нужно с тобой серьезно поговорить.

- Нам опять нужно переехать? – спросил Шона.

-  Нет, сынок, на этот раз вам с Туей нужно уехать. 

- Ма? – испуганно воскликнул Шона. – Я никуда не поеду!

- Так нужно, малыш, а мы с папой дадим вам время! – Рису улыбнулась.

- НЕТ! – Крикнул Шона и вскочил со стула. – Я без тебя никуда не поеду! И без папы я никуда не поеду! Я хочу остаться с вами! Вы же умрете! Мама! – Шона заплакал. – Я не поеду!

- Не плачь, любимый! – Рису посадила сына на колени и обняла. – Шона, ты старший, ты должен защитить своего брата! – Шона обнял маму за шею и продолжал плакать. – Ты большой мальчик и должен понимать, правда?

- Угу…

- Шона… посмотри на меня. 

Шона поднял заплаканные глаза на маму, она улыбалась

- Посмотри на меня и запомни. Я всегда буду присматривать за тобой и защищать тебя, ты понял? 

- Угу…

Шона вновь прижался к маме и продолжал плакать. На кухню зашел отец.

- Шона… сегодня вечером будет саварат, я расскажу тебе что делать, ты меня слышишь? 

- Я все равно не хочу делать то, что ты мне скажешь! – крикнул Шона отцу.

- Шона! Такая наша судьба! Помоги защитить самое дорогое, что у нас есть – ваши жизни! - крикнул отец в ответ. Шона замолчал, и только слезы катились из его глаз. – Прости, - выдохнул Рису старший, - я не хотел на тебя кричать. Просто тебе рано придется стать взрослым. Я не хочу взваливать на тебя такой большой груз ответственности, но другого выбора нет. Мы с мамой, как родители обязаны вас защитить и расплатиться за семейные долги. 

Шона слез с колен матери и подбежал к отцу. Рису поднял сына на руки и крепко обнял.

- Папа, ты будешь присматривать за нами?

- Буду, сынок, буду! А ты будь смелым! Мы научили вас почти всему! Прости, что мы с мамой бросаем вас в такой момент, когда вы еще совсем маленькие! – он прижал сына к себе.

- Па, я стану сильным! И я отомщу! Кровная месть!

Рису старший отпустил сына и посмотрел ему прямо в глаза:

- Сынок, пообещай мне, что отомстишь ты только тогда, когда будешь готов! Полностью готов, обещай!

- Обещаю! – Шона твердо ответил отцу. Теперь это нерушимая клятва.

- Иди к Туе, скажи, чтобы готовился к саварату.

Шона вышел из кухни и услышал, как его отец начал плакать. Он крепко сжал руку в кулак и направился к младшему брату. Туя сидел на своей кровати и плакал. 

- Ты слышал? – спросил Шона.

- Каждое слово! Нам правда придется потерять мамочку и папочку? 

Шона присел на кровать к младшему брату и вытер ему слезы.

- У тебя еще есть я! И мы отомстим! А мама с папой будут с семьей! Это круг жизни. Естественный порядок.

- Если это естественно, то я не хочу, чтобы жизнь была естественна! – зло сказал Туя.

- Мы все исправим, обещаю, но сейчас нам нужно пойти к Зорику и готовится с саварату. 

Шона обнял Тую и похлопал его по спине. Когда Туя успокоился, они направились к дому Лэйлы. На пороге сидел Зорикто в большой соломенной шляпе, во рту у него была соломинка, а в руках большой нож, которым он вырезал тонкие березовые прутики.

- Плохо дело, да? – Спросил Зорикто, увидев мальчиков. 

- У нас умрут родители, что тут может быть хорошего?  - Выкинул Шона. Зорикто промолчал.

- Совсем еще дети, а так спокойно восприняли все. Выдержка. – Перекинув соломинку из одного уголка рта в другой, сказал Зорикто.

- Нас с самого детства воспитывали так. Смерть ходить за нами по пятам. Мы были готовы к этому с рождения. – Ответил Шона.

- Хм.. – хмыкнул Зорикто, - держись, Шона, дальше будет только круче. 

Зорикто поднялся и направился в фургон, Шона и Туя направились за ним. 

- Сегодня вечером будет саварат, дальше мы уедем от сель далеко, чтобы не вспоминать этот ад, поэтому нужно сделать пару защитных карт. – Зорик кинул перед Шоной и Туей старые колоды карт таро. – Вот, это мои старые таро, они уже не пригодны для гадания, но для амулетов сгодятся. 

- Что нужно делать? – спросил Туя. 

- Из каждой колоды найдите вот эту карту, - Зорикто вытащил карту с идущем около пропасти человеком, - это Шут или Глупец, Дурак. Эта карта поможет сбить  преследователей с пути. Достаете карту, читаете вот это заклинание, - он протянул листок бумаги Шоне, -  и откладываете карту в сторону – понятно? 

- Понятно. – Ответили мальчики.

- Ну-с, приступим, колод у меня много, работы на целый день! – развел руками Зорикто и сел рядом с братьями.

Целый день мальчики были заняты заговором карт. Иногда они отвлекались на еду, которую приносила Лэйла, иногда бегали домой и помогали родителям. К семи часам вечера все приготовления к саварату были завершены. 

Саварат – это старинный совет с предками, семья Рису из поколения в поколения передавала традиции данного ритуала, он использовался в те моменты, когда был необходим совет или помощь от предков, но за каждый ритуал была своя цена. За саварат  чаще всего платили жизнью, поэтому его использовали только в крайнем случае. 

Закончив все приготовления, Зорикто, Лэйла и мальчики направились обратно в дом Рису. 

- Зорик, ты знаешь, что нужно делать с картами, вот, - Лэйла протянула сыну иглы с черными ушками, - на каждый дверной косяк и проем! По две карты! Их хватит?

- Хватит, еще и останется. – Зорикто взял иглы и направился к дому Рису.

- Так, мальчики, - Лэйла посмотрела на Шону и Тую, - отец хотел бы с вами поговорить с глазу на глаз, поэтому идите в дом, а я пока помогу Зорику, когда закончите позовите нас. 

Шона и Туя тут же направились в дом. Родители были в гостиной, они расставляли ритуальные свечи и фигурки предков.

- Ах, вот и вы! – Увидев сыновей, прервался Рису старший. – Садитесь, кое-что проясним.

Мальчики сели на диван, а их отец присел перед ними на корточки. 

- Уф… - выдохнул Рису, - слушайте внимательно, мы с вами из древнего рода корейских монахов, которые в свое время немного напортачили, поэтому на нас лежит родовое проклятие - в каждом поколении за одним человеком из нашего рода приходил дух, который забирал его жизнь, однако, сейчас все изменилось. В нашем поколении уже забрали жертву – это был мой отец -  ваш дедушка Хо, но дух не успокоился. 

- Но почему, папа?

- Не перебивай, Шона. Все потому, что сейчас в мире духов идет война, поэтому некоторые божества и духи отступились от правил и пытаются сотворить хаос. Тому духу никак спокойно не живется, он хочет убить весь наш род, как знаешь, у него это неплохо получается. Сейчас живыми остались только мы – ты, я, Туя и мама. Мы последние из рода Ри Су, запомните, мальчики! – Рису старший вновь вздохнул. – Запомните это и будьте осторожны, никому не говорите своих настоящих имен, но всегда помните их, Наби Ри Су и Баем Ри Су – Шона и Туя Рису. – Мальчики утвердительно кивнули. – Хорошо, а теперь слушайте план действий – сейчас мы проведем саварат и отдадим наши души предкам, тела и наше сознание будут жить еще часа два, за это время мы задержим духов и дадим вам уехать с Лэйлой как можно дальше, карты, которые вы сделали, собьют преследователей с пути и вы сможете уехать, но вас будут искать. Пока тот дух вас не убьет – он не успокоится, или пока вы не убьете его. – Он улыбнулся. – Я в вас верю, мальчики, когда придет время, вы с этим разберетесь, а пока бегите – это не трусость, а стратегия! Через несколько дней вас найдет Вишварупа, он поможет, слушайтесь его и усердно трудитесь, делайте все, что он говорит! Амулеты, которые вы можете сделать сами – мы уничтожим, чтобы их не нашли враги, а редкие и ценные вещи мы с мамой отдали мульквисинам , поэтому даже сами не знаем, куда они их унесли, поэтому будет проблемой найти и самих мульквисинов, и эти вещи, но, думаю, если вам будет нужно – вы найдете.  Шона, а теперь отдельно для тебя.

- Ты на счет клейма, да? – Шона потер грудь.

- Да, мой мальчик, никому, запомни – НИКОМУ – о нем не говори! Вишварупа знает, но больше не знает никто и не должен знать! Старайся никому не показывать это, держи в тайте – это твой дар от богов. – Рису старший обнял сыновей. – Вы справитесь, вы наше будущее!

- Мы не подведем тебя, папа! – Туя крепко обнял отца.

- Я знаю, мой мальчик! И… - он отстранился и посмотрел на сыновей вновь, - берегите друг друга! Вы - крылья, а у птицы всегда два крыла!  - Он поднялся и взял сыновей за руки. – А сейчас идите, как только ритуал пройдет – вы должны уже быть далеко! 

Шона и Туя поднялись с дивана и направились к выходу.

- Я люблю вас… - глядя на родителей в последний раз, произнес Шона.

- И мы вас любим. – Улыбаясь ответила им мама. – Идите и ничего не бойтесь.

Мальчики вышли во двор, они оба плакали. На пороге их ждала Лэйла, она потрепала парнишек по голове и сказала отправляться в машину, а сама пошла в дом. Шона и Туя сели в машину, Зорик уже был там, он сидел сосредоточенным и с закрытыми глазами, а перед ним левитировала какая-то старинная монета. 

- Ну, что ж, мальчики, сейчас дождемся Лэйлу и двинемся в дорогу. – глядя на Шону и Тую в зеркало заднего вида, сказал отец Зорика.

- А куда мы поедем? – грустно спросил Туя. 

- Не знаю. – Пожав плечами, ответил он. – Для начала – подальше отсюда, а дальше Лэйла скажет. – Он положил свои большие руки на руль. – Вы такие смелые, я даже завидую вам!

- На самом деле нас трясет от страха, - промямлил Шона,  - но так хотят родители. Это их воля! – В машине повисла тишина.

Через мгновение скрипнула передняя дверь и в машину запрыгнула запыхавшаяся Лэйла.

- Все, по газам! Гони! – Выкрикнула она мужу. – Мальчики, держитесь крепче, по дороге будет трясти! – Она пристегнулась. - Зорик, ну, чего там?! – Лэйла еле дышала. Ее муж моментально вжал педаль газа в пол и тронулся на всех порах по сельской дороге. Всех в машине хорошенько тряхнуло, но только Зорик сохранял свое спокойствие, монета все так же парила рядом с ним. – Зорикто! – Крикнула Лэйла так, что Шона и Туя вздрогнули от страха.

- Не кричи, едем, хвоста нет. – Ответил Зорикто спокойно, так и не открыв глаза.

В окне Шона и Туя видели как все дальше и дальше от дома они уезжали, и вот они уже выехали за пределы Карасу, мимо промелькнула табличка, перечеркнутая красной полосой. Вот и начался их длинный путь.

- АЙ ШАРАСОН БУРДЭ, - неожиданно для всех прокричал Зорикто, – ИН ЛОГАРЭ НЭНЫ ШАСА. – Его глаза резко открылись, а монета начала вертеться. Шона и Туя вжались в сиденье. Зорикто все продолжал говорить на непонятном языке, а его  зрачки расширялись и становились все больше, но потом резко глаза закатились, и он начал говорить все быстрее и быстрее, пока его речь не стала напоминать простое «шстшстшст».

- Началось, - сказала Лэйла, взглянув на сына, - они уже близко… не бойтесь, - обратилась она к мальчикам, - это защитные заклинания Зорикто, сейчас в нем говорит какой-то мулло, нам просто нужно ехать вперед.

Ее муж вжал педаль газа в пол до упора, и они поехали еще быстрее. 

«Мама... Папа… вы справитесь!» - говорил про себя Шона, глядя в окно на пыльную дорогу, ведущую вперед в неизвестность.


Читать далее

Глава 4. Карасу. Саварат.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть