Глава 20. Один отказ, один безбилетный пассажир и один замечтавшийся ученик

Онлайн чтение книги Белый кот старейшины Цунчжэ Elder Congzhe's White Cat
Глава 20. Один отказ, один безбилетный пассажир и один замечтавшийся ученик

Как и предполагал Цин Юйдунь, Хао Лэй был более чем против того, чтобы старейшина Цунчжэ был главным в делегации секты Юньхэ. К счастью (или к сожалению), его никто не спрашивал – решение было принято и объявлено на совете старейшин, на которое Цин Юйдунь даже пришел.

Узнав, что Цин Юйдунь ныне является самым сильным старейшиной в секте Юньхэ, обогнав даже главу клана, Хао Лэй позеленел от злости и зависти, однако ничего поделать с этим не мог – становилось логичным решение И Чэня сделать Цин Юйдуня главным.

Тот всецело смирился со своей миссией, демонстрируя привычное равнодушие. Мало кто понял, что когда Цин Юйдунь услышал список всех учеников, что отправлялись в Хэфэй, у него внутри что-то напряглось – ни много ни мало как сорок три ученика, трое старейшин и еще несколько контрактных зверей. По его спокойному безмятежному виду было совершенно не ясно, что он был в растерянности – он никогда не ездил на Конференции в качестве главного старейшины, никогда не отвечал за такое количество детей (да и вообще с детьми дела не имел до некоторых пор). И Чэнь, впрочем, знал его лучше остальных, и потрясенное лицо шиди доставило ему некоторое удовольствие. Он хлопнул его по плечу, когда старейшины принялись расходиться:

– Не переживай, Цзисюань. Юаньфань отвечал за учеников в прошлый раз, он знает все тонкости. Не стесняйся обращаться к нему.

Брови Цин Юйдуня сошлись на переносице: обращаться к старейшине Хэхуа было то же самое, что просить у дерева расцвести любой зимой – бесполезно и глупо. Хотя он и не понимал причин, по которым Хао Лэй его не любит, но эту неприязнь чувствовал. Он предполагал, что любые его промашки в пути доставят старейшине Хэхуа порядочное удовольствие, учитывая его злорадную натуру.

– Хорошо, – просто сказал он, зная, что спорить бесполезно – его шисюн казался доволен перспективой того, что он согласился представлять секту Юньхэ, и ему не очень хотелось омрачать его радость. Глава секты пребывал в счастливом неведении касательно внутренних распрей старейшин, и Цин Юйдунь не собирался его просвещать. В любом случае, обычно это его совершенно не трогало.

– Поедете на лошадях, времени еще достаточно, – И Чэнь поднялся с места главы и направился в дальнюю часть зала совета. Там стоял прекрасный экран, изображавший летящих журавлей – искусная вышивка демонстрировала каждое перо, каждый листочек деревьев, черные бусинки глаз журавлей. Экран был выполнен на прекрасном шелке, и только прозорливый глаз мог заметить нити заклинаний, вплетенные прямо в полотно. Шелк казался тонким, словно волосок, но все старейшины Юньхэ знали, что он прочнее самой прочной брони. Этот экран закрывал вход в другую комнату, что была сокровищницей секты, и был мощнейшим охранным заклинанием.

И Чэнь приложил к экрану ладонь, мягко проводя по шелку, и тот вспыхнул белым светом, растворяясь в воздухе. Открылся проход, за которым стояли ряды стеллажей. От взмаха ладони главы вспыхнули свечи, освещая предметы на полках. И Чэнь зашел внутрь, Цин Юйдунь неторопливо прошел за ним. Стоило им оказаться внутри, как вспыхнул свет и экран снова материализовался, пряча их от глах посторонних.

На полках лежали и драгоценные артефакты, и всевозможное оружие. Здесь были и духовные камни, с горкой уложенные в сундуки, переливающиеся всеми цветами радуги в тусклом свете свечей; были и странные предметы, вроде засохшей ветви какого-то дерева, камней, сосудов, а также, конечно, великое множество золота и серебра. Секта Юньхэ была, бесспорно, Великой сектой мира заклинателей – и богатой. На стенах висела броня – древняя, потемневшая от времени, но проходя мимо нее, Цин Юйдунь ощутил мощную ци старинного артефакта. Отдельный стенд предназначался для мечей и холодного оружия: ножи, кинжалы, сабли… Цин Юйдунь задержался у стойки, рассматривая мечи с некоторой доли любопытства, присматривая что-то подходящее для А-Цю.

– Твой ученик еще не поразил всех на Конференции, – хмыкнул с толикой насмешки И Чэнь, заметив взгляд шиди. – Рано выбирать меч.

– Он поразит, – спокойно отозвался Цин Юйдунь, и главу И поразила спокойная уверенность шиди как Учителя – он, казалось, ни минуты не сомневался, что его ученик достигнет впечатляющих успехов. Тем не менее, услышав слова шисюна, Цин Юйдунь оторвал взгляд от мечей и перевел его на И Чэня. – Зачем шисюн привел меня сюда?

– Чтобы дать это, – И Чэнь снял с полки миниатюрный деревянный корабль и вручил его Цин Юйдуню. Тот нахмурился, глядя на модель. – Используй в крайнем случае для эвакуации учеников, – наказал он. – Сейчас неспокойное время, недавно 12 Кланов сообщали о новых нападениях заклинателей темного пути. Я уверен, что в Хэфэе безопасно, но по пути туда и обратно…

– Я могу просто взять всех учеников на Бин Жэнь, – сказал Цин Юйдунь.

– Духовный корабль вместительнее. Кроме того, это удобнее, – заметил И Чэнь. – Среди них есть ученики, что еще не умеют стоять на мече, а на чужом им будет еще сложнее. Можете также вернуться на корабле обратно с Конференции.

– Шиди понял, – кивнул Цин Юйдунь, пряча деревянный кораблик в рукаве.

– И это, – И Чэнь бросил ему мешочек-цянькунь. Тот звякнул, приземляясь в его руку. – На расходы, – подмигнул он.

– Лучше бы шисюн доверил финансы Хао Лэю, – просто сказал Цин Юйдунь. В мешочке была явно порядочная сумма духовных камней. – Он лучше умеет распоряжаться деньгами.

– Ты за главного, значит, ты и распоряжаешься деньгами, – отрезал И Чэнь, и его шиди вздохнул, словно носить камни было тяжелой ношей. И Чэнь в который раз поразился неамбициозности Цзисюаня – не зная ничего о деньгах, он и не желал иметь к ним отношение. Он сам вздохнул: на прошлую Конференцию он отправлял Хао Лэя, и тот светился от гордости, что выбрали его, он весь надулся и все говорил, что ему нужно для путешествия и обеспечения безопасности учеников. Цзисюань же… принимал эту честь как неизбежное бремя, которое он не хотел нести, но не мог отказать. Деньги, камни, слава – все было для него неважным, будто он и не принадлежал этому миру вовсе.

– Хорошо, – снова сказал Цин Юйдунь, пряча мешочек в карман в другом рукаве. – Что-нибудь еще шисюн… хочет дать мне? – он поднял на него взгляд, и И Чэнь почувствовал раздражение – может, не стоило вешать эту ношу на шиди? Может, стоило отдать ее Юаньфаню? Тряхнув головой, глава секты отбросил эти мысли. Глава секты не должен колебаться в своих решениях. Он уже решил, что его шиди будет полезно сделать в кои-то веки что-то для секты – это поднимет его в глазах заклинателей, которые говорили за его спиной, что он задворник, не считающийся ни с главой секты, ни со своими товарищами. Одиночка, которому плевать на Юньхэ. В глазах И Чэня Конференция была отличным способом доказать всем злопыхателям, что это не так. Особенно теперь, когда Цин Юйдунь поднялся еще на ступень в культивировании. Сильных мира сего уважали, но и… боялись. Он не должен дать миру понять, что Цзисюань, его маленький шиди, представляет хоть какую-то угрозу. Он должен дать миру понять, что он контролирует заклинателя средней стадии Формирования души.

Конечно, Цин Юйдунь понятия не имел о его мотивах. Для него это было просто не слишком приятное задание, которое его попросил выполнить его шисюн и глава секты. Если бы И Чэнь знал о его мыслях, он бы не переживал о силе шиди – преданность Цин Юйдуня секте стояла превыше всех его убеждений. В конце концов, это был его дом – единственный дом, который он знал.

– Нет, это все, – после некоторых мгновений задумчивости ответил И Чэнь, глядя в спокойное лицо Цин Юйдуня. – Выезжаете завтра на рассвете.

– Хорошо, шисюн, – мужчина сложил руки перед собой и поклонился главе. – Этот шиди просит откланяться, чтобы успеть подготовиться.

– Да, конечно, – И Чэнь кивнул, провожая его к выходу из сокровищницы. Он приложил руку к шелковой двери, заставляя ее исчезнуть. – Я приду проводить вас завтра на рассвете.

– Спасибо за заботу, шисюн, – Цин Юйдунь снова поклонился и направился прочь. И Чэнь смотрел на его тонкую фигуру, которая вскоре растворилась в солнечном свете улицы за пределами зала совета. Глава секты вздохнул. Он оглянулся на сокровищницу, где мерцали духовные камни, и направился в свои покои. Тонкий шелк вспыхнул и затрепетал, словно бы от ветра. Журавли на нем словно захлопали крыльями.

***

Цин Юйдунь, нахмурившись, смотрел на свою поклажу. Редко когда на его лице можно было увидеть такое выражение – одновременно сконфуженное и раздраженное.

– Мяу, – послышалось тихое мяукание.

– Вылезай, – скомандовал мужчина, глядя на стопку одежды, которую подготовил для путешествия Хэ Си.

– Мяу, – мяукание стало более требовательным.

– Ты не едешь в Хэфэй, – твердо сказал Цин Юйдунь, наконец беря в руки стопку и вытряхивая из нее белого кота. Тот изящно приземлился на лапы на кровать, его толстое тело всколыхнулось.

– Мяу!

– Нет, – отрезал Цин Юйдунь, складывая чистую одежду в свой мешочек-цянькунь. Мао-мао как раз пытался спрятаться в ней, чтобы поехать с ним. – Тебе там нечего делать. Хэфэй слишком опасен для духовных зверей без хозяев.

– Мяу! – когти Мао-мао вцепились в его рукав, когда он засовывал ханьфу. «Так заключи со мной контракт!» – значил этот мяв.

– Я не буду связывать тебя узами, – вздохнул Цин Юйдунь. – Я не хочу контрактного зверя. Тем более, такого бесполезного. Достаточно того, что ты питаешься моей ци, – его ледяной взгляд заставил кота поджать уши, – и кровью, – добавил он, глядя на свежие укусы на запястье. Его руки были покрыты тонкими линиями царапин и укусов, которые долго заживали даже несмотря на то, что он был заклинателем с быстрой регенерацией. Как будто что-то в слюне этого кота не давало царапинам быстро затягиваться. В итоге, запястья Цин Юйдуня почти всегда были в бинтах, а ладони в ранках. А-Цю, каждый раз глядя на них, на эти белые изящные руки, нещадно изуродованные паршивым котом, хотел прибить того на месте.

Кот зашипел – слова больно ударили по его самолюбию. Он попытался укусить Цин Юйдуня, но тот натренированно уклонился от острых зубов и вместо этого хлопнул его по заднице, вынуждая спрыгнуть с кровати.

– Ты не едешь, – снова сказал он, вешая мешочек-цянькунь на пояс. После этого он оправил рукава и решил зайти в кабинет, чтобы взять несколько книг в дорогу. Кот обиженно проревел за его спиной, но Цин Юйдунь даже бровью не повел.

На самом деле, он был прав. Духовные звери всегда были лакомым кусочком – не только для темных заклинателей, но и для праведного пути. Контракт дал был ему защиту, но Цин Юйдунь был настроен решительно против. Поэтому он решил оставить кота на пике Цунчжэ – в любом случае, не похоже, чтобы тот мог умереть тут с голода.

Подумав об этом, он обернулся в дверях:

– Может быть, за два месяца моего отсутствия ты как раз отловишь ту мышь, что пугает Хэ Си и Хэ Ду, – этим предложением он совершенно уничтожил самооценку кота. Тот зафыркнул, отворачиваясь и всеми силами делая вид, что он более не намерен вести беседу. Цин Юйдунь приподнял брови, глядя на белую спину, а затем направился по своим делам, нисколько не заботясь о глубокой ране, нанесенной его словами. «Чтобы этот лао-цзы ловил мышей? Мечтай больше! Я тебе кто – обычный глупый кот?!» – возмущался Мао-мао, принимаясь вылизывать лапы.

Его план спрятаться в вещах Цин Юйдуня с треском провалился. Он с самого начала не рассчитывал на успех, но было все ранво обидно. Ему во что бы то ни стало надо было отправиться в Хэфэй! Подумав об этом, он взметнул хвосты и потрусил в комнату А-Цю.

Из-за дверей слышался шум сборов. Они должны были отправиться через час, а Чэнь Цзяолун был совершенно не собран. Оглянувшись по сторонам и убедившись, что Цин Юйдуня не видно, кот шмыгнул в комнату и закрыл дверь уже белоснежной ладонью.

– Цзяолун, – лениво протянул он, опираясь на дверь плечом.

А-Цю подпрыгнул на месте, чуть не роняя то, что держал в руках, и с испугом оглянулся. Увидев вошедшего, его лицо вытянулось:

– Чего тебе? – спросил он недовольно, запихивая свою одежду комом в целый мешок-цянькунь. Такой мешок мог вмещать, наверное, целую комнату вещей, и стоил запредельно – клан Дракона был поистинне богат. – Не боишься превращаться? – ехидно спросил он, смеряя молодого человека взглядом между сборами.

– Цзяолун… отличное имя. Достойное Дракона, – протянул Мао-мао, не обращая внимания на его уколы.

– Да, хорошее, – насторожился А-Цю, с подозрением на него глядя. Мао-мао был слишком любезен – это было странно. – Чего тебе надо? – спросил он.

– О, я просто решил зайти, проверить тебя перед отъездом, – Мао-мао отклеился от косяка и подошел к кровати, беззастенчиво плюхаясь на нее и вытягивая длинные ноги вперед, так что А-Цю, мечущемуся по комнате, пришлось перепрыгивать через них.

– Проверил? Проваливай, – прошипел тот, упаковывая кошель, книги и все, что могло ему понадобиться.

– О, какой ты грубый, – вздохнул Мао-мао, – я же по-дружески.

– Так, – А-Цю остановился, взирая на него. – Я понял, в чем дело.

– И в чем же? – без интереса взял с постели деревянную фигурку и вертя ее в руках, спросил кот.

– Учитель оставляет тебя тут! – А-Цю ткнул в него пальцем и, увидев помрачневшее лицо молодого человека, торжествующе хохотнул. – Так вот чего ты такой вежливый. Я не бууд просить за тебя. Хоть отдохну от твоей наглой морды и бесконечного оскорбления Учителя.

– О, что ты, я пришел за другим, – совладав с выражением лица, скучающе протянул кот. – Цзисюань уже согласился мебя взять. Просто я поеду с тобой на лошади. Чтобы не мешать Цзисюаню.

– Так я тебе и поверил, – отрезал А-Цю, ни на минуту не купившись на ложь кота. – Проваливай. Иди лови карпов и бабочек. Или что ты там хотел делать? Нежиться на солнышке? Вот у тебя будет два месяца впереди, чтобы прогреть свое пузо, пока я буду с Учителем путешествовать по континенту и встречаться с разными заклинателями в Хэфэе, – он мстительно расхохотался, упирая руки в бока.

Выражение лица Мао-мао стало совсем неприятным. Глаза блеснули огнем.

– А-Цю, ты забываешь, что я знаю про твою маленькую тайну, спрятанную под третьей половицей в твоей комнате, – в доказательство своих слов он постучал каблуком сапога по деревянному полу, то место отозвалось пустотой.

– И что ты сделаешь? – издевательски спросил А-Цю, хотя и слегка побелел, глядя на каблук, упирающийся в половицу.

– О, как кот старейшины Цунчжэ, я могу свободно ходить по всей секте… – задумчиво протянул Мао-мао. – Могу, например, подкинуть несколько писем на пик Хаоюй…

– Ты не посмеешь! – А-Цю стремительно краснел.

– Как это не посмею? У меня будет целых два месяца до возвращения старших учеников… – лицо кота приобрело довольно выражение, когда в глазах Чэнь Цзяолуна блеснул страх.

– И что ты хочешь-то? Учитель уже отказал тебе. Как я провезу тебя в Хэфэй? Он жутко разгневается, когда узнает, что ты увязался, – сказал А-Цю, еще не сдаваясь, но уже будучи готов. Этот проклятый кот был хитер как лис! К тому же, сложно было представить, чтобы Учитель в самом деле разозлился… он потакал любому капризу кота, недаром его руки были исполосованы мерзким питомцем.

– Это уже моя забота, – Мао-мао медленно поднялся на ноги. В его движениях была кошачья грация. – Спрячь меня в своем мешке-цянькунь. И не забудь положить еды. Когда мы прибудем в Хэфэй, я не стану тебя обременять.

– Что ты задумал? – прищурился А-Цю, глядя на кота.

– Узнаешь, – загадочно отозвался тот. – Я не забуду твоей услуги, А-Цю, – добавил он, направляясь к дверям комнаты. – Я приду через час, когда рассветет. Не забудь еду!

– Услуга, как же, – выплюнул Чэнь Цю, глядя, как три хвоста исчезают за дверью. Это был очевидный шантаж! Тряхнув головой, он решил не заморачиваться на этот счет. В конце концов, если кот не будет высовываться, Учитель не узнает, что это он помог Мао-мао. И может быть, если ему очень повезет, проклятого кота поймают темные заклинатели в Хэфэе. Поговаривали, что темная секта Цихэй тоже заявила о своем намерении участвовать в Конференции, хотя ей, конечно, не высылали приглашения. Надежда была крошечной, но она была.

А-Цю счастливо улыбнулся, представляя себе жизнь на пике Цунчжэ вдвоем с Учителем, и принялся собираться дальше. Кажется, ему еще придется наведаться на кухню.


Читать далее

Глоссарий и список имен 23.04.22
Пролог 23.04.22
Глава 1. Познакомьтесь с сектой Юньхэ 23.04.22
Глава 2. Небесное Бедствие старейшины Цунчжэ 23.04.22
Глава 3. На пике Цунчжэ теперь на одного жильца больше 24.04.22
Глава 4. Старейшине Цунчжэ придется идти на Конференцию Юньхэ? 27.04.22
Глава 5. Неужели старейшина возьмет ученика?! 02.05.22
Глава 6. Ответ на вопрос, почему Цин Юйдунь входит в десятку лучших заклинателей мира 04.05.22
Глава 7. Непослушный кот и непослушный ученик явно сговорились против старейшины 12.05.22
Глава 8. Жизнь на пике Цунчжэ для старейшины стала невыносимой 15.05.22
Глава 9. Вопрос на форуме для Учителей: «Что делать, если мои ученик и кот не дружат?» 18.05.22
Глава 10. Нефритовый барьер 22.05.22
Глава 11. Ранение – это всегда неприятно, а беспокойство других – еще хуже 25.05.22
Глава 12. Иногда даже старейшине Цунчжэ тяжело найти свою одежду 29.05.22
Глава 13. Возвращение в Юньхэ 01.06.22
Глава 14. На кого вы нас оставляете, Учитель?! (Мяу?!) 03.06.22
Глава 15. Жители пика Цунчжэ вообще не повзрослели?.. 12.06.22
Глава 16. Как намекнуть Учителю, что кое-что на пике все-таки изменилось? 15.06.22
Глава 17. Разве может Учитель ошибаться? 19.06.22
Глава 18. Трудности Учителя в выборе имен 22.06.22
Глава 19. Кажется, старейшине Цунчжэ не удастся отдохнуть на пике 26.06.22
Глава 20. Один отказ, один безбилетный пассажир и один замечтавшийся ученик 29.06.22
Глава 21. В путь! Или как достать вашего Учителя за шичэнь 03.07.22
Глава 22. Мы же должны были отдохнуть в Цзинине? 06.07.22
Глава 23. Заброшенный храм, или почему мой кот думает, что я все время играю с ним в догонялки? 10.07.22
Глава 24. Старейшина, вы знаете поговорку «незванный гость хуже монгола»? 15.07.22
Глава 25. Похотливый начальник стражи, ревнивый кот и непоколебимый призрачный старейшина 18.07.22
Глава 26. Хао Лэй очень недоволен тем, что его исключают из кружка 24.07.22
Глава 27. Даже старейшина Цунчжэ может быть человечным? 27.07.22
Глава 28. Мальчишки такие мальчишки 02.08.22
Глава 29. Ночи у костра лучше всего подходят для страшных историй 09.08.22
Глава 30. Ученики в большом городе 13.08.22
Глава 31. Как нажить себе неприятностей в городе (по версии А-Цю) 17.08.22
Глава 32. Как избежать неприятностей в городе (по версии Мао-мао) 21.08.22
Глава 33 12.05.23
Глава 20. Один отказ, один безбилетный пассажир и один замечтавшийся ученик

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть